Перейти до вмісту

Обговорення модуля:Convert/data

Вміст сторінки не підтримується іншими мовами.
Додати тему
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Andriy.v у темі «секунду в квадраті» 2 місяці тому

Ні Запит відхилено

В модулі багато що треба міняти (перекладати назви одиниць вимірювання). Нажаль, форматування на сторінці обговорення втрачається. Наприклад треба замінити:
["m"] = { _name1 = "metre", _name1_us= "meter", _symbol = "m", utype = "length", scale = 1, prefixes = 1, default = "v > 0 and v < 3 ! ftin ! ft", link = "Metre", },

Замінити на:
["m"] = { _name1 = "м", _name1_us= "м", _name2 = "м", _symbol = "м", utype = "length", scale = 1, prefixes = 1, default = "v > 0 and v < 3 ! ftin ! ft", link = "Метр", },
Чи можна отримати тимчасовий доступ на редагування? Або які ще є шляхи виправлення модуля?--Doroshenko (обговорення) 19:08, 2 грудня 2020 (UTC)Відповісти

Саме з метрами воно не так просто. Справа в тому, що є похідні одиниці, як із префіксами SI (сантиметр, міліметр, кілометр, …, петаметр), так і комбіновані (квадратний метр, кубічний метр), і для деяких в англійському шаблоні прописано особливі правила (скажімо, для квадратних і кубічних метрів вони точно є). Тож зміни треба вносити не лише в описі метра, а й в описах таких похідних одиниць, і зміни мають бути синхронізовані. Нашвидкуруч у мене не вийшло, змушений був відкласти, хоча одиниця вживана. --Olvin (обговорення) 10:02, 3 грудня 2020 (UTC)Відповісти
А модуль в поточному вигляді створює проблему чи незручності? --Andriy.v (обговорення) 13:33, 3 листопада 2021 (UTC)Відповісти
Так, модуль створює незручності. Тобто одночасно і корисний, і не дороблений. Корисний тим що перетворює одниці вимірювання, що часто дуже потрібно, але не до кінця перекладений українською. Зіткнувся з цим модулем коли розбирався, чтому шаблон {{Специфікація літака}} виводить розмірності англійською і як це виправити.--Doroshenko (обговорення) 20:17, 5 листопада 2021 (UTC)Відповісти
Це довга і нудна робота, яку за бажанням може зробити будь-хто. Просто скопіюйте код модуля у підсторінку Модуль:Convert/data/пісочниця і здійсніть всі бажані правки. Коли завершете пропінгуйте мене тут: я перевіру чи все працює добре і здійсню заміну сторінок. --Andriy.v (обговорення) 19:37, 10 листопада 2021 (UTC)Відповісти
Поки відмічаю запит як Не зроблено бо подальшої відповіді не було. --塩基Base 14:40, 14 квітня 2022 (UTC)Відповісти
@DoroshenkoE, @Olvin виконано переклад величин, відмінювання реалізовано через функцію, яку було розроблено для slwiki. Функція була доопрацьована мною, Користувач:MonX94 та творцем оригінального модуля, Користувач:Johnuniq, якщо є якісь побажання щодо покращення модуля, то ви можете їх висловити на сторінці Обговорення користувача:Johnuniq/convert.
Зараз якщо є можливість можете пояснити детально, в яких випадках ми використовуємо за, а в яких на. Бо я не зовсім розумію це визначення: «У назвах одиниць, які містять частку від ділення однієї одиниці на іншу, назви одиниць знаменника пишуться з прийменником “на”, наприклад, одиниця прискорення — метр на секунду у квадраті, одиниця напруженості магнітного поля — ампер на метр. Для одиниць величин, які залежать від часу у першому степені і є характеристиками швидкості плину процесів, назву одиниці часу, яка міститься у знаменнику, пишуть з прийменником “за”, наприклад, одиниця швидкості — метр за секунду» (з Вікіпедія:Перейменування статей/Метр на секунду → Метр за секунду). Наприклад, згідно з цим буде «моль за секунду» чи «моль на секунду», або «мегатонна на століття» чи «мегатонна за століття». А також, що означає в першому ступені, тобто це має бути весь вираз в першому ступені чи лише кінець, тобто чи поширюється це правило на «квадратний метр на секунду» чи лише на «метр на секунду у квадраті»?
Також як правильно відмінюється термія для чисел 2-4 і 5, бо там зазвичай використовується називний і родовий відмінок множини, який згідно з Горох в термії відсутній. --Repakr (обговорення) 07:59, 7 жовтня 2024 (UTC)Відповісти
Дуже добру справу зробили. І непросту.
  1. Для одиниць величин, які залежать від часу у першому степені і є характеристиками швидкості плину процесів, назву одиниці часу, яка міститься у знаменнику, пишуть з прийменником “за”
    На мій погляд, це означає лише величини, де час у мінус першому ступені: метр за секунду, мегатонна за століття, кубометр за секунду. Але метр на секунду в квадраті (м*c-2).
  2. як правильно відмінюється термія для чисел
    як калорія, унція, діоптрія:
    • дві-три-чотири термії
    • п'ять-шість...двадцять термій
    • півтори термії
--Olvin (обговорення) 19:24, 18 жовтня 2024 (UTC)Відповісти

Конвертація sqmi -> km2

[ред. код]

Допоможіть, будь ласка, перевірити і, можливо, виправити конвертацію sqmi -> km2. Подробиці: Вікіпедія:Кнайпа_(технічні_питання)#Sandbox_для_модуля_Convert --Merlin.anthwares (обговорення) 10:21, 28 жовтня 2023 (UTC)Відповісти

Помилка то є:
{{Convert|1|sqmi|km2}} видає 1 квадратна миля (2,6 км2) 1 кв. миль (2 600 км2), хоча мало б бути 1 кв. миль (2,6 км2).
Але підозрюю, що помилка не в коефіцієнті ["sqmi"] (як то подано в технічній Кнайпі).
Наскільки я розумію логіку модуля, scale — це коефіцієнт до базової одиниці. Для одиниць площі (utype = "area") базовою одиницею має бути квадратний метр, і scale = 2589988.110336 з такого погляду задано правильно. В англійській воно правильно працює саме зі scale = 2589988.110336. Та й у нас квадратні милі в квадратні метри (і навпаки) переводить правильно:
  • {{Convert|1|sqmi|m2}}: 1 квадратна миля (2 600 000 м2) 1 кв. миль (2 600 000 м2)
  • {{Convert|1|sqmi|sqm}}: 1 квадратна миля (2 600 000 м2) 1 кв. миль (2 600 000 м2)
  • {{Convert|2600000|m2|sqmi}}: 2 600 000 квадратних метрів (1,0 миля2) 2 600 000 м2 (1,0 кв. миль)
А от для квадратних кілометрів у нас не все гаразд: 1 км2 = 1 000 м2, тоді як має бути 1 км2 = 1 000 000 м2:
  • {{Convert|1|sqkm|m2}}: 1 квадратний кілометр (1 000 000 м2): 1 км2 (1 000 м2)
  • {{Convert|1|km²|m2}}: 1 квадратний кілометр (1 000 000 м2): 1 км2 (1 000 м2)
  • {{Convert|1|m2|km2}}: 1 квадратний метр (1,0×10−6 км2): 1 м2 (0,0010 км2)
Біда саме в цьому.
--Olvin (обговорення) 20:27, 28 жовтня 2023 (UTC)Відповісти

Так Запит виконано
Схоже, одна помилка є тут:
["km2"] = {
_name1 = "км2",
_name2 = "км2",
_name1_us= "км2",
_symbol = "км2",
prefix_position= 1,
utype = "area",
scale = 1000,
prefixes = 2,
default = "sqft",
link = "Квадратний кілометр",
  • Має бути:
scale = 1000000,
В англійській визначення ["km2"] нема. У нас було додано 2020 року @Andriy.v --Olvin (обговорення) 21:01, 28 жовтня 2023 (UTC)Відповісти
YesТак Зроблено, @Olvin, @Merlin.anthwares --Repakr (обговорення) 09:51, 1 листопада 2023 (UTC)Відповісти

Термія

[ред. код]

Так Запит виконано

Замінити:

varname = "термії!термії!термії",

на

varname = "термії!термій!термії",

--Olvin (обговорення) 07:14, 25 жовтня 2024 (UTC)Відповісти

секунду у квадраті

[ред. код]

Ні Запит відхилено

Замінити:

секунду у квадраті

на

секунду в квадраті

Підстави:

--Olvin (обговорення) 07:40, 25 жовтня 2024 (UTC)Відповісти

Насправді правопис натякає, щоби вживати у: "незалежно від кінця попереднього слова перед наступними в, ф, а також перед буквосполученнями льв, зв, св, дв, тв, гв, хв і под.". Не вказано прямо, що сполучення кв відноситься до тієї групи, але правопис дає зрозуміти що це не завершиний перелік буквосполучень. Можливо вартує це спершу обговорити в мовній кнайпі. --Andriy.v (обговорення) 07:29, 26 жовтня 2024 (UTC)Відповісти

секунду в квадраті

[ред. код]

Замінити:

секунду в квадраті

на

секунду у квадраті

Підстава:

--Olvin (обговорення) 19:17, 27 жовтня 2024 (UTC)Відповісти

YesТак Зроблено. --Andriy.v (обговорення) 21:56, 27 жовтня 2024 (UTC)Відповісти