Обговорення користувача:Іванко1/Уникайте зайвих скорочень (26.12.2011—26.12.2011)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Іванко1/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Іванко1

Уникайте зайвих скорочень

[ред. код]

Уникайте зайвих скорочень - є така рекомендація стилю оформлення статей. Тотальна заміна Дивись також на Див.також суперечить цій вимозі. З цього приводу було обговорення, але згоди найдено не було. Особисто я вважаю такого роду скорочення некректними скажімо для тих, для кого українська мова є нерідною - це зайве ускладнення--Deineka 12:18, 26 грудня 2011 (UTC)Відповісти

я заблокував IvanBot доки ви не відреагуєте на зауваження--Deineka 14:46, 26 грудня 2011 (UTC)Відповісти
Вітаю. Вибачте, що затримався з реагуванням. Робота…
До рішення щодо запуску бота мене спонукало бажання позбутися необґрунтованого різноманіття в оформленні структури статей, адже кожна енциклопедія якось та обмежує його. Наведу перших три аргументи, що обґрунтовують і виправдовують зміни, які я розпочав:
1) Наявність "== Див. також ==" у рядку інструменів "== == · === === · == Див. також == · == Примітки == {{reflist}} · == Посилання == · == Джерела ==". Це, на мою думку, цілком можна розглядати, як заохочення до використання "== Див. також ==". Я так розумію, що такий рядок інструментів є наслідком компромісу між прихильниками "Дивись також" та прихильниками "Дивіться також". Статистика така — на 500 статей (до роботи IvanBota): 217 статей містили "Див. також"; 157 — "Дивись також"; 106 — "Дивіться також"; решта — "Дивитися", "Дивитись" тощо.
2) Наявність обговорення з голосуванням, де найбільшу кількість голосів набрав варіант за "див." (мені сподобалось там Ваше зауваження щодо виїденого яйця ), а робота бота коштує рівно стільки ж).
3) відсутність заперечень тут.
Якщо розглянути все це у комплексі, то рішення щодо використання "Див. також" не виглядає таким уже й необґрунтованим. Це не скорочення у тексті статті, а загальний, якщо хочете, одноразовий елемент її оформлення, як фраза "Детальніше див. Умови використання." внизу кожної сторінки.
Загалом, хотілося б, щоби наше спілкування завершилось чимось конструктивним, сприяло якості оформлення статей. З повагою, --Іванко1 20:12, 26 грудня 2011 (UTC).Відповісти
1) інструменти внизу віконця редагування виставлені "по факту" однією людиною (і здається відсутньою тепер). Це власне майже все про цей аргумент. Наприклад мені там не подобаються певні речі, але схоже спроби щось поміняти неодмінно натикаються на різноманіття смаків і заздалегідь нерезультативні голосування.
2) і це голосування не дало результатів. З тим же успіхом я можу сказати, що за скорочення висловилася меншість. І знов послатися на згадану рекомендацію стилю.
3) нема різниці якого роду скорочення, в тексті чи заголовках - всі скорочення є злом (виняток лише для стандартизованих типа кг та наявних у словниках типа ООН). Решта скорочень та абревіатур має бути пояснена у тексті. Стиль паперових енциклопедій часто жахливий - їх по суті не може читати людина, яка перебуває поза контекстом. Оскільки ви не можете окреслити авдиторію читачів Вікіпедію, ви не можете гарантувати, що ці ваші правки не додадуть проблем якомусь читачеві. Тому конструктив тут дуже простий - ви маєте припинити плодити скорочення тобто потенційні проблеми у ботовий спосіб. Із повагою--Deineka 23:18, 26 грудня 2011 (UTC)Відповісти
Див.:) моє рішення тут. Для конструктиву позаміняю "= Див також =" на "= Див. також =". Зменшу кількість помилок. Із повагою --Іванко1 09:57, 27 грудня 2011 (UTC).Відповісти
дуже дякую за розуміння. В мене до речі нема заперечень щодо інших замін вашого бота, не тих що не продукують скорочення. А щодо скорочень - ще один аргумент: ми маємо писати статті українською мовою, в словниках якої нема слова див. (слово є але з іншими значеннями).--Deineka 11:42, 27 грудня 2011 (UTC)Відповісти
У словниках нема, але ж першоджерелом є правопис, а у правописі воно є і саме в потрібному нам значенні. Див. § 40.--Анатолій (обг.) 22:29, 29 грудня 2011 (UTC)Відповісти
Можливо, враховуючи розшифровку див. у § 40, треба замінити = Див. також =, = Дивіться = на = Дивись =? --Іванко1 07:30, 30 грудня 2011 (UTC).Відповісти
Навряд чи. Справа в тому, що скорочений варіант написання «Див.» було ухвалено швидше як компроміс між двома варіантами повного (Дивіться чи Дивись) щодо яких деякі непримиренні дописувачі не могли дійти згоди. Щоправда, тоді Користувач Ahonc вважав, що «Див.» кожен може сприймати як хоче. Наразі під впливом правопису у нього змінився не лише нікнейм. Втім, якщо порівнювати варіанти повного написання у тому обговоренні, то «Дивіться» здобуло значно ширшу підтримку (13 проти 5). Тож якщо скорочення розкривати, швидше має бути Дивіться, а не Дивись. Або ж варто обговорити це питання ще раз. --Olvin 09:59, 30 грудня 2011 (UTC)Відповісти
Варіант "Див." кожен собі сприймає як хоче: хтось як "дивіться", а хтось як "дивись". ТОму він серед трьох варіантів найбільш нейтральний.--Анатолій (обг.) 15:40, 31 грудня 2011 (UTC)Відповісти
є ще кількадесят легальних способів розкрити скорочення Див. . Але я виходжу з того, що пересічний читач не обов'язково знайомий із вмістом § 40, читач має отримувати інформацію українською мовою. Навіть у друкованих виданнях словників і енциклопедій є перелік використаних скорочень. Це маленьке необхідне зло, яке дозволяло їм економити 10-50 сторінок на томі. В нас такого обмеження нема, і тому краще обходитися без маленького зла. Обидва варіанти - і Дивись і Дивіться - чемніші до читача--Deineka 00:22, 5 січня 2012 (UTC)Відповісти