Вікіпедія:Перейменування статей/Назви церков

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Назви церков

[ред. код]

Пропоную визначитись із правилом написання великої літери у назвах церков. На даний момент у нас в цьому відношенні спостерігається хаос. Офіційний правопис в кращих радянських традиціях оминає цю проблему. В кращому випадку, якщо розглядати Церкви як "інші організації", з § 38 п.12-13 можна зробити висновок про те, що писати з великої літери слід лише перше слово (тобто напр. Українська греко-католицька церква, Римо-католицька церква, Українська православна церква і т.п.). В той же час самі Церкви у своїх самоназвах як правило використовують усі великі літери, зокрема УГКЦ, УПЦ КП, УАПЦ УПЦ МП. Термінологічний порадник Українського католицького університету також радить писати великі літери в усіх словах. Як послідовний супротивник засилля великих літер і не менш послідовний прихильник ставити фахові джерела вище за офіційний правопис, я перебуваю в деякій розгубленості. Пропоную допомогти мені розв'язати цей вузол. --А1 21:09, 10 червня 2010 (UTC)[відповісти]

За відсутності інших авторитетних джерел (якщо їх справді нема, бо я не перевіряв) краще залишити правопис самоназви, тобто писати всі слова з великої літери. --Olvin 21:52, 10 червня 2010 (UTC)[відповісти]
ВП:МОВА визнає Правопис найвищим авторитетним джерелом. --yakudza 22:02, 10 червня 2010 (UTC)[відповісти]
Переконали. У словосполученнях — назвах державних, партійних, громадських, профспілкових та інших установ і організацій як України, так і інших держав з великої літери пишеться тільки перше слово --Olvin 13:35, 17 червня 2010 (UTC)[відповісти]
  • Але ж термінологічний порадник Українського католицького університету у примітках посилається на правопис, тобто визнає його як авторитетне джерело (але робить помилкові висновки із правопису), тоді чому ми не повинні визнавати правопис за АД? В укрвікі використання всіх великих літер пов'язане із тим, що джерелами для багатьох статей була Енциклопедія українознавства, яка послідовно використовує великі літери у всіх словах для назв організацій. Можливо така традиція була взята із англійської мови? Гадаю, що потрібно іменувати статті про всі організації, у т.ч. церкви у відповідності до правопису. До речі, дуже багато інших організацій також використовує всі великі літери в самоназві. Це досить поширена помилка. --yakudza 22:00, 10 червня 2010 (UTC)[відповісти]
    В тому-то і складність, що цей правопис не визначився з питанням стосовного того, чим є церква. Очевидно з т.з. самої Церкви, Церква є чимось значно більшим ніж організації, тому вони і обрали прирівнювання до держав і автономних одиниць. ЕУ, ймовірно, користувались подібною логікою. Натомість релігієзнавці, схоже, прирівнюють церкви до звичайних організацій і тому пишуть великою лише першу літеру (приклади [1], [2], [3], також {{КЕС}}). --А1 09:18, 12 червня 2010 (UTC)[відповісти]

Дещо конкретизуємо

[ред. код]

Панове. Оскільки намічається певний консенсус у бік малих літер згідно правопису, на мою думку слід здійснити наступні перейменування:

--А1 19:27, 18 червня 2010 (UTC)[відповісти]