Зента Мауріня
Зента Мауріня | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Народилася | 15 грудня 1897[1][2][…] ![]() Ґулбене, Латвія ![]() | |||
Померла | 25 квітня 1978[1][2][…] (80 років) ![]() Базель, Швейцарія[1] ![]() | |||
Поховання | Баден-Вюртемберг ![]() | |||
Країна | ![]() ![]() | |||
Місце проживання | вулиця Кулдигасd[5] ![]() | |||
Діяльність | мовознавиця, письменниця, перекладачка, дитяча письменниця ![]() | |||
Сфера роботи | літературознавство ![]() | |||
Alma mater | Латвійський університет ![]() | |||
Заклад | Латвійський університет і Університет Уппсала ![]() | |||
Мова творів | латиська ![]() | |||
У шлюбі з | Konstantīns Raudived ![]() | |||
Нагороди | ||||
| ||||
![]() ![]() | ||||
Зе́нта Ма́уріня (латис. Zenta Mauriņa; 15 грудня 1897, Леясціємс, Ліфляндська губернія, Російська імперія — 25 квітня 1978, Базель, Швейцарія) — латвійська письменниця, есеїстка, філософ та перекладачка, дослідниця творчості Ф. М. Достоєвського. Їй першій в Латвії присвоєний ступінь доктора філології.
Народилась в сім'ї лікаря Роберта Мауріня та піаністки Меланії Мауріні. Дитинство провела в Гробіні. В п'ять років Зента Мауріня захворіла на поліомієліт, і все життя була прикована до інвалідного візка, борючись із фізичним болем.
Закінчила Лієпайську російську гімназію (1913—1915). У 1921 році Мауріня вступає на факультет філософії й філології Латвійського університету, через два роки обирає спеціалізацію по відділенню балтійської філології. Викладала в Ризькому педагогічному інституті та читала лекції в Латвійському університеті. Провідна лекторка Народного університету в Валміері.
Була одружена з Константином Раудіве.
З 1949 по 1963 роки — доцент Уппсальського університету. Кінець життя провела на півдні Німеччини, в містечку Бад-Кроцінген, де і похована на місцевому кладовищі.
Перша літературна публікація в газеті «Libausche Zeitung» — переклад розповіді Яніса Акуратерса «Mana vismīļā» на німецьку мову (1919). Всього в Латвії Зента Мауріня до 1944 року опублікувала 19 творів: монографії про Райніса, Достоєвського, Данте Аліг'єрі та ін., роман «Життя в поїзді» («Dzīves vilcienā») (1941), чисельні розповіді в періодичних виданнях, переклади та ін. твори. В період вигнання опубліковано 20 робіт латиською мовою та 27 — німецькою, а також переклади італійською, англійською, російською, шведською, голландською, фінською та данською мовою. За своє життя прочитала близько 600 публічних лекцій в Латвії, Німеччині, Швеції, Фінляндії, Австрії та Франції. Авторка понад 70 книг.
- 1965 — Почесна член Академії Ельзасу (Франція).
- 1968 — Орден «За заслуги перед Федеративною Республікою Німеччина» 1-го ступеня
- 1971 — Премія імені Конрада Аденауера Фонду Німеччина
- 1977 — Почесна громадянка Бад-Кроцінгена.
- ↑ а б в Deutsche Nationalbibliothek Record #118579266 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- ↑ а б SNAC — 2010.
- ↑ Енциклопедія Брокгауз
- ↑ FemBio database
- ↑ https://literatura.lv/lv/person/Zenta-Maurina/872727
- Schepp O. Das Herz hat Flügel. — 1953. — (біографія Зенти Мауріні).
- Zenta Maurina. 15.12.1897 — 25.4.1978 : Gedenkschrift zum 100. Geburtstag. — Memmingen: Maximilian Dietrich Verlag, 1997.
- Zentai Mauriņai — 100 : Eiropa, Latvija — kultūru dialogs / Conf.; Ed.: A. Cimdiņa. — Riga: Nordik, 1998.
![]() |
Це незавершена стаття про особу. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
- Народились 15 грудня
- Народились 1897
- Уродженці Гулбене
- Померли 25 квітня
- Померли 1978
- Померли в Базелі
- Поховані в Баден-Вюртемберзі
- Випускники Латвійського університету
- Науковці Уппсальського університету
- Офіцери ордена «За заслуги перед ФРН»
- Латвійські письменниці
- Жінки-філософи
- Німецькі письменниці
- Латвійські перекладачі
- Персоналії:Валміера
- Мовознавиці
- Латвійські емігранти до Швеції
- Перекладачки