Обговорення користувача:Romanbibwiss/Прованс-Альпи-Лазурний берег (24.05.2010—07.06.2010)
Найсвіжіший коментар: Rar у темі «Прованс-Альпи-Лазурний берег» 14 років тому
- Повний архів: Обговорення_користувача:Romanbibwiss/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення_користувача:Romanbibwiss
Вітаю! Два перші департаменти вже є. Трохи затримався, бо треба було спочатку закінчити Корсику з включеною італійською транскрипцією. --Rar 06:44, 24 травня 2010 (UTC)
- Вітаю! Чи дисамбіг Кланс також іде на перейменування?--Rar 06:42, 28 травня 2010 (UTC)
- Дякую за Альпи Верхнього Провансу. Я додав таблички ще двох невеликих департаментів.--Rar 11:54, 28 травня 2010 (UTC)
- Певно дисамбіг П'єррерю на перейменування?--Rar 12:21, 28 травня 2010 (UTC)
- Вітаю! Два останні департаменти вже в табличках. --Rar 06:35, 31 травня 2010 (UTC)
- Певно дисамбіг П'єррерю на перейменування?--Rar 12:21, 28 травня 2010 (UTC)
- Дякую за Альпи Верхнього Провансу. Я додав таблички ще двох невеликих департаментів.--Rar 11:54, 28 травня 2010 (UTC)
- Вітаю, я трохи "прогуляв", але вже беруся до роботи. Щодо Авіньйону, то, на мою думку, треба зробити за аналогією, вручну зроблю редиректи. Пригадав собі подібну проблему з Сицилією, яку бот вперто хотів у назвах траскрибувати інакше. Оскільки ми відкладаємо Русійон, то що наступне? --Rar 05:51, 7 червня 2010 (UTC)
- Вітаю! Більше табличок нароблю, бо працюватиму принаймі до 10 липня. У серпні також буду менш активним. Питання відносно закінчення -as: Як бути з 44 fr:Gargas (Vaucluse) Гарга (Воклюз) та дисамбігом Гарга? --Rar 13:09, 7 червня 2010 (UTC)