Глухий губно-губний африкат
Глухий губно-губний африкат | |
---|---|
pɸ | |
Звучання | |
Глухий губно-губний африкат ([p͡ɸ] у МФА) — рідкісний приголосний-африкат, що починається як губно-губний проривний [p] та випускається як глухий губно-губний фрикативний [ɸ]. Нема свідчень про існування цього звука в будь-якій з мов як окремої фонеми.
Властивості глухого губно-губного африката:
- Спосіб творення — несибілянтний африкат.
- Місце творення — губно-губне, тобто він артикулюється обома губами.
- Тип фонації — глуха, тобто цей звук вимовляється без вібрації голосових зв'язок.
- Це ротовий приголосний, тобто повітря виходить крізь рот.
- Оскільки звук не створюється потоком повітря над язиком, він не є ані центральним, ані боковим.
- Механізм передачі повітря — егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки | |
---|---|---|---|---|---|
Нідерландська | Діалект Орсмааль-Гуссенховен[1] | up | [ʊp͡ɸ] | 'на' | Можливий алофон /p/ перед зупинкою[1]. |
Англійська | Кокні[2] | up | [ˈɐʔp͡ɸ] | 'вгору' | Алофон /p/, переважно наприкінці слова[3]. |
Літературна вимова[4] | Рідко є алофоном /p/[4]. | ||||
Північний Уельс[5] | [ˈəp͡ɸ] | Алофон /p/ на початку й наприкінці слова; взаємозамінне з дуже аспірованим [pʰ][5]. | |||
Порт-Толбот[6] | Алофон /p/. Взаємозамінний з [pʰʰ].[6] | ||||
Скауз[7] | [ˈʊp͡ɸ] | Можливий алофон /p/ на початку складу й наприкінці слова[7]. | |||
Німецька | Деякі носії | tropfen | [ˈtʁ̥ɔp͡ɸn̩] | 'роняти' | Алофон /p͡f/. |
Каїнганг[8] | fy | [ˈp͡ɸɤ] | 'насінина' | Можливий алофон /ɸ/ на початку слова[8]. | |
Північна Тіва | Діалект Таос | [ˌp͡ɸìˑˈwɛ̈̄ːnǣ] | 'донька' | Алофон /pʰ/, взаємозамінний з [ph] та [ɸ]. |
- ↑ а б Помилка скрипту: Функції «harvard_core» не існує.
- ↑ Помилка скрипту: Функції «harvard_core» не існує.
- ↑ Помилка скрипту: Функції «harvard_core» не існує.
- ↑ а б Помилка скрипту: Функції «harvard_core» не існує.
- ↑ а б Помилка скрипту: Функції «harvard_core» не існує.
- ↑ а б Connolly, John H. (1990). English in Wales: Diversity, Conflict, and Change (англ.). Multilingual Matters Ltd.; Channel View Publications. с. 121—129. ISBN 1-85359-032-0.
- ↑ а б Помилка скрипту: Функції «harvard_core» не існує.
- ↑ а б Помилка скрипту: Функції «harvard_core» не існує.
- Cruttenden, Alan (2014), Gimson's Pronunciation of English (вид. 8th), Routledge, ISBN 9781444183092
- Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble, Anais do SETA, Campinas: Editora do IEL-UNICAMP, 3: 675—685
- Penhallurick, Robert (2004), Welsh English: phonology, у Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (ред.), A handbook of varieties of English, т. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, с. 98—112, ISBN 3-11-017532-0
- Peters, Jörg (2010), The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven, Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 239—246, doi:10.1017/S0025100310000083
- Wells, John C. (1982). Accents of English. Т. 2, The British Isles. Cambridge University Press. ISBN 0-52128540-2.