Обговорення:Kepler-452b
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: Євген Захарченко у темі «Про розділ "Висвітлення Kepler-452b в непрофільній пресі""» 1 рік тому
Ця стаття була визнана доброю. Див. сторінку обговорення. Статус надано 15 липня 2016 року. Згодом вона отримала статус вибраної. |
Ця стаття належить до вибраних статей. Див. сторінку обговорення. Вибрана 2 жовтня 2016 року. |
Обговорення правок користувача Olvin
[ред. код]Вчора вечером ви зробили кілька правок (“кумулятивний” діфф), які мушу обговорити, так як довелося дещо підправляти.
- Перш за все, хочу подякувати за ці правки. Ви додали вікіфікацію на терміни, про які я взагалі не знав, що в укрвікі про них є статті, стилістичні, граматичні правки тощо.
- Про серію “четвертей” - це моя помилка при обробці оригінальної роботи. Правильно - це оригінальна “Q-” класифікація, я перевів неправильно. Правильно: 8, 12, 16 (Q7, Q11, Q15).
- Про ваш запит “джерело?”. Чесно кажучи, це, м'яко кажучи, не дуже конструктивно. В мене в статті немає ОРІССу, все покрито зносками, вони стоять як мінімум в кінці кожного абзацу. Я поставив зноску на ваш запит джерела, але з таким успіхом ви можете покрити подібними запитами кожне речення без зноски в кінці, а потім навіть кожне слово. Стаття в такому виді стане абсолютно нечитабельною.
- В розділі “Методика вивчення” в описі до зображення ви прибрали з кінця уточнення “Arcsecond”. Я проставив це уточнення неспроста — воно допоможе не самому компетентному читачеві зв’язати опис зображення і саме зображення, адже в зображенні кутові секунди позначені саме надписом “arcsec”, а не “кутові секунди”. Я добавив це уточнення в опис зображення, але уже по-іншому, не так, як раніше.
- Розділ “Вплив ексцентриситету орбіти Kepler-452b на придатність до життя”, ви змінили “не строга визначеність” на “невизначеність”. Це — абсолютно невірно, ваша правка фактично заперечує весь розділ. В оригіналі саме “не строга визначеність” — вчені визначили ексцентриситет в достатній мірі для існування цього розділу. Була б це “невизначеність” - і цього розділу не було би. Іншими словами, велика похибка розрахованого значення ексцентриситету змусила вчених провести додаткові дослідження, про що йдется в вищезгаданому розділі.
- Розділ “Історія спостережень”, ви видалили слово “тогочасних”. Я не можу погодитись із цією правкою, адже стаття не має дати написання і повинна підтримувати свою актуальність. “Найбільш ефективні методи обробки” - шаблон “коли?”. Через 10 років, можливо, появляться ефективніші, і стаття стане вводити в оману читача. Тому це уточнення я вимушений був повернути.
- Взагалі деякі особливості ваших правок мені незрозумілі. По суті, ви так чи інакше змінили переважну більшість речень в статті. Переважно заміна слів на синоніми, роди, однина/множина, форми минулого часу, в/у, транслювання власних імен. Багато замін я підтримую як виправлення русизмів чи граматичних помилок. Але мені важко віриться, що у мене в кожному реченні присутні граматичні помилки і русизми. Ну наприклад, чим не підходить слово “знаходиться”, “свідчить”, “сильно”, “отримали” і багато інших? Особливо цікава мені причина заміни усіх “використовується” на “застосовується”. По-перше, “використовується” — це українське слово. По-друге, воно дуже близьке до “застосовується”, але не 100% синонімічне. “Використовується” — це “use”, “используется”, а “застосовується” — це “apply”, “применяется”. Я дуже сумніваюсь, що всі ці 100% замін були необхідними.
--R0B (обговорення) 21:01, 23 травня 2016 (UTC)
- @R0B: Щодо запиту джерела до нумерації чвертей (у яких спостерігалися проходження).
Я побачив у статті невідповідність («серія 6 - Q7»). Перше моє бажання - подивитись у джерелі та виправити. Але я не зміг розібратися, з якого ж джерела взято цю інформацію. Для автора це, мабуть, зрозуміло й без посилання. А для читача це, виявляється, не так просто. Тому я поставив запит джерела (а потім ще й додав коментар). Альтернатива була - перечитати всі джерела
У чому Ви вбачаєте неконструктивність таких дій?
Як, на Вашу думку, слід чинити, коли в статті трапляється твердження, яке викликає сумнів? --Olvin (обговорення) 09:00, 24 травня 2016 (UTC) - Щодо уточнення “Arcsecond” в описі малюнка.
В описі є пояснення: «По вертикальній та горизонтальній шкалам відміряно кутові секунди».
Якщо ми вважаємо, що після такого пояснення читач може заплутатися, тоді слід обрізати з малюнка неукраїнські позначення (в ідеалі, звісно, позначення на малюнку мають бути українською). - Щодо заміни «не строга визначеність» -> «невизначеність».
В українській мові слово «строгий» має дещо інше значення, ніж рос. строгий. В контексті з «визначеність» це слово не вживається (якщо таке словосполучення перекласти російською, то вийде щось на кшалт «суровая неопределённость»). Можна сказати «нечітко визначений», але так кажуть, коли відомо хоч що-небудь (скажімо, діапазон припустимих значень). А саме в цьому випадку варто перекласти саме як «невизначеність», бо про ексцентриситет орбіти немає геть ніяких відомостей (він зовсім невизначений). --Olvin (обговорення) 09:00, 24 травня 2016 (UTC) - Щодо слова “тогочасних” у розділі “Історія спостережень”.
Зараз вислів має такий вигляд «... в листопаді 2014 року, інформацію про транзит екзопланети на фоні її зорі було розглянуто вдруге, але вже із застосуванням більш ефективних [на той момент часу] методів обробки». Уточнення [на той момент часу] зайве, бо й без нього зрозуміло, що могли бути застосовані лише методи на той час (листопад 2014 року). Навіть якщо б дата не була зазначена, фраза [на той час] не додає ніякої інформації. --Olvin (обговорення) 09:00, 24 травня 2016 (UTC)
- Я би використав шаблон Шаблон:Уточнити але точно не Шаблон:Джерело. Або ж можна було написати мені на СО, СО обговорення статті тощо. Ми і так ведемо діалог уже певний час, тому я зразу би звернув на це увагу. Більше того, на помилку мені вказав не сам шаблон “джерело”, а ваш коментар у вікікоді. Просто в даній ситуації, коли стаття проходить фазу оцінювання на конкурсі, шаблон “джерело” і справді виглядає дуже "дискредитуюче" для зовнішнього читача. На жаль, не впевнений, що всі журі ознайомлені із функцією перегляду історії правок статті, щоб оцінити версію за 14-е травня. Окремо хочу сказати, що для таких випадків (коли не знаєш, з якого джерела взято те чи інше твердження, чи сумніваєшся, що це твердження взагалі наявне у хоча б якомусь джерелі) не існує ідеального вирішення. До тих пір, поки весь текст статті не можна розмістити у шаблонах типу {{шаблон|якийсь текст у статті|джерело, що підтверджує саме цей текст}}, залишається або власноруч ходити по джерелам і перевіряти, або ж “вірити автору на слово”.
- Якщо ви помітили, у статті більша частина зображень локалізовано, причому саме мною. Тому варто відкинути ідеї щодо “...звісно, позначення на малюнку мають бути українською...” — я не локалізував не тому, що мені було ліньки чи складно, а тому, що вважаю, що це зображення не варто локалізовувати. Позначення графіків написані не англійською, а математичною нотацією - саме тому ми на уроках математики пишемо “cosA”, а не “косА”; так само, як “arcsec”, а не “арксек”. Але якщо людина не знайома із математичною нотацією, то я їй хочу допомогти. Я підправив цей опис у підписі до зображення.
- ‘’<...> бо про ексцентриситет орбіти немає геть ніяких відомостей <...>‘’ — насправді відомості про ексцентриситет є. Його значення визначено як 0,03 +0,75
−0,39 (див. Таблицю у розділі Kepler-452b#Методика вивчення), але, як бачите, похибка є достатньо велика, тому вчені і зробили дослідження впливу ексцентриситету. У всякому разі, я перефразував це речення у статті, тепер має бути більш граматично правильніше. - В принципі, як на мене, добре звучить і у вашому варіанті, і у тому, що в статті на даний момент. У всякому разі, більше не хочу продовжувати дискусію по цьому конкретному пункту відносно уточнення часу (я не філолог) — правте як вважаєте за потрібне.--R0B (обговорення) 20:18, 27 травня 2016 (UTC)
- @R0B:
- Щодо запиту джерела. У наведеному випадку (твердження, яке викликало сумнів) я вважаю запит джерела найбільш правильним шляхом. Зауважу, що цим методом я не зловживав - запит був усього один (і, як з'ясувалося в підсумку, твердження таки потребувало уточнення).
- Щодо уточнення для позначень на графіку. Позначення «arcsec» не належить до математичної нотації. У математичній нотації кутові секунди позначаються подвійним штрихом (″). «arcsec» - це англійська назва кутової секунди.
Що справді варто було б зробити, то це додати пояснення осей графіка (бо не всі здогадаються, що α - то пряме піднесення, δ - схилення). - Щодо визначеності ексцентриситету. Наведене Вами значення (0,03 +0,75
−0,39) - це не сам ексцентриситет, а добуток ексцентриситету на косинус кута нахилу площини орбіти до променя зору ((e cos {ω})). Там же подано ще один добуток - (e sin {ω}). Обидві величини накладають на ексцентриситет обмеження, але ці обмеження дуже слабкі. Залежно від кута нахилу орбіти ексцентриситет може набувати практично будь-яких значень (у межах від нуля до одного). Тобто, сам ексцентриситет не визначений.
- --Olvin (обговорення) 16:45, 13 червня 2016 (UTC)
- Я добавив пояснення які ви запропонували. Справді, вказати відношення між літерами та фізичними одиницями виміру це важливо. На рахунок arcsec. Так, в українській мові це не прийнята математична нотація, але в англомовній літературі це пояснення використовують дуже часто. Тому не вважаю, що наявність одного пояснювального речення в дужках під зображенням є настільки шкідливою. Тим більше, я не до кінця уявляю, як по вашому повинні виглядати ці надписи на рисунку. Якщо вважаєте, що наявність надпису «arcsec» дуже шкодить статті, то можете змінити рисунок на ваш розсуд, я з радістю це прийму.
- На рахунок ексцентриситету. Можливо ви і праві. Але те, що ви написали - це ОД. Я ж перекладав речення та значення безпосередньо з першочергового джерела. А там було чітко сказано: "The eccentricity of the orbit of Kepler-452b is poorly constrained by the photometric measurements, at best". А це ніяк не можна перекласти як: "Ексцентриситет орбіти є невизначеним". Якщо знайдете публікацію в авторитетному джерелі, де є аргументація, яка підтверджує ваші висновки, я охоче добавлю це в статтю. Тим більше, ще місяць тому я видозмінив деякі речення стосовно цього питання у відповідному розділі статті.
- --R0B (обговорення) 12:16, 21 червня 2016 (UTC)
- @R0B:
- Щодо arcsec. Так, в англомовній літературі це вживане позначення. Відповідне поняття українською називається кутова секунда. У нас Вікіпедія українською мовою, отже, не варто зайвий раз вживати англіцизми, якщо для них є усталений український відповідник.
- Щодо визначеності ексцентриситету. Наведений Вами вислів (англ. poorly constrained) перекладається як «слабко обмежений». Тобто, обмежень на ексцентриситет майже нема (отже, він може бути будь-яким). Я не бачу в такому перекладі якогось оригінального дослідження.
- --Olvin (обговорення) 19:18, 22 червня 2016 (UTC)
- @R0B:
Про розділ "Висвітлення Kepler-452b в непрофільній пресі""
[ред. код]Хтось уже пропонував розділ "Висвітлення Kepler-452b в непрофільній пресі" викинути як цілковитий непотріб? --Євген Захарченко (обговорення) 22:06, 29 січня 2024 (UTC)
Категорії:
- Вікіпедія:Проєкт:Добрі статті:Стали вибраними
- Вікіпедія:Проєкт:Вибрані статті:Сторінки з чинним статусом
- Статті конкурсу «WikiPhysContest-2016»
- Статті конкурсу «WikiPhysContest-2016» групи 1
- Добрі статті проєкту Астрономія
- Статті проєкту Астрономія високої важливості
- Добрі статті проєкту Астрономія високої важливості
- Статті проєкту Астрономія