Гемінґвей (книга)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Гемінґвей»
Обкладинка українського перекладу
АвторМері Дірборн
Назва мовою оригіналуErnest Hemingway: A Biography
КраїнаСША США
Моваанглійська
Жанрбіографія
Укр. видавництвоНаш Формат
ВидавництвоKnopf
Видано16 травня 2017
Видано українською2018
Перекладач(і)Геннадій Шпак
Сторінок640
ISBNУкраїна 978-617-7552-69-6

«Гемінґве́й» (англ. Ernest Hemingway: A Biography) — книга, написана автором та біографом Мері Дірборн. Вважається першою за більш ніж п'ятдесят років повноцінною біографією письменника Ернеста Гемінґвея. Визнана книгою року 2017 за версією газети Сент-Луїс Пост-Діспетч. Перша публікація датується 16 травня 2017 року видавництвом Knopf.

У 2018 році перекладена українською мовою видавництвом «Наш формат» (перекладач — Геннадій Шпак).

Огляд книги

[ред. | ред. код]

Книгу безумовно можна назвати одкровенням автора. Комплексне дослідження життєвого шляху та діяльності Е. Гемінґвея, здійснене М. Дірборн, суттєво поглиблює наше розуміння його як людини та митця. В основу життєпису покладено цілком нові архівні матеріали, щоденні нотатки та нещодавно знайдені листи, недоступні читачу раніше. Мері стала першою, хто написав хронологію життя письменника з точки зору жінки. В цей життєпис вона вклала свої знання, майстерність та багаторічний досвід написання біографій таких відомих особистостей як Норман Мейлер, Пеґґі Ґуґґенгайм, Генрі Міллер. Завдяки їй ми знайомимось з найбільш детальним та всебічний на сьогодні портретом багатогранної та загадкової особистості.

Е. Гемінґвей, лауреат Пулітцерівської та Нобелівської премії в галузі літератури, заживши слави відомого американського прозаїка, став спочатку відомою персоною, а згодом легендою. Його романи та повісті залишили невмирущу пам'ять про автора і мали значний вплив на наступні покоління письменників жанру художньої літератури. Ернест прожив нелегке життя, ускладнене проблемами з алкоголем та трьома невдалими шлюбами. В 1961 році весь світ сколихнуло самогубство письменника. Своєю чергою Дірборн, зачіпаючи струни душі читача, глибоко поринає в роздуми, що пішло не так і змусило Гемінґвея зважитись на такий вчинок. Складається враження ніби авторка потрапляє в голову письменника, порпається в його думках і шукає мотиви всіх його дій.[1]

За словами Олівера Стоуна, американського кінорежисера, сценариста та продюсера, це книжка про зовсім іншого Гемінґвея, не такого якого ми з вами знали раніше.[2]

Переклад українською

[ред. | ред. код]
  • Дірборн, Мері. Гемінґвей. / пер. Геннадій Шпак. К.: Наш Формат, 2018. — 640 с. — ISBN 978-617-7552-69-6

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Стаття про книгу на сайті The New York Times. Архів оригіналу за 12 вересня 2018. Процитовано 24 вересня 2018.
  2. Стаття про книгу на офіційному сайті Мері Дірборн. Архів оригіналу за 7 травня 2019. Процитовано 24 вересня 2018.

Посилання

[ред. | ред. код]