Обговорення користувача:NickK/Архів/лютий 2016
(січень 2016) (поточне) (список архівів) (березень 2016)
Блокування користувача Боґан
[ред. код]Дякую за пораду скористуватися en:Wikipedia:WikiProject User scripts/Scripts/WikiBreak Enforcer. Це як раз те що потрібно. Насправді я знав про існування цієї функції, але помилково думав, що вона працює глобально. Наразі я протестував її роботу і лишився задоволеним Користувач:Боґан/common.js. Боґан (обговорення) 00:19, 1 лютого 2016 (UTC)
- Привіт, якось ця функція, як бачите, працює не дуже надійно.
Боґан (обговорення) 09:07, 6 лютого 2016 (UTC)
Виявляється, що це ЖІНКА
[ред. код]Зробив дурість: перейменував комету, не подивившись, що названа на честь жінки. Можете швидко повернути, як було?
Комета Чурюмова-Герасименка.--ЮеАртеміс (обговорення) 20:39, 5 лютого 2016 (UTC)
- @UeArtemis: Перейменував. Також зазначу, що за правилами між двома прізвищами ставиться дефіс, а то у вас вийшов чоловік на прізвище Чурюмов-Герасименко
— NickK (обг.) 21:14, 5 лютого 2016 (UTC)
- Дякую. У майбутньому буду уважнішим.--ЮеАртеміс (обговорення) 21:24, 5 лютого 2016 (UTC)
Назва зброї
[ред. код]Доброго дня. Я потрапив в незручне становище. Я почав перейменовувати сторінки (наприклад Винторез, Выхлоп тощо), оскільки американська зброя (наприклад Browning М1919) подається англійською мовою, себто мовою оригіналу. Але чомусь російська подавалась або українською, або ну прямо дуже дивно (наприклад «Вінторєз»). Тепер я дійшов до військової техніки. Але якщо з стрілецькою зброєю я був упевнений, то тут — ні. Як правильно написати «Іскандер»? Українською чи російською? Всі українські джерела подають українською (хоча той самий американський HMMWV подається англійською) От я і хочу у Вас запитати, чи не могли б Ви мені допомогти вирішити це питання. Чи можливо Ви можете порекомендувати того, хто мені допоможе? З повагою--SW (обговорення) 15:07, 6 лютого 2016 (UTC)
- @Shwagro25: Треба дивитися за україномовними джерелами. По-перше, не всі англомовні назви передаються в оригіналі (гарним прикладом є Кулемет Максима, який в оригіналі українською ніколи не вживається), по-друге, російськомовні назви в українських джерелах зазвичай перекладаються або транслітеруються. Тому якщо в українських джерелах всюди «Іскандер», мабуть, так повинна називатися й стаття. На всяк випадок прошу @Olegvdv68: уточнити або підтвердити — NickK (обг.) 17:36, 6 лютого 2016 (UTC)
- Доброго вечора, шановні! Перепрошую, але на мою думку у вікіпедії поки що немає усталеного порядку іменування зброї, в залежності від її оригінальної назви. Існує два основні варіанти: з латиниці — за основу береться оригінальна назва (Beretta 92, Barrett M82, FIM-43 Redeye, але водночас не [[Thompson]], з іншого боку прямий переклад українською: Кольт M1911, Пістолет-кулемет Томпсона (калька з російської), в деяких випадках з поясненням M16 (автоматична гвинтівка), M249 (кулемет), M109 (САУ).
Другий варіант кирилиця (читай російська) — Автомат Калашникова модернізований, 2С8 «Ландиш» (але не Конвалія), чи навіть Выхлоп.
Я би порадив зі свого боку ближче триматися оригіналу: іноземцям буде важко знайти Пістолет-кулемет Томпсона в нашій інтерпретації. З іншого боку російські назви мають максимально зберігати свою специфіку (не розумію, коли кажуть РКК-74, навіть у китайців це RPK-74). Тому, ближче до оригіналу, але з урахуванням особливостей. У випадку Винторез, Выхлоп, я б зробив [[Вихлоп]].
З повагою,--OlegVDV68 18:14, 6 лютого 2016 (UTC)- Доброго дня, @Olegvdv68:. Винторез і Выхлоп перейменував я, керуючись оригінальною назвою зброї (до цього там було "Вінторєз"). Потрібно якось затвердити правила написання назв зброї. На мою думку, то треба передавати назву мовою оригіналу. @NickK:, чи не можете Ви якось ініціювати обговорення уніфікації назв зброї, долучивши до цього всіх зацікавлених? Це було б чудово і вирішило б проблему написання. --SW (обговорення) 21:23, 6 лютого 2016 (UTC)
- Я на цю тему майже нічого не редагував та майже не знаю україномовних джерел, тому я не впевнений, що я зможу зробити щось більше, ніж рекомендувати дивитися в україномовних джерелах. Мабуть, краще буде написати на Обговорення Вікіпедії:Проєкт:Військова техніка, там має бути більше активних дописувачів з цієї тематики — NickK (обг.) 21:41, 6 лютого 2016 (UTC)
- Доброго дня, @Olegvdv68:. Винторез і Выхлоп перейменував я, керуючись оригінальною назвою зброї (до цього там було "Вінторєз"). Потрібно якось затвердити правила написання назв зброї. На мою думку, то треба передавати назву мовою оригіналу. @NickK:, чи не можете Ви якось ініціювати обговорення уніфікації назв зброї, долучивши до цього всіх зацікавлених? Це було б чудово і вирішило б проблему написання. --SW (обговорення) 21:23, 6 лютого 2016 (UTC)
- Доброго вечора, шановні! Перепрошую, але на мою думку у вікіпедії поки що немає усталеного порядку іменування зброї, в залежності від її оригінальної назви. Існує два основні варіанти: з латиниці — за основу береться оригінальна назва (Beretta 92, Barrett M82, FIM-43 Redeye, але водночас не [[Thompson]], з іншого боку прямий переклад українською: Кольт M1911, Пістолет-кулемет Томпсона (калька з російської), в деяких випадках з поясненням M16 (автоматична гвинтівка), M249 (кулемет), M109 (САУ).
Категорії "за алфавітом"
[ред. код]Вітаю! Звертаюся до вас бо бачив вашу діяльність в одному обговоренні на цю тему. Поясніть існування таких категорій як Категорія:Відеоігри за алфавітом. Навіщо ставити слова "за алфавітом" як уся система категоризації у вікі і так сортує статті і підкатегорії за алфавітом? У західних вікі наприклад ці слова не ставлять і по моєму це правильно.--Andriy.v (обговорення) 21:06, 7 лютого 2016 (UTC)
- @Andriy.v: Перепрошую, зразу не помітив вашої репліки. Я також не бачу сенсу в таких категоріях, можливо, за винятком дуже загальних на кшталт Категорія:Персоналії за алфавітом. Якщо ще для осіб це можна зрозуміти (можна не знати чи то країни, чи то роду занять, і тому скористатися пошуком за алфавітом), то для відеоігор такий пошук дуже дивний — NickK (обг.) 23:04, 10 лютого 2016 (UTC)
Шаблон Edited у статті Яковенко Дмитро Олександрович
[ред. код]Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що у статті Яковенко Дмитро Олександрович був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 11:01, 8 лютого 2016 (UTC)
Уніфікація назв зброї
[ред. код]Доброго дня. Я скористався Вашою порадою і розпочав обговорення теми уніфікації зброї. Доволі швидко до обговорення долучились зацікавлені користувачі і ми прийшли до консенсусу по темі уніфікації. Якщо Вам не складно - підведіть підсумок. Дякую. --SW (обговорення) 13:43, 8 лютого 2016 (UTC)
- Трохи почекав і бачу, що дискусія ще триває, тож підсумок передчасний. Та й не думаю, що там потрібен формальний підсумок, бо з того обговорення буде максимум консенсус проекту, а не офіційне правило — NickK (обг.) 18:56, 8 лютого 2016 (UTC)
Фердинанд III Габсбург
[ред. код]Якщо я правильно зрозумів правила, то сортувати подібні імена треба по Фердинанд III? --V.lukyanyuk (обговорення) 22:32, 10 лютого 2016 (UTC)
- @V.lukyanyuk: Так, монархи сортуються тільки за іменами та ніяк інакше — NickK (обг.) 22:51, 10 лютого 2016 (UTC)
- ОК — Це написав, але не підписав користувач V.lukyanyuk (обговорення • внесок).
Хелп
[ред. код]Є така операція ЦРУ, що називалась Операція «Арго». По її подіях знято фільм «Арго». Автор статті (напевно) про фільм зробив редирект на неї з посилання на саму історичну подію. Як би цей редирект ліквідувати, щоб можна було про саму операцію статтю написати? Дякую--V.lukyanyuk (обговорення) 19:51, 11 лютого 2016 (UTC)
- @V.lukyanyuk: По-перше, я не знайшов підтвердження, що операція ЦРУ мала назву «Арго» — так назву мав вигаданий фільм, а назву самої операції знайти не вдалося. По-друге, стаття про саму операцію вже є під назвою Канадська хитрість, будь ласка, доповнюйте цю статтю — NickK (обг.) 21:04, 11 лютого 2016 (UTC)
Шаблон
[ред. код]Вітаю. Є такий шаблон \{\{Othernames|Тимур}}. Але він дає повідомлення "У Вікіпедії є статті про інших людей з прізвищем Тимур". Чи є щось подібне, щоб було не прізвище, а ім'я ("У Вікіпедії є статті про інших людей на ім'я Тимур"), оскільки для історичних персонажів Середніх віків прізвище, як правило, відсутнє, а багатозначність виникає по імені? Шаблон \{\{Otheruses|ЧЧЧ (значення)}} теж не точний--V.lukyanyuk (обговорення) 21:31, 12 лютого 2016 (UTC)
- Доброго вечора. Такий шаблон є, {{otherpersons}} — NickK (обг.) 21:56, 12 лютого 2016 (UTC)
Критерії значимості/Спортсмени
[ред. код]Привіт НікКу! Обіцяв з огляду на обговорення сформулювати критерії для голосування. Що там з ними, вже сформував? Я просто хочу дещо додати про профі, там лише три види спорту окреслив і якщо з ними більш-менш зрозуміло по чемпіонатах світу, Олімпіадам, національним чемпіонатам, то з іншими ігровими видами спорту як робити? Топи змінюються навіть он в футболі, мабуть треба ввести мову про ТОП-9 (окрім Англії, Іспанії, Італії, Німеччини, Франції та Нідерландів) включно з бельгійцями, шотландцями можливо шведів (вони не мають такий вже топ-чемпіонат але шведів забагато згодом виступає в Європі), хокей так і лишається разом з баскетболом. От по інших видах спорту волейбол як визнати топ за кількістю чемпіонів світу? Якщо так то це буде перша десятка. Водне поло плюс жіночий турнір там є відмінність суттєва окрім Італії та Угорщини плюс 4 збірні але тут мабуть брати до уваги чемпіонати світу, континентів, Олімпійські ігри. Регбі тут все зрозуміло англомовні країни + Франція ще останнім часом додалась Аргентина. Бейсбол тут американська ліга + Куба, в жінок замість Куби Японія. Гандбол сам чорт ногу зламає: Франція, Швеція, Іспанія, Німеччина, Росія самі родоначальники данці, у жінок додаються кореянки, норвежки. Ще питання з двома хокеями з м'ячем та на траві але тут слава Богу фаворити завжди одні і тіж самі. --Jphwra (обговорення) 14:30, 14 лютого 2016 (UTC)
- @Jphwra: Для чого такі труднощі? Достатнім критерієм буде щось на кшталт такого: всі професіональні (якщо ліга професіональна, очевидно, що спорт популярний, бо з чогось же треба людям гроші платити) плюс провідні аматорські (критерієм можна взяти регулярне висвітлення в національних ЗМІ — і хай людина сама показує, що хід чемпіонату Андорри з хокею з м'ячем регулярно висвітлюється в національних ЗМІ). Бо списки країн будуть постійно змінюватися: наприклад, мало хто згадає, що в 1940-х чемпіонат Колумбії з футболу був дуже високого рівня, а зараз суттєво впав — NickK (обг.) 15:23, 14 лютого 2016 (UTC)
- А щодо критеріїв, то я поки не встиг сформулювати, ще дивлюся, що там в інших вікі, але вимальовується десь те, що я написав вище + збірні + континентальні кубки — NickK (обг.) 15:24, 14 лютого 2016 (UTC)
- ОК. Сподіваюсь це буде поштовхом до уникнення конфліктів у майбутньому. --Jphwra (обговорення) 15:31, 14 лютого 2016 (UTC)
- НікКу привіт! Як там справи з критеріями? Не забув про них? --Jphwra (обговорення) 19:11, 23 лютого 2016 (UTC)
- @Jphwra: Я не забув, але дуже погано з часом. Намагатимусь на вихідних зробити, але гарантувати не можу — NickK (обг.) 00:55, 24 лютого 2016 (UTC)
Шаблон Edited у статті Яковенко Дмитро Олександрович
[ред. код]Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що у статті Яковенко Дмитро Олександрович був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 18:01, 15 лютого 2016 (UTC)
Джерела
[ред. код]Повідомте кілька джерел (без словника УЛІФ), яким найбільше довіряєте при написанні географічних назв. --Микола Івкі (обговорення) 14:12, 16 лютого 2016 (UTC)
- Моя думка відповідає ВП:ІГО, в розробці якого я брав участь: словники за чинним правописом, енциклопедії, офіційні джерела органів влади (лише для українських географічних назв) та власне правопис. У разі, якщо назви в цих джерелах істотно розходяться та правопис не дає змоги визначити правильну, потрібно використовувати додаткові джерела — NickK (обг.) 14:58, 16 лютого 2016 (UTC)
Категорія:Померли від серцевого приступу
[ред. код]Вітаю. Ви вже видаляли цю категорію. Чому? Є подібні категорії про інсульти, інфаркти і тп. Причина питання - стаття Мехді Базарган--V.lukyanyuk (обговорення) 18:45, 16 лютого 2016 (UTC)
- Доброго вечора. Там назва неправильна, має бути Категорія:Померли від серцевого нападу — NickK (обг.) 18:51, 16 лютого 2016 (UTC)
Шаблон:Підсторінка документації
[ред. код]Ніякої активності у обговоренні два тижні а потім влізти перелопатити усе, це чудовий підхід. Сторінок /doc майже нема й так, і якщо їх не створювати спеціально то за шаблоном створюється лише /документація, дайте доробити вже, будь ласка.--PsichoPuzo (обговорення) 23:18, 16 лютого 2016 (UTC)
- Звісно нема, бо ви ж пропонували просунути свій варіант, а не питали про те, які зміни потрібні. Я виправив величезну кількість недоліків — від тих, які були в англійській Вікіпедії (наприклад, там переплутали параметри 1, text1 та text2), до тих, які додали ви при перекладі. Тому ні, ви вже достатньо доробили, так достатньо, що мені довелося більше години доробляти за вами — NickK (обг.) 23:22, 16 лютого 2016 (UTC)
- Якщо ви не помітили то там у обговоренні було запитання щодо пропозицій. Ви не висловили жодної. Конструктивних зауважень також не було (тільки щось на кшталт, все не так і все не те). Крім того знову вирізали шматок функціоналу. Особливо цікаво про помилки додані при перекладі, ага.--PsichoPuzo (обговорення) 23:30, 16 лютого 2016 (UTC)
- Ну, бо там дійсно було все не так. Який саме шматок функціоналу я вирізав? Крім категоризації сторінок користувачів (які нікому не потрібні) я нічого не прибирав — NickK (обг.) 01:11, 17 лютого 2016 (UTC)
- Саме цей шматок, спостережна категорія, яка дозволяє бачити, серед іншого, вже перенесені копіпастом і забуті користувачем сторінки. Потреби в них немає, а місце на сервері займають.--PsichoPuzo (обговорення) 01:15, 17 лютого 2016 (UTC)
- А ще крім того, спотворили призначення параметру визначення сторінки прив'язки, виправляючи незрозумілі параметри.--PsichoPuzo (обговорення) 01:37, 17 лютого 2016 (UTC)
- Щодо забутих користувачем сторінок, то яка нам до цього справа? Вони навіть вилученими будуть займати місце на сервері, тож нам байдуже, що в чийому просторі лежить, і я, наприклад, не хотів би, щоб хтось визначав, що має і що не має бути в моєму особистому просторі. Про який параметр прив'язки мова? Я наче не вилучив жодного параметру, крім text1 та text2 — NickK (обг.) 03:56, 17 лютого 2016 (UTC)
- А ще крім того, спотворили призначення параметру визначення сторінки прив'язки, виправляючи незрозумілі параметри.--PsichoPuzo (обговорення) 01:37, 17 лютого 2016 (UTC)
- Саме цей шматок, спостережна категорія, яка дозволяє бачити, серед іншого, вже перенесені копіпастом і забуті користувачем сторінки. Потреби в них немає, а місце на сервері займають.--PsichoPuzo (обговорення) 01:15, 17 лютого 2016 (UTC)
- Ну, бо там дійсно було все не так. Який саме шматок функціоналу я вирізав? Крім категоризації сторінок користувачів (які нікому не потрібні) я нічого не прибирав — NickK (обг.) 01:11, 17 лютого 2016 (UTC)
- @PsichoPuzo: А нащо отаквзагалі робити замість того, щоб один із шаблонів замінити редиректом на інший, якщо вже вони однакові за функціоналом? --Yakiv Glück 23:01, 18 лютого 2016 (UTC)
- @Yakiv Gluck: А до чого тут NickK та обговорення підсторінки документації? Те що ви навели це заміна редиректа на пряме посилання одного й того ж шаблону.--PsichoPuzo (обговорення) 23:06, 18 лютого 2016 (UTC)
- @PsichoPuzo: І нащо це робити окремим редагуванням? Це так ви про місце на серверах переживаєте, забиваючи їх незначними редагуваннями, котрі ні на що не впливають? --Yakiv Glück 23:15, 18 лютого 2016 (UTC)
- @Yakiv Gluck: А до чого тут NickK та обговорення підсторінки документації? Те що ви навели це заміна редиректа на пряме посилання одного й того ж шаблону.--PsichoPuzo (обговорення) 23:06, 18 лютого 2016 (UTC)
- Якщо ви не помітили то там у обговоренні було запитання щодо пропозицій. Ви не висловили жодної. Конструктивних зауважень також не було (тільки щось на кшталт, все не так і все не те). Крім того знову вирізали шматок функціоналу. Особливо цікаво про помилки додані при перекладі, ага.--PsichoPuzo (обговорення) 23:30, 16 лютого 2016 (UTC)
Діяльність Бучача-Львова
[ред. код]Обговорення користувача:UeArtemis#Вікіпедія:Запити на арбітраж
Гарна нагода для зустрічного позову.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:48, 18 лютого 2016 (UTC)
Вікіпедія:Запити до адміністраторів#Користувач:Бучач-Львів
- Так у нас є принаймні Вікіпедія:Запити на арбітраж/Про встановлення персональних обмежень та надання дозволу на прогресивне блокування, по якому ніяк не можуть народити рішення, але там щонайменш п. 6 дозволив би вирішити цю проблему — NickK (обг.) 12:45, 18 лютого 2016 (UTC)
- Ну, по змозі врахуйте там й оці його дії.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:23, 18 лютого 2016 (UTC)
- Я не член АК. Там позов уже давно поданий з купою дій користувача, але він завис. Якщо рішення по цьому позову взагалі не буде або буде неефективним, можна буде дивитися, що робити далі. Ці дії я бачив, моя думка щодо них очевидна, але я не бачу наразі сенсу подавати додатковий запит до АК — NickK (обг.) 14:11, 18 лютого 2016 (UTC)
- Як про мене мова - то щось ще скажу. --Бучач-Львів (обговорення) 08:45, 22 лютого 2016 (UTC)
- Я не член АК. Там позов уже давно поданий з купою дій користувача, але він завис. Якщо рішення по цьому позову взагалі не буде або буде неефективним, можна буде дивитися, що робити далі. Ці дії я бачив, моя думка щодо них очевидна, але я не бачу наразі сенсу подавати додатковий запит до АК — NickK (обг.) 14:11, 18 лютого 2016 (UTC)
- Ну, по змозі врахуйте там й оці його дії.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:23, 18 лютого 2016 (UTC)
Особистий випад
[ред. код][2] Чекаю відповідних кроків. --Бучач-Львів (обговорення) 09:17, 18 лютого 2016 (UTC)
- Та то він не про Вас
. Що Ви! Зовсім же не схоже!
Це, певно, про мене, негідника
.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:22, 18 лютого 2016 (UTC)
- Особистий випад проти кого? Якщо ти впізнаєш у цьому коментарі себе, мабуть, це про щось свідчить — NickK (обг.) 12:57, 18 лютого 2016 (UTC)
- Микола, то вже занадто. А свідчить про той же випад. До зустрічі в інших місцях. --Бучач-Львів (обговорення) 10:27, 19 лютого 2016 (UTC) То, що ти називаєш джерелами - іноді, на жаль, не джерела, а сміття. І не мені тобі пояснювати, що там має бути обговорення теми - а не тих, хто бере в ньому участь.
- Ось це є кроком у правильному напрямку. В такому разі дякую за визнання помилки. А щодо джерел, то я тобі багато разів казав: наводь джерела, які не є сміттям, це значно ефективніше — NickK (обг.) 11:01, 19 лютого 2016 (UTC)
- Не грубив би 1), не робих непривабливих викрутасів 2) ще раніше робив би по-людськи 3), не діяв з подвійними стандартами 4) (Сенявські - Фірлеї) - питань би не було. очевидний факт не потребує джерел.--Бучач-Львів (обговорення) 13:46, 19 лютого 2016 (UTC) І тональність - тональність - не командуй. геохем не часто читає ЕУ - у тому проблема - зато УРЕ - так. ваші з ним дії важили в більше, якби на ваших сторінках писало: доктор історії (філології), кандидат, професор. Або вкажіть на власних сторінках - як то є так. --Бучач-Львів (обговорення) 13:52, 19 лютого 2016 (UTC) До речі, а геохем власні помилки коли визнає?--Бучач-Львів (обговорення) 13:54, 19 лютого 2016 (UTC)
- Я визнаю, що мій коментар був зажорсткий і перепрошую за це. Але ніяких подвійних стандартів у мене нема: я в усіх обговореннях писав, що потрібно називати статтю так, як найбільш уживано в авторитетних джерелах. Якби вибір назви статті був очевидним, то не потрібно було б і відкривати обговорення, бо від початку стаття мала б очевидну назву. Якщо ж є обговорення перейменування, значить, назва вже неочевидна, і в такому разі потрібно аналізувати джерела. А вішати дипломи на свою сторінку я принципово не буду: нехай мої аргументи оцінюють за їх вагомістю, а не за моїми регаліями — NickK (обг.) 16:18, 19 лютого 2016 (UTC)
- Так ніби НіскК не знає, що мені подарувала Антанана від імени спільноти супер-хвільтр. І тепер - я його щасливий володар, і ні з ким не поділюсь - навіть не просіть. --Бучач-Львів (обговорення) 19:27, 20 лютого 2016 (UTC)
- Мова про те, що статті з очевидними назвами взагалі не потребують перейменування: наприклад, статтю Бучач ніхто ніколи нікуди не перейменовував, бо її назва очевидна та не підлягає сумніву — NickK (обг.) 02:47, 21 лютого 2016 (UTC)
- Хто знайде АД - хай перейменовує. Чи Київ. Не проти. --Бучач-Львів (обговорення) 09:18, 21 лютого 2016 (UTC)
- Мова про те, що статті з очевидними назвами взагалі не потребують перейменування: наприклад, статтю Бучач ніхто ніколи нікуди не перейменовував, бо її назва очевидна та не підлягає сумніву — NickK (обг.) 02:47, 21 лютого 2016 (UTC)
- Так ніби НіскК не знає, що мені подарувала Антанана від імени спільноти супер-хвільтр. І тепер - я його щасливий володар, і ні з ким не поділюсь - навіть не просіть. --Бучач-Львів (обговорення) 19:27, 20 лютого 2016 (UTC)
- Я визнаю, що мій коментар був зажорсткий і перепрошую за це. Але ніяких подвійних стандартів у мене нема: я в усіх обговореннях писав, що потрібно називати статтю так, як найбільш уживано в авторитетних джерелах. Якби вибір назви статті був очевидним, то не потрібно було б і відкривати обговорення, бо від початку стаття мала б очевидну назву. Якщо ж є обговорення перейменування, значить, назва вже неочевидна, і в такому разі потрібно аналізувати джерела. А вішати дипломи на свою сторінку я принципово не буду: нехай мої аргументи оцінюють за їх вагомістю, а не за моїми регаліями — NickK (обг.) 16:18, 19 лютого 2016 (UTC)
- Не грубив би 1), не робих непривабливих викрутасів 2) ще раніше робив би по-людськи 3), не діяв з подвійними стандартами 4) (Сенявські - Фірлеї) - питань би не було. очевидний факт не потребує джерел.--Бучач-Львів (обговорення) 13:46, 19 лютого 2016 (UTC) І тональність - тональність - не командуй. геохем не часто читає ЕУ - у тому проблема - зато УРЕ - так. ваші з ним дії важили в більше, якби на ваших сторінках писало: доктор історії (філології), кандидат, професор. Або вкажіть на власних сторінках - як то є так. --Бучач-Львів (обговорення) 13:52, 19 лютого 2016 (UTC) До речі, а геохем власні помилки коли визнає?--Бучач-Львів (обговорення) 13:54, 19 лютого 2016 (UTC)
- Ось це є кроком у правильному напрямку. В такому разі дякую за визнання помилки. А щодо джерел, то я тобі багато разів казав: наводь джерела, які не є сміттям, це значно ефективніше — NickK (обг.) 11:01, 19 лютого 2016 (UTC)
- Микола, то вже занадто. А свідчить про той же випад. До зустрічі в інших місцях. --Бучач-Львів (обговорення) 10:27, 19 лютого 2016 (UTC) То, що ти називаєш джерелами - іноді, на жаль, не джерела, а сміття. І не мені тобі пояснювати, що там має бути обговорення теми - а не тих, хто бере в ньому участь.
Те саме питання...
[ред. код]Доброго дня. Вибачте, що знову мучу Вас цим обговоренням, проте, без дій адміністраторів, ми з колегами не наважуємось перейменовувати щось доволі неоднозначне (як от ИС-2, И-15 тощо). Чи не могли б Ви долучитись, чи долучити адміністраторів, які б були зацікавлені в цьому? Нам не потрібно правило, нам потрібно затвердження консенсусу, для уникнення непорозумінь з боку інших користувачів. Наше обговорення триває доволі довго. За цей час тільки я запросив з десяток користувачів, на жаль, не всі долучились... Проте потрібно щось вирішити... З повагою, --SW (обговорення) 20:03, 20 лютого 2016 (UTC)
- @Shwagro25: Я відписав там. Я не маю ніякої особистої думки щодо того, як правильно передавати назви ИС-2, И-15 тощо: треба дивитися, як вони називаються у фахових джерелах. Я майже не мав справи з україномовними джерелами з цієї теми та тому навряд чи можу бути сильно корисним: я можу підсумувати ваші аргументи, але якщо всі учасники обговорення вагаються, то я можу лише констатувати, що всі вагаються
— NickK (обг.) 02:56, 21 лютого 2016 (UTC)
- Доброго дня. У мене виникло ще одне питання по цій темі: чи можемо ми створити щось на кшталт Проект:Військова техніка/Заголовки статей? З повагою, --SW (обговорення) 17:25, 5 березня 2016 (UTC)
- Звісно, можете. Питання в тому, яке воно матиме вагу — NickK (обг.) 17:55, 5 березня 2016 (UTC)
- А яке воно матиме вагу?) І як зробити так, щоб затвердити хоча б консенсус, щоб в майбутньому не було ні війни редагувань, ні непорозумінь. З повагою, --SW (обговорення) 18:03, 5 березня 2016 (UTC)
- Ну я наразі бачу консенсус трьох користувачів, чого явно недостатньо. А правило матиме тим більшу вагу, чим більше користувачів його підтримує і чим ближче воно буде до реального вжитку. Зараз же я бачу, що було раптом вирішено перейменувати літаки Іл на Ил, хоча в україномовних джерелах значно переважає Іл — NickK (обг.) 18:48, 5 березня 2016 (UTC)
- Доброго дня. У мене виникло ще одне питання по цій темі: чи можемо ми створити щось на кшталт Проект:Військова техніка/Заголовки статей? З повагою, --SW (обговорення) 17:25, 5 березня 2016 (UTC)
Основна назва - абрикос чи абрикоса ? --Микола Івкі (обговорення) 13:32, 21 лютого 2016 (UTC)
- А чому це питання до мене? Перейменовував @Green Zero:, тож треба його питати. Я щодо цього питання наразі не маю певної думки, якщо дуже потрібно — можу спробувати розібратися, але я наразі маю дещо інші плани — NickK (обг.) 00:47, 22 лютого 2016 (UTC)
- Микола Івкі, 2 роки назад Ви (тоді ще не зареєстровані) мене попросили перейменувати абрикос на абрикоса. Я виконав Ваше прохання. Ви передумали? -- Green Zero обг 18:27, 22 лютого 2016 (UTC)
- Green Zero Ні ! Цю тему створив через те, що NickK підбив "підсумок" Квітконіс. Якщо "квітконіс", то "абрикос" ?? --Микола Івкі (обговорення) 11:47, 23 лютого 2016 (UTC)
- Який зв'язок? — NickK (обг.) 12:42, 23 лютого 2016 (UTC)
- Річ у тому, що біологи не люблять слово абрикоса. --Микола Івкі (обговорення) 13:10, 23 лютого 2016 (UTC)
- Тоді потрібно перейменувати на ту назву, яка вживається у фахових джерелах з біології — NickK (обг.) 13:33, 23 лютого 2016 (UTC)
- [Завдяки Олегу допис скоротив.] До речі, СУБТ вийшов у часи Януковича. --Микола Івкі (обговорення) 14:10, 23 лютого 2016 (UTC)
- біологам по-барабану. Микола Івкі, виберіть щось інше для абсурдного запиту. --Олег (обговорення) 13:46, 23 лютого 2016 (UTC)
- Олеже, дякую за джерело. Тоді - абрикоса. Багато років тому помітив, що в описах рослин панує слово абрикос. --Микола Івкі (обговорення) 14:10, 23 лютого 2016 (UTC)
- Тоді потрібно перейменувати на ту назву, яка вживається у фахових джерелах з біології — NickK (обг.) 13:33, 23 лютого 2016 (UTC)
- Річ у тому, що біологи не люблять слово абрикоса. --Микола Івкі (обговорення) 13:10, 23 лютого 2016 (UTC)
- Який зв'язок? — NickK (обг.) 12:42, 23 лютого 2016 (UTC)
- Green Zero Ні ! Цю тему створив через те, що NickK підбив "підсумок" Квітконіс. Якщо "квітконіс", то "абрикос" ?? --Микола Івкі (обговорення) 11:47, 23 лютого 2016 (UTC)
Сєров(а), Бєлов(а)
[ред. код]тощо. Дмитро. Дискримінують Конєцпольских.--Бучач-Львів (обговорення) 09:14, 24 лютого 2016 (UTC)
- Які у вас претензії до літери ять? Українці були б Сіров(а) та Білов(а), тому там і є — NickK (обг.) 09:26, 24 лютого 2016 (UTC)
- Ну дуже аргументована відповідь. Не робіт комедію, п. скарбник. Мені той ять не тра (про него навіть є'м не знав тепер буду - дякую) - тут добре видно, про шо мова. Бєнєвскі. --Бучач-Львів (обговорення) 11:07, 24 лютого 2016 (UTC)
- А це § 104.2.г, який саме й пише, що на місці ятя, де в російській мові е, а в українській і, у власних назвах ми ставимо є. Я не скарбник і не роблю комедії, я пояснюю вам пункт правопису, який ви мене самі просили пояснити. Ніякого стосунку до цього правила прізвище Bieniewski не має — NickK (обг.) 11:20, 24 лютого 2016 (UTC)
- Я про «дволикого януса». Про «єдиний» правопис. --Бучач-Львів (обговорення) 12:17, 24 лютого 2016 (UTC) І чого ж Петров, а не Пєтров? До речі, ще є Вєтров. А Бєсєдін, Бєсєдін то - ващє: цілих 2 є. непорядок. NickK Логічно ж, що й поляци мают так само звучати. --Бучач-Львів (обговорення) 12:25, 24 лютого 2016 (UTC)
- Росіянин буде Петров, а не Пєтров, бо відповідне українське ім'я Петро, а не Пєтро. Натомість Вєтров, бо утворене від іменника вітер, а не вєтер чи ветер. А відповідні їм поляки були б Пйотров та Вятров, що теж натякає — NickK (обг.) 12:33, 24 лютого 2016 (UTC)
- Мова тільки про Е-Є. Але не Сєрий - а Сірий. Тоді - Сіров, чи Серов. Наочна вибірковість у підході «правопису». Сергеєв і Сергєєв. А ще можна Сергеев чи Сєргєєв. поздравям. --Бучач-Львів (обговорення) 14:23, 24 лютого 2016 (UTC)
- Снєгірьов - то куда ж так годиться калічити мову! Має бути Снігирьов, Снегирьов, чи Снігуренко.--Бучач-Львів (обговорення) 14:25, 24 лютого 2016 (UTC)
- Бо від слова снѣгирь же. У сучасних іншомовних прізвищах ми букви зазвичай не змінюємо, зокрема, російською ru:Снигирь, ru:Снигирёв та ru:Снегирёв — це три різні прізвища — NickK (обг.) 15:01, 24 лютого 2016 (UTC)
- Як то не змінюєм - а Пєтров, Васільєв, Ґлизін? --Бучач-Львів (обговорення) 15:28, 24 лютого 2016 (UTC)
- А ви пропонуєте писати Глызин українською мовою? Тому він Глизін, але не Глезін і не Глизен — NickK (обг.) 15:57, 24 лютого 2016 (UTC)
- 1) Не варто «чудити» - він звучить майже Ґлизін (ы - не и), тому треба писати Ґлизін, як це вже роблять журналісти. 2) Стосовно є. Чому ѣ=є (Снєгірьов), але Конецпольський (-іе=є, але тут - е)? Подвійний стандарт. --Бучач-Львів (обговорення) 07:36, 25 лютого 2016 (UTC)
- Грамотною українською мовою він саме Глизін, бо воно ж від слова глиза (глиба). Нащо викручувати свою власну мову? А щодо -е-/-є-, то українською сніг та кінець, тому на місці -і- в Снегирьов'а пишемо -є-, а на місці -е- в Koniecpolski лишаємо -е-. Це ж послідовно, хіба ні? — NickK (обг.) 12:04, 25 лютого 2016 (UTC)
- 1) Не варто «чудити» - він звучить майже Ґлизін (ы - не и), тому треба писати Ґлизін, як це вже роблять журналісти. 2) Стосовно є. Чому ѣ=є (Снєгірьов), але Конецпольський (-іе=є, але тут - е)? Подвійний стандарт. --Бучач-Львів (обговорення) 07:36, 25 лютого 2016 (UTC)
- А ви пропонуєте писати Глызин українською мовою? Тому він Глизін, але не Глезін і не Глизен — NickK (обг.) 15:57, 24 лютого 2016 (UTC)
- Як то не змінюєм - а Пєтров, Васільєв, Ґлизін? --Бучач-Львів (обговорення) 15:28, 24 лютого 2016 (UTC)
- Бо від слова снѣгирь же. У сучасних іншомовних прізвищах ми букви зазвичай не змінюємо, зокрема, російською ru:Снигирь, ru:Снигирёв та ru:Снегирёв — це три різні прізвища — NickK (обг.) 15:01, 24 лютого 2016 (UTC)
- Росіянин буде Петров, а не Пєтров, бо відповідне українське ім'я Петро, а не Пєтро. Натомість Вєтров, бо утворене від іменника вітер, а не вєтер чи ветер. А відповідні їм поляки були б Пйотров та Вятров, що теж натякає — NickK (обг.) 12:33, 24 лютого 2016 (UTC)
- Я про «дволикого януса». Про «єдиний» правопис. --Бучач-Львів (обговорення) 12:17, 24 лютого 2016 (UTC) І чого ж Петров, а не Пєтров? До речі, ще є Вєтров. А Бєсєдін, Бєсєдін то - ващє: цілих 2 є. непорядок. NickK Логічно ж, що й поляци мают так само звучати. --Бучач-Львів (обговорення) 12:25, 24 лютого 2016 (UTC)
- А це § 104.2.г, який саме й пише, що на місці ятя, де в російській мові е, а в українській і, у власних назвах ми ставимо є. Я не скарбник і не роблю комедії, я пояснюю вам пункт правопису, який ви мене самі просили пояснити. Ніякого стосунку до цього правила прізвище Bieniewski не має — NickK (обг.) 11:20, 24 лютого 2016 (UTC)
- Ну дуже аргументована відповідь. Не робіт комедію, п. скарбник. Мені той ять не тра (про него навіть є'м не знав тепер буду - дякую) - тут добре видно, про шо мова. Бєнєвскі. --Бучач-Львів (обговорення) 11:07, 24 лютого 2016 (UTC)
Квітконос
[ред. код]Ваші дії в обговоренні (тобто Ваш "підсумок" та ті абсурдні аргументи, якими Ви намагаєтесь його відстояти) вимушують мене подавати на позбавлення Вас статусу адміна. Шкода, що в укрвікі немає статусу "підбивача підсумків". Але й статус адміна Вам тут дуже допомагає, бо Ви можете свій адмінресурс використати, щоб затвердити явно хибну версію назви статті. Згідно з правилами, перш ніж подавати, доводжу до Вашого відома про свій намір. Без надії сподіваюсь, що Ви припините порушувати ВП:НГП та ВП:НДА зокрема в цьому обговоренні--Unikalinho (обговорення) 12:07, 24 лютого 2016 (UTC)
- Хочу також зазначити, що у вікіпедії я сиджу/працюю за ненормованим графіком, тож запит можу подати (або повернутися до обговорення) й пізніше, ніж Ви сподіватиметесь. Це не від мого бажанння залежить -- позаукрвікіпедійної роботи багато--Unikalinho (обговорення) 12:10, 24 лютого 2016 (UTC)
- @Unikalinho: По-перше, я категорично не згоден з вашою інтерпретацією подій, зокрема, я вважаю, що ви умисно затягуєте обговорення. По-друге, я не вважаю, що вичерпані всі способи врегулювання: зокрема, ви можете знайти іншого адміністратора, який зміг би підтвердити або скасувати підсумок (дуже сумніваюся, що це буде легко, але можете спробувати) — NickK (обг.) 13:30, 24 лютого 2016 (UTC)
"По-перше..." -- тоді спростуйте! Що значить "не згідний"? Це значить, що є заперечення. Де вони?. Далі. Отой диф: ви що, знущаєтесь? чи хочете мене на грубість спровокувати? ДЕ там затягування обговорення????????? Я взагалі звернувся до свого "партнера" з питанням, і це є поза нашим обговоренням. Отаке трактування моїх дій -- ще один аргумент за те, що Ви вже втомились бути адміном.
"По-друге..," -- навіть якщо я знайду іншого адміна, навіть якщо він зробить як слід, але проблема в тому, що саме Вас з такими діями не можна до крісла адміністратора допускати... Ви себе страшенно дискредитвали такими завідомо хибними та непослідовними аргументами... Чого варте тільки Ваше "в укр. мові немає слова "качконіс"...--Unikalinho (обговорення) 07:59, 25 лютого 2016 (UTC)
- Я вам уже кілька разів наводив заперечення, ви вважаєте, що то не заперечення. Зараз на сторінці перейменування напишу детальніше. Щодо решти я утримаюся від коментарів, бо охарактеризувати ваші дії на сторінці ВП:ПС так, щоб не порушити ВП:НО, в мене не виходить — NickK (обг.) 12:25, 25 лютого 2016 (UTC)
- Я там бачив тільки Ваші твердження, що мої доводи такі ж "цінні", як і опонентські. А заперечення -- це інше. Заперечити -- це сказати: "Ви неправі в тому-то і в тому-то, тому що... (пункт 1, пункт 2, пункт 3)." Такого на мої аргументи наведено не було. У багатьох гілках основного обговорення мої репліки залишаються останніми... І тут Ви зі своєю зрівнялівкою аргументів...--Unikalinho (обговорення) 18:59, 25 лютого 2016 (UTC)
- @Unikalinho: Ви не праві в тому, що підхід неправильний, як пояснив Mykola Swarnyk. Тобто самі по собі твердження правильні, висновок з них некоректний. Я зараз на сторінці ВП:ПС написав детальніше — NickK (обг.) 19:24, 25 лютого 2016 (UTC)
- Там і відповів. В будь-якому разі, в нас є два дискутабельні моменти. Перший -- як назвати статтю (хоча якби не ота русифікація багаторічна, то й не було б цієї дискусії). А другий -- чи може бути адміном людина, яка пише отакі речі, про які я вже згадував. І ці два питання не залежать одне від одного. Думаю, попередні переговори, передбачені в цих правилах, можна вважати завершеними, бо не бачу ніяких конструктивних змін саме в другому питанні. Ще дам, як належить, час відповісти, але...--Unikalinho (обговорення) 19:36, 25 лютого 2016 (UTC)
- @Unikalinho: Я вам там і відповів. Те, що ви написали (то правило в такому формулюванні -- непрактичне), саме й відповідає моєму підсумку, де я констатував відсутність консенсусу щодо того, як цей пункт застосувати (Практичний — пов'язаний із застосуванням на практиці знань у галузі якої-небудь науки). Якщо ми погодилися на цьому моменті, то правописну дискусію можна винести за дужки, адже мій підсумок жодним чином не базувався на застосуванні цього пункту правопису, він заснований саме на відсутності чіткого застосування цього правила — NickK (обг.) 19:47, 25 лютого 2016 (UTC)
- Тут я не буду більше говорити про перейменування саттті--Unikalinho (обговорення) 19:52, 25 лютого 2016 (UTC)
- Тоді я констатую, що ми досягли консенсусу на тому, що це правило в поточному формулюванні непрактичне — NickK (обг.) 20:27, 25 лютого 2016 (UTC)
- Обговорення по назві статті продовжимо на відповідній сторінці--Unikalinho (обговорення) 08:23, 26 лютого 2016 (UTC)
- Тоді я констатую, що ми досягли консенсусу на тому, що це правило в поточному формулюванні непрактичне — NickK (обг.) 20:27, 25 лютого 2016 (UTC)
- Тут я не буду більше говорити про перейменування саттті--Unikalinho (обговорення) 19:52, 25 лютого 2016 (UTC)
- @Unikalinho: Я вам там і відповів. Те, що ви написали (то правило в такому формулюванні -- непрактичне), саме й відповідає моєму підсумку, де я констатував відсутність консенсусу щодо того, як цей пункт застосувати (Практичний — пов'язаний із застосуванням на практиці знань у галузі якої-небудь науки). Якщо ми погодилися на цьому моменті, то правописну дискусію можна винести за дужки, адже мій підсумок жодним чином не базувався на застосуванні цього пункту правопису, він заснований саме на відсутності чіткого застосування цього правила — NickK (обг.) 19:47, 25 лютого 2016 (UTC)
- Там і відповів. В будь-якому разі, в нас є два дискутабельні моменти. Перший -- як назвати статтю (хоча якби не ота русифікація багаторічна, то й не було б цієї дискусії). А другий -- чи може бути адміном людина, яка пише отакі речі, про які я вже згадував. І ці два питання не залежать одне від одного. Думаю, попередні переговори, передбачені в цих правилах, можна вважати завершеними, бо не бачу ніяких конструктивних змін саме в другому питанні. Ще дам, як належить, час відповісти, але...--Unikalinho (обговорення) 19:36, 25 лютого 2016 (UTC)
- @Unikalinho: Ви не праві в тому, що підхід неправильний, як пояснив Mykola Swarnyk. Тобто самі по собі твердження правильні, висновок з них некоректний. Я зараз на сторінці ВП:ПС написав детальніше — NickK (обг.) 19:24, 25 лютого 2016 (UTC)
- Я там бачив тільки Ваші твердження, що мої доводи такі ж "цінні", як і опонентські. А заперечення -- це інше. Заперечити -- це сказати: "Ви неправі в тому-то і в тому-то, тому що... (пункт 1, пункт 2, пункт 3)." Такого на мої аргументи наведено не було. У багатьох гілках основного обговорення мої репліки залишаються останніми... І тут Ви зі своєю зрівнялівкою аргументів...--Unikalinho (обговорення) 18:59, 25 лютого 2016 (UTC)
Об'єднання статей
[ред. код]Доброго дня. Ще в листопаді я поставив на об'єднання статті Причини Першої світової війни і Перша світова війна. З тих пір нічого не змінилось. Підозрюю, що я щось зробив не так. Чи не могли б Ви мені допомогти? Дякую. --SW (обговорення) 14:17, 24 лютого 2016 (UTC)
- @Shwagro25: Якщо ніхто не відповів, це означає, що ваша пропозиція нікого не зацікавила. На мою особисту думку, окрема стаття Причини Першої світової війни повинна існувати: тема добре досліджена навіть в україномовних джерелах, є багато інтервікі — NickK (обг.) 16:45, 24 лютого 2016 (UTC)
- Я згоден, можливо їй варто існувати, але не під цією назвою, оскільки в статті йдеться не про причини Першої світової війни, а про причини вступу країн в Першу світову війну. Тому, можливо потрібно просто перейменувати статтю? З повагою,--SW (обговорення) 17:35, 24 лютого 2016 (UTC)
- Це один з розділів статті, див. ru:Причины Первой мировой войны. Я б радше сказав, що ця стаття неповна і має бути розширена, а не перейменована — NickK (обг.) 18:18, 24 лютого 2016 (UTC)
- Я згоден, можливо їй варто існувати, але не під цією назвою, оскільки в статті йдеться не про причини Першої світової війни, а про причини вступу країн в Першу світову війну. Тому, можливо потрібно просто перейменувати статтю? З повагою,--SW (обговорення) 17:35, 24 лютого 2016 (UTC)
Перейменування
[ред. код]Доброго дня. Не можу перейменувати сторінку НІ-1 на НИ-1, оскільки остання сторінка це перенаправлення. Допоможете мені? Дякую.--SW (обговорення) 15:43, 24 лютого 2016 (UTC)
- А є консенсус щодо такого перейменування? Пінгую @Pavlo1:, який перейменовував у протилежний бік — NickK (обг.) 16:47, 24 лютого 2016 (UTC)
- Є консенсус загалом по перейменуванням такого типу (подання назв військової техніки оригінальною мовою).--SW (обговорення) 17:39, 24 лютого 2016 (UTC)
- Я б усе ж дочекався коментаря Павла, бо він один з найактивніших дописувачів на військову тематику, але я не бачу його думки в тому обговоренні — NickK (обг.) 18:22, 24 лютого 2016 (UTC)
- @Shwagro25: а де цей консенсус обговорювали? Будь ласка, посилання. А поки що припиніть ваші масові перейменування. --Igor Yalovecky (обговорення) 20:15, 24 лютого 2016 (UTC)
- Я б усе ж дочекався коментаря Павла, бо він один з найактивніших дописувачів на військову тематику, але я не бачу його думки в тому обговоренні — NickK (обг.) 18:22, 24 лютого 2016 (UTC)
- Є консенсус загалом по перейменуванням такого типу (подання назв військової техніки оригінальною мовою).--SW (обговорення) 17:39, 24 лютого 2016 (UTC)
- @Igor Yalovecky:, четверо користувачів в Обговорення Вікіпедії:Проєкт:Військова техніка висловились за уніфікацію назв військової техніки та зброї. Зараз будуть створюватися правила для проекту. Неоднозначні перейменування (такі як ЗІС-30 на ЗИС-30) я не роблю. Тому, попрошу Вас ознайомитись з обговоренням даного питання. З повагою,--SW (обговорення) 20:23, 24 лютого 2016 (UTC)
@NickK: Павло з вітряками у вікіпедії боротись втомився. Хай як хочуть так і крутять. Дискутувати з «фахівцями» які не мають уявлення навіть про основи сучасної національної класифікації ОВТ, а щось намагаються «уніфікувати» не бачу сенсу: розповідати про термінологічні словники і термінологічні бази? Знову скажуть що я зі збродом з ГШ, МО і НУОУ мотаю їм онучі. --Павло (обговорення) 12:11, 25 лютого 2016 (UTC)
- @Pavlo1: Дякую за коментар. Можливо, ви надасте хоча б посилання на ті термінологічні словники і термінологічні бази, про які ви говорите? Хоча б щоб послатися на них у тому обговоренні — NickK (обг.) 12:28, 25 лютого 2016 (UTC)
- Доброго дня. Пройшло вже 9 днів, а пан Павло нічого не написав на сторінку обговорення, тепер Ви можете допомогти мені з перейменуванням? З повагою, --SW (обговорення) 17:29, 5 березня 2016 (UTC)
- Я спробував сам розібратися та зрозумів, що таке йменування радше не відповідає джерелам, наприклад, у Військовій панорамі та на Першому національному він НІ-1, а з НИ-1 я нічого не знайшов. Але якщо порівняювати літак Ил та літак Іл, то транслітерований варіант має очевидну перевагу. Тож особисто я не вважаю це перейменування за необхідне — NickK (обг.) 18:11, 5 березня 2016 (UTC)
- Доброго дня. Пройшло вже 9 днів, а пан Павло нічого не написав на сторінку обговорення, тепер Ви можете допомогти мені з перейменуванням? З повагою, --SW (обговорення) 17:29, 5 березня 2016 (UTC)
- Даруйте, проте Ви сказали, що може бути досягнутий певний консенсус для проекту, він був досягнутий. З ним Ви можете ознайомитись на сорінці проекту Військова техніка. А зараз Ви самі собі суперечите, адже в консенсусі чітко вказано, що назви мають передаватися оригінальною мовою: оригінальне написання "НІ" на испуг, що передбачає перейменування на "НИ". З повагою, --SW (обговорення) 18:47, 5 березня 2016 (UTC)
- Консенсус трьох користувачів — можливо. Але, на жаль, схоже, Павло правий, і те, що пишуть у термінологічних словниках і термінологічних базах, так ніхто й не подивився — NickK (обг.) 18:50, 5 березня 2016 (UTC)
- Зачекайте, тобто правильніше дивитись як подаються назви зброї в газетах, на різних сайтах, ніж використати світовий досвід (не тільки європейський, а й російський - передавання назв мовою оригіналу), та й просту логіку: якщо з одних мов подаємо оригіналом, то з інших мов подаємо оригіналом. Той самий Ил. В усіх мовах його намагаються передати найближче до оригіналу, і тільки ми його транслітеруємо. Якщо пан Павло хоче щось сказати - будь ласка, на сторінку обговорення. А якщо вже дійшли консенсусу (до нього приєднався вже й пан olegvdv68), то давайте вже робити все однаково, а то у нас знову виходить не уніфікація, а казна що. Сподіваюсь, Ви зважите не тільки на мою думку, а й на думку набагато більш досвідчених користувачів, які брали участь в обговоренні. З повагою, --SW (обговорення) 20:31, 5 березня 2016 (UTC)
- Ну не в газетах і на різних сайтах треба дивитися, а у фахових джерелах (словниках, енциклопедіях, наукових працях). Світовий досвід як такий відсутній: той самий Ил-76 навіть білоруси транслітерували, а залишили в оригіналі лише монголи та татари (у яких, втім, транслітерація дала б такий самий результат), «Мрію» транслітерували і болгари, і білоруси, а українське написання «Мрія» не залишив ніхто, та й обговорюваний нами танк НИ-1 всі транслітерують. Тож якась дивна уніфікація виходить: ми залишаємо мовою оригіналу, а нас усі транслітерують — NickK (обг.) 21:03, 5 березня 2016 (UTC)
- Натомість, що Ви пропонуєте робити? --SW (обговорення) 21:10, 5 березня 2016 (UTC)
- Можу запропонувати на вибір:
- а) спробувати знайти адміністратора, який захоче зробити перейменування. З огляду на те, що в нас 42 адміністратори, ви майже напевно зможете когось перейменувати
- б) подати запит на перейменування через Вікіпедія:Перейменування статей. З огляду на ефективність цієї сторінки за кілька років у цьому обговоренні буде підбито підсумок.
- в) подивитися україномовні фахові джерела з військової тематики, розібратися, як там передаються кириличні назви військової техніки, та обрати назву цієї та інших статей на їх основі (у мене є підозра, що там буде транслітерація для кирилиці, але гарантувати не можу)
- г) винести питання іменування таких статей на обговорення в Кнайпу
- Особисто я обрав би варіант в) — NickK (обг.) 21:51, 5 березня 2016 (UTC)
- Натомість, що Ви пропонуєте робити? --SW (обговорення) 21:10, 5 березня 2016 (UTC)
- Ну не в газетах і на різних сайтах треба дивитися, а у фахових джерелах (словниках, енциклопедіях, наукових працях). Світовий досвід як такий відсутній: той самий Ил-76 навіть білоруси транслітерували, а залишили в оригіналі лише монголи та татари (у яких, втім, транслітерація дала б такий самий результат), «Мрію» транслітерували і болгари, і білоруси, а українське написання «Мрія» не залишив ніхто, та й обговорюваний нами танк НИ-1 всі транслітерують. Тож якась дивна уніфікація виходить: ми залишаємо мовою оригіналу, а нас усі транслітерують — NickK (обг.) 21:03, 5 березня 2016 (UTC)
Шукав фахові джерела з військової тематики. Проблема в тому, що у нас немає таких енциклопедія як world.guns у росіян (вона, розуміється, російською). Все що я знайшов - це величезна кількість журналістських статей, які не можуть бути "фаховими джерелами", і так звану "військову енциклопедію" українською мовою (в якій може буде, а може й ні 50 статей). В цій "енциклопедії" дуже дивно написано: АГС-17 "Пламя"[1] (а не полум'я), проте 2С3 "Акація" і 2Б9 "Васильок". Що Ви пропонуєте зробити? Скасувати обговорення? Спробувати переконати інших 3 користувачів, що все що ми обговорювали - дурня, і нічого міняти не потрібно? Себе я вже переконав тільки в одному: я взагалі не мав сюди лізти. Просто писав би статті, не звертаючи увагу на існування "Вінторєза" і так далі. Я розумію, що коли одні користувачі за перейменування, а інші - проти, то конфлікту редагувань не уникнути. А моя ціль прямо протилежна.
Не могли б Ви все ж таки долучитись до обговорення, навести ці аргументи, які Ви навели вище, і з того обговорення, яке ми маємо наразі, зробити щось середнє: наприклад уніфікувати позначення всієї некириличної зброї, а кириличну залишити такою, якою вона була, при цьому визначаючи окремі неоднозначні і спірні моменти (такі як Вінторєз/Гвинторєз/Винторез). Сподіваюсь на Ваше розуміння. З повагою, --SW (обговорення) 08:11, 6 березня 2016 (UTC)
- @Shwagro25: Перепрошую, але я наразі не маю якоїсь чіткої позиції з інших питань. Ви мене запитали про транслітерацію чи збереження оригінальної абревіатури з російської: у мене початково не було ніякої думки з цього питання, але оскільки ви запитали, то я витратив час, розібрався й написав свої враження. Щодо Вінторєза/Гвинторєза/Винтореза я теж не маю ніякої позиції, але можу знову витратити час, розібратися й написати свої враження. Це можливо, але навряд чи це оптимально, бо там десяток пунктів, і з усіх цих пунктів мені потрібно розбиратися. Ймовірно, буде значно ефективніше, якщо за аналіз україномовних фахових джерел візьмуться ті, хто добре в цих джерелах розбирається, а може й напам'ять знає, хто як передає які назви. Я досить погано знаю україномовні джерела з цієї теми та намагаюся розібратися лише тому, що ви мене попросили, тож мені досить складно зробити вагомий внесок у це обговорення. Я можу спробувати зробити це, але для цього мені потрібно досить багато часу, якого просто зараз у мене нема — NickK (обг.) 11:42, 6 березня 2016 (UTC)
Прошу допомоги
[ред. код]Запрошую вас взяти участь у голосуванні і дати шанс на життя статті на створення якої я виклав багато часу і сил. Наперед дякую.--βρσωαρ (обговорення) 13:53, 25 лютого 2016 (UTC)
привіт. перепрошую, що турбую. прошу пояснити для чого відновлювати попередню версію невільного файлика --アンタナナ 14:46, 28 лютого 2016 (UTC)
- @Antanana: Привіт! Відновив для того, щоб завантажувачем значився LRBot, який, власне, першим цю версію і завантажив за моїм запитом — NickK (обг.) 17:05, 28 лютого 2016 (UTC)