Зарубіжна сатира і гумор (книжкова серія)
Зарубіжна сатира і гумор | |
---|---|
Загальна інформація | |
Країна | УРСР |
Видавництво | «Дніпро» |
Дати публікацій | |
Перше видання | 1969—1986 |
«Зарубіжна сатира і гумор» — книжкова серія, яку випускало видавництво «Дніпро» в Українській РСР впродовж 1969—1986.
Це була перша в Україні спроба систематизованого видання найкращих зразків світової сатири та гумору. Серія охоплювала твори авторів різних історичних епох: від доби Відродження (Себастіан Брант) до сучасності (Курт Воннеґут).
На момент припинення випуску серії (1986) було видано 21 книгу.
У серії було помилково випущено по два томи під номерами 14, а том 15 при нумерації книг серії був пропущений.
Переважну більшість творів у серії було перекладено українською вперше. Серед перекладачів — Іван Дзюб, Євген Попович, Сидір Сакидон та інші майстри українського художнього перекладу.
Усі книги серії виходили у форматі 70×90/32 (107×165 мм) та мали тверду обкладинку.
Том | Автор | Твори | Коментар | Перекладачі | Рік видання | Сторінок | Наклад |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Майю Лассіла | По сірники[fi] Воскреслий із мертвих[fi] |
Дві повісті визначного фінського гумориста. | Емма Лисецька | 1969 | ||
2 | Комптон Макензі | Розрідження мозку[en] | Сатиричний роман англійського розвідника, яким він помстився начальству. | Галина Давиденко (за редакцією Юрія Лісняка) |
1970 | 340 | 50000 |
3 | Бранислав Нушич | Міністерське порося | До книжки сербського класика увійшли: повість «Автобіографія», оповідання та фейлетони. | Сидір Сакидон | 1969 | 400 | 30000 |
4 | Карел Чапек | Оповідання з обох кишень | До книжки увійшли цикли «Оповідання з однієї кишені[cs]», «Оповідання з другої кишені[cs]» та «Апокрифи[cs]». | Клим Забарило | 1970 | 480 | 65000 |
5 | Нацуме Сосекі | Ваш покірний слуга кіт | Найуспішніший роман автора, який був серед реформаторів японської літератури на межі XIX та XX століть. | Іван Дзюб | 1973 | 456 | 30000 |
6 | Джером К. Джером | Троє в одному човні (як не рахувати собаки) | Крім славетної повісті, до книжки увійшли також оповідання. | Юрій Лісняк, Ростислав Доценко |
1974 | 312 | 65000 |
7 | Курт Воннеґут | Бойня номер п'ять, або Хрестовий похід дітей | Найкращий роман Воннеґута. | Петро Соколовський | 1976 | 176 | 65000 |
8 | Еріх Льост[de] | Я був доктором Леєм (Мемуари Вальдемара Насса) |
Сатира на верхівку гітлерівської Німеччини. | Богдан Гавришків, Олександр Деко |
1977 | 216 | 30000 |
9 | Йон Лука Караджале | Тріумф таланту | Збірка оповідань румунського класика. | Станіслав Семчинський (більша частина оповідань) та ще сім перекладачів | 1978 | 272 | 50000 |
10 | Радоє Доманович | Страдія Подарунок королю |
Повість та низка сатиричних новел класика сербської літератури. | Сидір Сакидон, Іван Ющук |
1978 | 288 | 50000 |
11 | Гуґо Гартунґ[de] | Ми — вундеркінди (Веселий роман) |
Знов антифашистський роман. | Юрій Авдєєв | 1978 | 288 | 50000 |
12 | Алеко Константинов | Бай Ганьо[bg] (Неймовірні оповідання про одного сучасного болгарина) |
Цикл оповідань болгарського сатирика XIX століття. | Жан Макаренко | 1979 | 174 | 50000 |
13 | О. Генрі | Королі і капуста[en] | Єдиний роман уславленого американського новеліста. | Василь Мисик | 1980 | 214 | 65000 |
14 | Себастіан Брант | Корабель дурнів (Вибрані сатири) |
Окремі частини знаменитої поеми, впливу якої зазнали, зокрема, Климентій Зіновіїв, Григорій Сковорода, Іван Котляревський. | Феофан Скляр (за редакцією Дмитра Паламарчука) |
1980 | 151 | 28000 |
14[1] | Мирослав Крлежа | Хорватський бог Марс | Цикл новел видатного хорватського письменника. | Семен Панько | 1981 | 341 | 65000 |
16 | Ален-Рене Лесаж | Кульгавий біс[fr] | Класика жанру крутійського роману. | Ірина Сидоренко | 1982 | 262 | 65000 |
17 | Бертольт Брехт | Діла пана Юлія Цезаря[de] | Незакінчений роман видатного німецького драматурга. | Надія Гордієнко-Андріанова | 1983 | 215 | 65000 |
18 | Ернст Теодор Амадей Гофман | Життєва філософія кота Мура | Найвідоміший із творів Гофмана. | Євген Попович | 1983 | 372 | 65000 |
19 | Кальман Міксат | Парасолька святого Петра[hu] | Цей роман — один з найпопулярніших творів угорського прозаїка. | Сергій Панько | 1983 | 188 | 65000 |
20 | Костас Варналіс | Справжня апологія Сократа | Крім сатиричної новели, яка дала назву збірці, до книжки увійшли «Історія святого Пахомія», «В'язниця» та кілька творів із циклу «Диктатори». | Анатолій Чердаклі | 1984 | 262 | 50000 |
21 | Альфонс Доде | Тартарен Тарасконський | До книги ввійшла трилогія видатного французького письменника (1840—1897) «Тартарен Тарасконський»: «Незвичайні пригоди Тартарена Тарасконського», «Тартарен на Альпах», «Порт-Тараскон». | Ірина Сидоренко | 1986 | 455 | 65000 |
- ↑ Через видавничі непорозуміння ця книжка теж вийшла під чотирнадцятим номером, а п'ятнадцятого не було взагалі.
- Стріха М. В. Український художній переклад: між літературою і націєтворенням. — Київ : Факт — Наш час, 2006. — 344 с. — ISBN 966-359-095-5 (Факт).
- «Зарубіжна сатира і гумор» // Українська літературна енциклопедія : В 5 т. / редкол.: І. О. Дзеверін (відповід. ред.) та ін. — К. : Голов. ред. УРЕ ім. М. П. Бажана, 1990. — Т. 2 : Д—К. — С. 244.
- «Зарубіжна сатира і гумор» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — С. 384-385.
- «Зарубіжна сатира і гумор» на сайті «Лайвліб» (рос.)