Перейти до вмісту

Список перекладів Книги Мормона

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Показ Книги Мормона, перекладеної різними мовами

Станом на 2021 рік, Книгу Мормона було перекладено на 115 мов, і на сьогодення ведуться активні проєкти по її перекладу на ряд інших мов. Частини книги, на відміну від повного перекладу, перекладені на 20 мов. В цих таблицях всі версії Книги Мормона, котрі були перекладені. Якщо не вказано інше, переклад був профінансований і отриманий текст опублікований Церквою Ісуса Христа Святих Останніх Днів, яка є найбільшою церквою у руху Святих Останніх Днів. Не всі переклади у даний час находяться на друку. За станом на 2021 року, Церква Ісуса Христа Святих Останніх Днів продовжує публікувати принаймні частини Книги Мормона на 115 мовах. Спільнота Христа, друга по величині церква у руху Святих Останніх Днів, також опублікувала свої власні переклади твору на різних мовах, хоча знайти їх можна дедалі рідше. Церква Ісуса Христа (Бікертоніт) опублікувала власні видання Книги Мормона італійською, іспанською, та на інших малих мовах, призначених тільки для місцевих жителів і виданих у відповідних країнах. Церква Христа (Темпл-Лот) публікує Книгу Мормона іспанською.

У наведеному нижче списку наведено відомості про офіційно перекладені версії Книги Мормона, опубліковані Церквою Ісуса Христа Святих Останніх Днів, а також переклади мовами, які не опубліковані Церквою Ісуса Христа Святих Останніх Днів.

Повні переклади

[ред. | ред. код]
Номер Рік Мова Назва Основні місця розташування мови Примітки Картинка Приблизна кількість носіїв
1 1830 Англійська The Book of Mormon Англосфера, меншини в інших місцях. Переклад Джозефа Сміта. Останнє видання 2013 року. Існує ряд видань англійською мовою від кількох видавництв. 400,000,000

як іноземна мова: 600–700,000,000

2 1851 Датська Mormons Bog Данія [1] останнє видання 2005 р.; оригінальний переклад Пітера О. Хансена 5,500,000
3 1852 Французька Le Livre de Mormon Франція, Канада, Бельгія, Швейцарія, та інші африканські країни. [1] Перша романською мовою; оригінальний переклад приписують Джону Тейлору та Кертісу Е. Болтону (за сприяння Луї А. Бертрана та інших) 76,800,000 (як іноземна мова: 274,000,000)
4 1852 Валлійська Llyfr Mormon Уельс, меншість в Аргентині Останнє видання 2000 р. Єдиний переклад кельтською мовою; оригінальний переклад Джона С. Девіса.[2] 700,000+
5 1852 Німецька Das Buch Mormon Німеччина, Австрія, Швейцарія з меншинами в інших країнах Європи [3] останнє видання 2003 року 90,000,000
6 1852 Італійська Il Libro di Mormon Італія, Швейцарія, меншини в інших місцях [1] останнє видання 1995 року 69,000,000
7 1855 Гавайська Ka Buke a Moramona Гавайські острови (меншість у континентальній частині США) [1] перший переклад неєвропейською мовою; переклад Джонатани Напели та Джорджа К. Кеннона
24,000
8 1869 Дезертська абетка (англійська) 𐐜 𐐒𐐋𐐗 𐐉𐐚 𐐣𐐃𐐡𐐣𐐊𐐤 Територія Юта [4] Наразі не друкується. Спочатку нелатинським шрифтом. NA
9 1878 Шведська Mormons Bok Швеція, Фінляндія [1] Останній переклад, опублікований у 2008 році 10,000,000
10 1886 Іспанська El Libro de Mormón Іспанія, Латинська Америка, значні меншини в США та на Філіппінах [1] добірки, опубліковані в 1875 році Деніелом Вебстером Джонсом і Мелітоном Г. Трехо; Трехо завершив повний переклад разом з Джеймсом З. Стюартом, потім його переглянули Едуардо Балдерас та Антуан Р. Айвінс; останнє видання 1992 року. 480,000,000
11 1889 Маорі Ko Te Pukapuka a Moromona Нова Зеландія [1] Файл:Te Pukapuka A Moromona.jpeg 149,000
12 1890 Нідерландська Het Boek van Mormon Нідерланди, Фландрія, Французька Фландрія, Суринам [1] 22,000,000
13 1903 Самоанська O le Tusi a Mamona Самоа, Американське Самоа (меншість у Новій Зеландії) [1] Повторно перекладено в 2011 році.
510,000
14 1904 Таїтянська Te Buka a Moromona Таїті [1]
185,000
15 1906 Турецька Mormon Kitabı'ndan Seçmeler (1906 ed.), Mormon Kitabı (2001 ed.) Версія вірменського письма 1906 року (нині майже не існує); раніше використовувався в сучасній Східній Туреччині, Сирії, Лівані та США.

Видання латинського шрифту 2001 року, яке використовується в Туреччині

[1] Версія вірменського письма була першим перекладом азіатською мовою, зараз його не друкують; добірки латинським шрифтом, опубліковані в 1983 році; Повний текст латинським шрифтом опубліковано в 2001 році
cover of the Book of Mormon in Turkish
75,700,000
16 1909 Японська モルモン書 (Morumonsho) Японія [1] останнє видання 2009 р. Вперше східноазіатською мовою; оригінальний переклад Алми О. Тейлор. Спочатку під назвою モルモン経 until ca. 1992. 125,000,000
17 1933 Чеська Kniha Mormonova Чехія [5] Перший слов'янською мовою. 10,700,000
18 1936 Шрифт Брайля (англійська) [5] останнє видання 1994 року
printed title page of the Braille Book of Mormon
19 1937 Вірменська, Західна Մօրմոնի Գիրքէն Близький Схід, США та інші країни [6] Повне видання 1937 р. зараз не друкується; новий переклад (лише добірки), опублікований у 1983 році
Cover of the Book of Mormon in Western Armenian
1,400,000
20 1939 Португальська O Livro de Mórmon Бразилія, Португалія (також використовується в Мозамбіку, Анголі, Кабо-Верде) [5] останнє видання 1995 року 223,000,000
21 1946 Тонга Ko e Tohi ʻa Molomoná Тонга [5]
Cover of the Book of Mormon in Tongan
169,000
22 1950 Норвезька Mormons Bok Норвегія [5] 5,200,000
23 1954 Фінська Mormonin Kirja Фінляндія, Швеція [5] Перша фіно-угорською мовою. 5,400,000
24 1965 Китайська 摩爾門經 Тайвань, Гонконг, Південно-Східна Азія [5][7] Повторно перекладено 2007 року та змінена назва з 摩門經 на 摩爾門經. 1,2 мільярда (розмовні різновиди китайської мови, окрім мандаринської, не мають тісного споріднення і іноді розглядаються як окремі мови.)
25 1965 Кукська Te Puka a Momoni Острови Кука [8]
Cover of the Book of Mormon in Rarotongan
15,000
26 1967 Корейська 몰몬경 Корея [8] Переклад Хан Ін Санг.
Cover of the Book of Mormon in Korean
77,00,000
27 1972 Африкаанс Die Boek van Mormon Південна Африка, Намібія, Зімбабве [8] Перше видання африканською мовою
Cover of the Book of Mormon in Afrikaans
10,000,000
28 1976 Тайська พระคัมภีร์ มอรมอน Таїланд [8] Новий переклад завершено в 2010[9] 44,000,000
29 1977 Індонезійська Kitab Mormon Індонезія [10] Новий переклад завершено в 2010[9]
Cover of the Book of Mormon in Indonesian
156,000,000
30 1979 Хорватська Mormonova Knjiga Хорватія [8]
Cover of the Book of Mormon in Indonesian
5,600,000 (formerly lumped together with other languages as Serbo-Croat)
31 1980 Фіджійська Ai Vola i Momani Фіджі [8]
Cover of the Book of Mormon in Fijian
450,000
32 1981 Каталонська El Llibre del Mormó Каталонія, Андорра, Руссільйон [8]
Cover of the Book of Mormon in Croatian
4,000,000
33 1981 Ісландська Mormónsbók Ісландія [11] 358,000
34 1981 Польська Księga Mormona Польща [11][12] 50,000,000
35 1981 Російська Книга Мормона Росія, пострадянські держави [11] Новий переклад завершено 2011[13] Хоча деяка місіонерська робота була виконана до російської революції, місіонерам дозволили повернутися в Росію лише в 1990-х роках. 260,000,000
36 1982 Гінді मॉर्मन धर्मशस्त्र Індія [11]
322,000,000
37 1982 В'єтнамська Sách Mặc Môn В'єтнам [11]
96,000,000
38 1983 Кекчі Lix Hu Laj Mormon Беліз, Гватемала [11] Вперше на мові, рідною для Південної та Північної Америки.
800,000
39 1986 Арабська كتاب مورمون Північна Африка, Близький Схід із значними меншинами в інших місцях. Дуже плюрицентрична мова з різними діалектами. [11]
310,000,000
40 1986 Аймарська Mormonan Kellkatapa Перу, Болівія [11]
1,677,100
41 1987 Грецька Το Βιβλίο του Μόρμον Греція, Кіпр [14]
13,400,000
42 1991 Угорська Mormon könyve Угорщина, Румунія, північна Сербія [14] 13,000,000
43 1995 Шрифт Брайля (Іспанською) [14]
44 1995 Ілоканська Ti Libro ni Mormon Філіппіни [14]
10,000,000
45 1997 Українська Книга Мормона Україна [15] 35,000,000
46 1998 Себуанська Ang Basahon ni Mormon Філіппіни [16] Добірки опубліковані в 1992 році
Cover of the Book of Mormon in Cebuano
42,100,000
47 1998 Панґасінанська Say Libro nen Mormon Філіппіни (Пангасінан )
1,200,000
48 1998 Румунська Cartea lui Mormon Румунія, Молдова [17]
26,000,000
49 1998 Тагальська Ang Aklat ni Mormon Філіппіни [16] 60,000,000
50 1999 Болгарська Книгата на Мормон Болгарія [18] добірки, опубліковані в 1980 році
Cover of the Book of Mormon in Bulgarian
9,000,000
51 1999 Албанська Libri i Mormonit Албанія, Косово [18]
5,400,000
52 1999 Фанте Mormon Nwoma No Гана [19]
1,900,000
53 1999 Гаїтянська креольська Liv Mòmon An Гаїті [20] добірки, опубліковані в 1983 році
9,600,000
54 1999 Шона Bhuku Ramormoni Зімбабве, Замбія, Ботсвана добірки, опубліковані в 1983 році
15,000,000
55 2000 Естонська Mormoni Raamat Естонія [21] Новий переклад опубліковано в 2011 році[22] 1,100,000
56 2000 Гмонґ Phau Ntawv Maumoos Південно-Східна Азія (Китай, В'єтнам, Лаос, М'янма та Таїланд) [23] добірки, опубліковані в 1983 році
3,700,000
57 2000 Малагасійська Ny Bokin'i Môrmôna Мадагаскар [24] добірки, опубліковані в 1983 році
25,000,000

Тільки виділення

[ред. | ред. код]
Номер Рік Мова Назва ориґіналу Основне місцезнаходження мови Примітки[25][26] Приблизна кількість носіїв
1 1978 Какчикель Ri Vuj Richin Ri Mormon Гватемала (Центральне нагір'я) Спочатку випущено на аудіокасеті через низький рівень грамотності цією мовою. 450,000
2 1979 Кусканський кечуа Mormonpa Qelqanmanta Aqllaska T'aqakuna Перу 1,500,000
3 1979 Кіче Ri Wuj Re Ri Mormon Гватемала (Центральне нагір'я) 2,330,000
4 1980 Навахо Naaltsoos Mormon Wolyéhígíí Південний захід США Повний переклад анонсовано 2017[27] 169,359
5 1981 Куна Mormón Kaiya Purba Панама, Колумбія 61,000
6 1981 Ніуе Tohi a Moromona Ніуе, Острови Кука, Нова Зеландія, та Тонга 7,700
7 1981 <b id="mwB5w"><a href="./South_Bolivian_Quechua" rel="mw:WikiLink" data-linkid="1084" data-cx="{&quot;adapted&quot;:false,&quot;sourceTitle&quot;:{&quot;title&quot;:&quot;South Bolivian Quechua&quot;,&quot;thumbnail&quot;:{&quot;source&quot;:&quot;https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Quechua_%28subgrupos%29.svg/60px-Quechua_%28subgrupos%29.svg.png&quot;,&quot;width&quot;:60,&quot;height&quot;:80},&quot;description&quot;:&quot;Dialect of Southern Quechua&quot;,&quot;pageprops&quot;:{&quot;wikibase_item&quot;:&quot;Q1307730&quot;},&quot;pagelanguage&quot;:&quot;en&quot;},&quot;targetFrom&quot;:&quot;source&quot;}" class="cx-link" id="mwB50" title="South Bolivian Quechua">Кусканський</a></b> —Болівія Mormompa Libronmanta Болівія 1,616,120
8 1983 Ефік Eto Ŋwed Mormon Нігерія Повний переклад анонсовано 2017[27] 2,400,000
9 1983 Ґусії Ebuku Ya Mormoni Кенія 2,200,000
10 1983 Мамська Aj U'j Te Mormon Гватемала, Мексика 478,000
11 1983 Юкетанська U Libroil Mormon Мексика, Беліз, Гватемала 792,113
12 1985 Бенгальска মর্মন বইয়ের Бангладеш, Індія (Значна діаспора, в тому числі у Сполучених Королівствах) 260,000,000
13 1987 Пап'яменто E Buki di Mormon Нідерландські Антильські острови, Аруба 341,300
14 1987 Понпейська Pwuken Mormon Федеративні Штати Мікронезії Повний переклад анонсовано 2017[27] 29,000
15 1988 Палуаська Babier Er a Mormon Палау 17,000
16 1989 Чаморро I Lepblon Mormon Гуам, Північні Маріанські Острови 58,000
17 1994 Пампанґанська мова Libru Nang Mormon Філіппіни (Центральний Лусон) 1,900,000
18 1994 Цоцильска Мова Vun Yu'un Mormōn Мексика (Чіапас, Oaxaкa, Веракрус) Спочатку випущено на аудіокасеті через низький рівень грамотності цією мовою. 404,704
19 1996 Варайська Мова Libro Ni Mormon Філіппіни (Східні Вісаї, меншини в інших місцях) 2,600,000
20 1997 Bikolano An Libro Ni Mormon Філіппіни (Бікоп) 700,000

Виконуються переклади

[ред. | ред. код]
Номер Рік Мова Назва ориґіналу Основне місцезнаходження мови Примітки[25][26] Приблизна кількість носіїв
* 2017 рік Ефік Eto Ŋwed Mormon Нігерія [27] Розділи, спочатку опубліковані в 1983 році 2 400 000
* 2017 рік Навахо Naaltsoos Mormon Wolyéhígíí Південний захід США [27] Розділи, спочатку опубліковані в 1980 році 169 359
* 2017 рік Pohnpeian Пвукен мормон Федеративні Штати Мікронезії [27] Розділи, спочатку опубліковані в 1987 році 29 000
* 2017 рік Сесото Буде відомо Південна Африка, Лесото, Зімбабве [27] 15 000 000
* 2017 рік Цилуба Буде відомо Демократична Республіка Конго [27] Також відомий як Western Luba, Ciluba/Tshiluba тощо. 6 300 000
* 2018 рік Казахська Мормон кітаби Казахстан ; меншини в Західному Китаї, Монголії, Росії, Киргизстані, Узбекистані [28] 21 000 000
* 2020 рік Кіньяруанда Igitabo cya Morumoni Руанда, Уганда, Демократична Республіка Конго, Танзанія [29] Офіційного оголошення перекладу не надано. 12 000 000
* 2022 рік Мальтійська Il-Ktieb ta' Mormon Мальта Офіційного оголошення перекладу не надано. 600 000

Вийшов із друку

[ред. | ред. код]
Номер Рік Мова Назва ориґіналу Основне місцезнаходження мови Примітки[25][26] Приблизна кількість носіїв
1869 рік Дезеретська абетка (англ.) 𐐜 𐐂𐐋𐐗 𐐉𐐚 𐐣𐐃𐐡𐐣𐐊𐐤 Територія Юта (неіснуюча) [30] Наразі не друкується. Спочатку нелатинським шрифтом. NA
1906 рік турецька (вірменське письмо) Мормон Кітабі'ндан Сечмелер Версія вірменського письма 1906 року (нині майже не існує); раніше використовувався на території сучасної Східної Туреччини, Сирії, Лівані та США [25] Версія вірменського письма була першим перекладом азіатської мови, зараз його не друкують 75 700 000
1937 рік Вірменський, західний Մօրմոնի Գիրքէն Близький Схід, США та інші країни [31] Повне видання 1937 року в даний час не друкується; новий переклад (лише вибрані), опублікований у 1983 році, але припинив друк у 2018 році [32] 1 400 000

Переклади, не опубліковані Церквою Ісуса Христа Святих Останніх Днів

[ред. | ред. код]

Спільнота Христа колись опублікувала кількома мовами, надавши Писання кількома мовами, наведеними вище, але більшість з них не друкувалися, і, здавалося б, планує припинити друк Писань.

Дата Мову Назва Основне розташування мови Примітки Зображення прибл. ні. динаміків
1988 рік іврит דבנרי ימי הנפיטים Ізраїль (також єврейська діаспора ) Переклад незалежного реставраційного відділення [33]
Cover of the Book of Mormon in Hebrew
9 000 000
1985 рік есперанто Elektitaj Ĉapitroj de la Libro de Mormon Есперантія затверджений церквою, але не опублікований нею[34][35] 60 000
c. 2004 рік клінгонська mormon paq tlhingan Медіа-франшиза Star Trek член сімдесятників сказав, що переклад був «веселивим»[36][37] невідомий

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б в г д е ж и к л м н Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
  2. Dennis, Ronald D. Llyfr Mormon: The Translation of the Book of Mormon into Welsh. Maxwell Institute. Архів оригіналу за 12 травня 2015. Процитовано 1 червня 2015. [Архівовано 2015-05-12 у Wayback Machine.]
  3. Scharffs, Gilbert W., Das Buch Mormon: The German Translation of the Book of Mormon, Journal of Book of Mormon Studies, 11 (1): 35—39, архів оригіналу за 1 жовтня 2011, процитовано 29 березня 2007 [Архівовано 2011-10-01 у Wayback Machine.]
  4. "Translated languages of the Book of Mormon" [Архівовано 2018-12-11 у Wayback Machine.], Church News, January 6, 1996.
  5. а б в г д е ж Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
  6. Four Triple Combination Translations Completed, Now Available, Liahona, December 2006
  7. Christine Rappleye, "Chinese translation of the Book of Mormon", Deseret News, February 25, 2012.
  8. а б в г д е ж Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
  9. а б Book of Mormon Reaches 150 Million Copies, churchofjesuschrist.org, LDS Church, 20 квітня 2011
  10. Craig, Alison (January 1977), The Saints in Indonesia, Ensign: 86
  11. а б в г д е ж и Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
  12. Kerril Sue Rollins, "The Book of Mormon in Polish", Ensign, June 1982, pp. 74–75.
  13. Russian Book of Mormon PDF (PDF).[недоступне посилання з 01.07.2019]
  14. а б в г Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
  15. Elizabeth Maki, "Ukrainians Quickly Embrace Gospel, Receive Temple", churchofjesuschrist.org, 19 April 2012.
  16. а б Hillary Bowler, "Book of Mormon translation: The Philippines", Deseret News, February 21, 2012.
  17. "Country Information: Romania"[недоступне посилання], Church News, February 1, 2010.
  18. а б Bulgaria, The Cumorah Project
  19. New Scripture Translations, Ensign, September 1999: 77
  20. New Triple Combinations Available in Three Languages, Ensign, July 2007
  21. Paul V. Johnson, "Out of the Dust," Religious Educator 6(3) (2005): pp. 23–30.
  22. Mormoni raamat, "tiitelleht," 2011.
  23. China, The Cumorah Project
  24. Jones, Barbara Jean (March 2001), Another Milestone of 100 Reached in 2000, Ensign: 76—77
  25. а б в г Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
  26. а б в Full Editions of the Book of Mormon, Ensign, February 2005: 75
  27. а б в г д е ж и Letter from First Presidency, 9 October 2017 (PDF). churchofjesuschrist.org. Процитовано 20 січня 2018.
  28. Letter from the First Presidency, 18 October 2018. Процитовано 10 грудня 2018.
  29. Kinyarwanda. ChurchofJesusChrist.org. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Процитовано 31 травня 2020.
  30. "Translated languages of the Book of Mormon"[недоступне посилання], Church News, January 6, 1996.
  31. Four Triple Combination Translations Completed, Now Available, Liahona, December 2006
  32. Book of Mormon (Translations and Downloads). churchofjesuschrist.org. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
  33. Chronicles of the Nephites (Hebrew Book of Mormon), Restoration Bookstore (sponsored by Price Publishing Company), архів оригіналу за 20 вересня 2020, процитовано 3 жовтня 2011
  34. Kern, Paul (1985). Pri Atingoj kaj Monkontribuoj. Esperanta Mormonaro: 2.
  35. La Libro de Mormon (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 22 вересня 2018. Процитовано 6 червня 2020.
  36. Newitz, Annalee. Mormon Klingons Love Piercing, Translating. Процитовано 25 липня 2020.
  37. Moore, Elizabeth M. mormon paq tlhIngan: The Klingon Book of Mormon. Архів оригіналу за 10 August 2004. [Архівовано 2004-08-10 у Wayback Machine.]