Обговорення:Лицевий нерв
Додати темуЦя стаття була визнана доброю. Див. сторінку обговорення. Статус надано 10 травня 2013 року. Згодом вона отримала статус вибраної. |
Ця стаття належить до вибраних статей. Див. сторінку обговорення. Вибрана 13 червня 2015 року. |
Коментарі
[ред. код]Я трохи вичитала статтю, сподіваюсь змісту ніде не спотворила. Є такі питання:
- У старій версії статті (до мого втручання) є такі речення: «Свою назву нерв дістав через своє розташування між власне лицевим та присінково-завитковим нервами.[13] Також, цей нерв інколи називають нервом Візберга (таку саму назву має ще і медіальний шкірний нерв плеча).» Оскільки у попередньому реченні йшлось про власне лицевий, й очевидно, це було не про нього, то я уточнила, що наведені реченні стосувались проміжного. Правильно?
- Нерви кам'яні чи кам'янисті? Місцями так, місцями інакше.
- Нерв навряд чи називається латинською nervus petrosus external, бо external — не латиське слово, хіба externus, але оскільки nervus petrosus externus мені також не вдалось знайти, будь ласка, перевірте ще раз за джерелом. До того ж про нього написано, що він є симпатичною гілкою нерва і не зрозуміло якого саме нерва. ІХ черепного?
- Не знаю точно, просто цікаво, чи можна писати «Сприймає смакову іннервацію». Хіба іннервацію сприймають?
Дякую.--Zlir'a (обговорення) 16:37, 3 травня 2013 (UTC)
- Доброго дня! Відповідатиму по пунктах:
- Правильно уточнили, навіть добре, що уточнили
- Усі нерви кам’янисті. Я виправлю, але пізніше, бо в мене тут гроза починається(((
- [1] – тут є згадка про нього (Ctrl+F і має знайтися). External через неуважність, бо перекладав звідси. Він є симпатичною гілкою лицевого, напишу то.
- Уже виправив на "відповідає за". І сам не є впевненим, чи то є помилка, чи ні.
Дуже дякую за допомогу і слушні зауваження, якщо знайдеться ще щось – пишіть. Тільки мине гроза – повиправляю решту зауважень. І останнє: якщо маєте бажання, висловіть свою думку на сторінці голосування в ДС. --TnoXX (обговорення) 17:48, 3 травня 2013 (UTC)
Ніби все, що треба Зроблено. Якщо ще щось, то кидайте сюди, або мені в обговорення. --TnoXX (обговорення) 18:40, 3 травня 2013 (UTC)
Клініка
[ред. код]Вітаю. «Клініка» - це означення установи, в якій лікування поєднується з науково-дослідною та педагогічною роботою. http://uk.worldwidedictionary.org/клініка; http://vseslova.com.ua/word/Клініка-47847u . Тлумачення у російських словниках, що це нібито і клінічна картина - це нонсенс. Тому краще було б, як мені здається, відповідний розділ назвати як «Клінічна картина», або «Клінічні прояви», або «Клінічна симптоматика» - таким чином підкреслюючи, що це спостереження, проведені в клініці. Подумайте. З повагою, АВШ (обговорення) 18:16, 18 травня 2015 (UTC)
- АШВ, вітаю! Як щодо «Клінічні аспекти»? Така назва мені більше подобається в тому плані, що діагностика якось до «Клінічних проявів» не дуже вписується, а я хочу один великий розділ, який стосується медичних аспектів--TnoXX parle! 18:47, 18 травня 2015 (UTC)
- Не дуже згоден. Аспект - це не те. Краще «Клінічна симптоматика». АВШ (обговорення) 19:24, 18 травня 2015 (UTC)