Список перекладів Книги Мормона
Станом на 2021 рік, Книгу Мормона було перекладено на 115 мов, і на сьогодення ведуться активні проєкти по її перекладу на ряд інших мов. Частини книги, на відміну від повного перекладу, перекладені на 20 мов. В цих таблицях всі версії Книги Мормона, котрі були перекладені. Якщо не вказано інше, переклад був профінансований і отриманий текст опублікований Церквою Ісуса Христа Святих Останніх Днів, яка є найбільшою церквою у руху Святих Останніх Днів. Не всі переклади у даний час находяться на друку. За станом на 2021 року, Церква Ісуса Христа Святих Останніх Днів продовжує публікувати принаймні частини Книги Мормона на 115 мовах. Спільнота Христа, друга по величині церква у руху Святих Останніх Днів, також опублікувала свої власні переклади твору на різних мовах, хоча знайти їх можна дедалі рідше. Церква Ісуса Христа (Бікертоніт) опублікувала власні видання Книги Мормона італійською, іспанською, та на інших малих мовах, призначених тільки для місцевих жителів і виданих у відповідних країнах. Церква Христа (Темпл-Лот) публікує Книгу Мормона іспанською.
У наведеному нижче списку наведено відомості про офіційно перекладені версії Книги Мормона, опубліковані Церквою Ісуса Христа Святих Останніх Днів, а також переклади мовами, які не опубліковані Церквою Ісуса Христа Святих Останніх Днів.
Номер | Рік | Мова | Назва | Основні місця розташування мови | Примітки | Картинка | Приблизна кількість носіїв |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1830 | Англійська | The Book of Mormon | Англосфера, меншини в інших місцях. | Переклад Джозефа Сміта. Останнє видання 2013 року. Існує ряд видань англійською мовою від кількох видавництв. | 400,000,000
як іноземна мова: 600–700,000,000 | |
2 | 1851 | Датська | Mormons Bog | Данія | [1] останнє видання 2005 р.; оригінальний переклад Пітера О. Хансена | 5,500,000 | |
3 | 1852 | Французька | Le Livre de Mormon | Франція, Канада, Бельгія, Швейцарія, та інші африканські країни. | [1] Перша романською мовою; оригінальний переклад приписують Джону Тейлору та Кертісу Е. Болтону (за сприяння Луї А. Бертрана та інших) | 76,800,000 (як іноземна мова: 274,000,000) | |
4 | 1852 | Валлійська | Llyfr Mormon | Уельс, меншість в Аргентині | Останнє видання 2000 р. Єдиний переклад кельтською мовою; оригінальний переклад Джона С. Девіса.[2] | 700,000+ | |
5 | 1852 | Німецька | Das Buch Mormon | Німеччина, Австрія, Швейцарія з меншинами в інших країнах Європи | [3] останнє видання 2003 року | 90,000,000 | |
6 | 1852 | Італійська | Il Libro di Mormon | Італія, Швейцарія, меншини в інших місцях | [1] останнє видання 1995 року | 69,000,000 | |
7 | 1855 | Гавайська | Ka Buke a Moramona | Гавайські острови (меншість у континентальній частині США) | [1] перший переклад неєвропейською мовою; переклад Джонатани Напели та Джорджа К. Кеннона | 24,000 | |
8 | 1869 | Дезертська абетка (англійська) | 𐐜 𐐒𐐋𐐗 𐐉𐐚 𐐣𐐃𐐡𐐣𐐊𐐤 | Територія Юта | [4] Наразі не друкується. Спочатку нелатинським шрифтом. | NA | |
9 | 1878 | Шведська | Mormons Bok | Швеція, Фінляндія | [1] Останній переклад, опублікований у 2008 році | 10,000,000 | |
10 | 1886 | Іспанська | El Libro de Mormón | Іспанія, Латинська Америка, значні меншини в США та на Філіппінах | [1] добірки, опубліковані в 1875 році Деніелом Вебстером Джонсом і Мелітоном Г. Трехо; Трехо завершив повний переклад разом з Джеймсом З. Стюартом, потім його переглянули Едуардо Балдерас та Антуан Р. Айвінс; останнє видання 1992 року. | 480,000,000 | |
11 | 1889 | Маорі | Ko Te Pukapuka a Moromona | Нова Зеландія | [1] | Файл:Te Pukapuka A Moromona.jpeg | 149,000 |
12 | 1890 | Нідерландська | Het Boek van Mormon | Нідерланди, Фландрія, Французька Фландрія, Суринам | [1] | 22,000,000 | |
13 | 1903 | Самоанська | O le Tusi a Mamona | Самоа, Американське Самоа (меншість у Новій Зеландії) | [1] Повторно перекладено в 2011 році. | 510,000 | |
14 | 1904 | Таїтянська | Te Buka a Moromona | Таїті | [1] | 185,000 | |
15 | 1906 | Турецька | Mormon Kitabı'ndan Seçmeler (1906 ed.), Mormon Kitabı (2001 ed.) | Версія вірменського письма 1906 року (нині майже не існує); раніше використовувався в сучасній Східній Туреччині, Сирії, Лівані та США.
Видання латинського шрифту 2001 року, яке використовується в Туреччині |
[1] Версія вірменського письма була першим перекладом азіатською мовою, зараз його не друкують; добірки латинським шрифтом, опубліковані в 1983 році; Повний текст латинським шрифтом опубліковано в 2001 році | 75,700,000 | |
16 | 1909 | Японська | モルモン書 (Morumonsho) | Японія | [1] останнє видання 2009 р. Вперше східноазіатською мовою; оригінальний переклад Алми О. Тейлор. Спочатку під назвою モルモン経 until ca. 1992. | 125,000,000 | |
17 | 1933 | Чеська | Kniha Mormonova | Чехія | [5] Перший слов'янською мовою. | 10,700,000 | |
18 | 1936 | Шрифт Брайля (англійська) | [5] останнє видання 1994 року | ||||
19 | 1937 | Вірменська, Західна | Մօրմոնի Գիրքէն | Близький Схід, США та інші країни | [6] Повне видання 1937 р. зараз не друкується; новий переклад (лише добірки), опублікований у 1983 році | 1,400,000 | |
20 | 1939 | Португальська | O Livro de Mórmon | Бразилія, Португалія (також використовується в Мозамбіку, Анголі, Кабо-Верде) | [5] останнє видання 1995 року | 223,000,000 | |
21 | 1946 | Тонга | Ko e Tohi ʻa Molomoná | Тонга | [5] | 169,000 | |
22 | 1950 | Норвезька | Mormons Bok | Норвегія | [5] | 5,200,000 | |
23 | 1954 | Фінська | Mormonin Kirja | Фінляндія, Швеція | [5] Перша фіно-угорською мовою. | 5,400,000 | |
24 | 1965 | Китайська | 摩爾門經 | Тайвань, Гонконг, Південно-Східна Азія | [5][7] Повторно перекладено 2007 року та змінена назва з 摩門經 на 摩爾門經. | 1,2 мільярда (розмовні різновиди китайської мови, окрім мандаринської, не мають тісного споріднення і іноді розглядаються як окремі мови.) | |
25 | 1965 | Кукська | Te Puka a Momoni | Острови Кука | [8] | 15,000 | |
26 | 1967 | Корейська | 몰몬경 | Корея | [8] Переклад Хан Ін Санг. | 77,00,000 | |
27 | 1972 | Африкаанс | Die Boek van Mormon | Південна Африка, Намібія, Зімбабве | [8] Перше видання африканською мовою | 10,000,000 | |
28 | 1976 | Тайська | พระคัมภีร์ มอรมอน | Таїланд | [8] Новий переклад завершено в 2010[9] | 44,000,000 | |
29 | 1977 | Індонезійська | Kitab Mormon | Індонезія | [10] Новий переклад завершено в 2010[9] | 156,000,000 | |
30 | 1979 | Хорватська | Mormonova Knjiga | Хорватія | [8] | 5,600,000 (formerly lumped together with other languages as Serbo-Croat) | |
31 | 1980 | Фіджійська | Ai Vola i Momani | Фіджі | [8] | 450,000 | |
32 | 1981 | Каталонська | El Llibre del Mormó | Каталонія, Андорра, Руссільйон | [8] | 4,000,000 | |
33 | 1981 | Ісландська | Mormónsbók | Ісландія | [11] | 358,000 | |
34 | 1981 | Польська | Księga Mormona | Польща | [11][12] | 50,000,000 | |
35 | 1981 | Російська | Книга Мормона | Росія, пострадянські держави | [11] Новий переклад завершено 2011[13] Хоча деяка місіонерська робота була виконана до російської революції, місіонерам дозволили повернутися в Росію лише в 1990-х роках. | 260,000,000 | |
36 | 1982 | Гінді | मॉर्मन धर्मशस्त्र | Індія | [11] | 322,000,000 | |
37 | 1982 | В'єтнамська | Sách Mặc Môn | В'єтнам | [11] | 96,000,000 | |
38 | 1983 | Кекчі | Lix Hu Laj Mormon | Беліз, Гватемала | [11] Вперше на мові, рідною для Південної та Північної Америки. | 800,000 | |
39 | 1986 | Арабська | كتاب مورمون | Північна Африка, Близький Схід із значними меншинами в інших місцях. Дуже плюрицентрична мова з різними діалектами. | [11] | 310,000,000 | |
40 | 1986 | Аймарська | Mormonan Kellkatapa | Перу, Болівія | [11] | 1,677,100 | |
41 | 1987 | Грецька | Το Βιβλίο του Μόρμον | Греція, Кіпр | [14] | 13,400,000 | |
42 | 1991 | Угорська | Mormon könyve | Угорщина, Румунія, північна Сербія | [14] | 13,000,000 | |
43 | 1995 | Шрифт Брайля (Іспанською) | [14] | ||||
44 | 1995 | Ілоканська | Ti Libro ni Mormon | Філіппіни | [14] | 10,000,000 | |
45 | 1997 | Українська | Книга Мормона | Україна | [15] | 35,000,000 | |
46 | 1998 | Себуанська | Ang Basahon ni Mormon | Філіппіни | [16] Добірки опубліковані в 1992 році | 42,100,000 | |
47 | 1998 | Панґасінанська | Say Libro nen Mormon | Філіппіни (Пангасінан ) | 1,200,000 | ||
48 | 1998 | Румунська | Cartea lui Mormon | Румунія, Молдова | [17] | 26,000,000 | |
49 | 1998 | Тагальська | Ang Aklat ni Mormon | Філіппіни | [16] | 60,000,000 | |
50 | 1999 | Болгарська | Книгата на Мормон | Болгарія | [18] добірки, опубліковані в 1980 році | 9,000,000 | |
51 | 1999 | Албанська | Libri i Mormonit | Албанія, Косово | [18] | 5,400,000 | |
52 | 1999 | Фанте | Mormon Nwoma No | Гана | [19] | 1,900,000 | |
53 | 1999 | Гаїтянська креольська | Liv Mòmon An | Гаїті | [20] добірки, опубліковані в 1983 році | 9,600,000 | |
54 | 1999 | Шона | Bhuku Ramormoni | Зімбабве, Замбія, Ботсвана | добірки, опубліковані в 1983 році | 15,000,000 | |
55 | 2000 | Естонська | Mormoni Raamat | Естонія | [21] Новий переклад опубліковано в 2011 році[22] | 1,100,000 | |
56 | 2000 | Гмонґ | Phau Ntawv Maumoos | Південно-Східна Азія (Китай, В'єтнам, Лаос, М'янма та Таїланд) | [23] добірки, опубліковані в 1983 році | 3,700,000 | |
57 | 2000 | Малагасійська | Ny Bokin'i Môrmôna | Мадагаскар | [24] добірки, опубліковані в 1983 році | 25,000,000 |
Номер | Рік | Мова | Назва ориґіналу | Основне місцезнаходження мови | Примітки[25][26] | Приблизна кількість носіїв |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1978 | Какчикель | Ri Vuj Richin Ri Mormon | Гватемала (Центральне нагір'я) | Спочатку випущено на аудіокасеті через низький рівень грамотності цією мовою. | 450,000 |
2 | 1979 | Кусканський кечуа | Mormonpa Qelqanmanta Aqllaska T'aqakuna | Перу | 1,500,000 | |
3 | 1979 | Кіче | Ri Wuj Re Ri Mormon | Гватемала (Центральне нагір'я) | 2,330,000 | |
4 | 1980 | Навахо | Naaltsoos Mormon Wolyéhígíí | Південний захід США | Повний переклад анонсовано 2017[27] | 169,359 |
5 | 1981 | Куна | Mormón Kaiya Purba | Панама, Колумбія | 61,000 | |
6 | 1981 | Ніуе | Tohi a Moromona | Ніуе, Острови Кука, Нова Зеландія, та Тонга | 7,700 | |
7 | 1981 | <b id="mwB5w"><a href="./South_Bolivian_Quechua" rel="mw:WikiLink" data-linkid="1084" data-cx="{"adapted":false,"sourceTitle":{"title":"South Bolivian Quechua","thumbnail":{"source":"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Quechua_%28subgrupos%29.svg/60px-Quechua_%28subgrupos%29.svg.png","width":60,"height":80},"description":"Dialect of Southern Quechua","pageprops":{"wikibase_item":"Q1307730"},"pagelanguage":"en"},"targetFrom":"source"}" class="cx-link" id="mwB50" title="South Bolivian Quechua">Кусканський</a></b> —Болівія | Mormompa Libronmanta | Болівія | 1,616,120 | |
8 | 1983 | Ефік | Eto Ŋwed Mormon | Нігерія | Повний переклад анонсовано 2017[27] | 2,400,000 |
9 | 1983 | Ґусії | Ebuku Ya Mormoni | Кенія | 2,200,000 | |
10 | 1983 | Мамська | Aj U'j Te Mormon | Гватемала, Мексика | 478,000 | |
11 | 1983 | Юкетанська | U Libroil Mormon | Мексика, Беліз, Гватемала | 792,113 | |
12 | 1985 | Бенгальска | মর্মন বইয়ের | Бангладеш, Індія (Значна діаспора, в тому числі у Сполучених Королівствах) | 260,000,000 | |
13 | 1987 | Пап'яменто | E Buki di Mormon | Нідерландські Антильські острови, Аруба | 341,300 | |
14 | 1987 | Понпейська | Pwuken Mormon | Федеративні Штати Мікронезії | Повний переклад анонсовано 2017[27] | 29,000 |
15 | 1988 | Палуаська | Babier Er a Mormon | Палау | 17,000 | |
16 | 1989 | Чаморро | I Lepblon Mormon | Гуам, Північні Маріанські Острови | 58,000 | |
17 | 1994 | Пампанґанська мова | Libru Nang Mormon | Філіппіни (Центральний Лусон) | 1,900,000 | |
18 | 1994 | Цоцильска Мова | Vun Yu'un Mormōn | Мексика (Чіапас, Oaxaкa, Веракрус) | Спочатку випущено на аудіокасеті через низький рівень грамотності цією мовою. | 404,704 |
19 | 1996 | Варайська Мова | Libro Ni Mormon | Філіппіни (Східні Вісаї, меншини в інших місцях) | 2,600,000 | |
20 | 1997 | Bikolano | An Libro Ni Mormon | Філіппіни (Бікоп) | 700,000 |
Номер | Рік | Мова | Назва ориґіналу | Основне місцезнаходження мови | Примітки[25][26] | Приблизна кількість носіїв |
---|---|---|---|---|---|---|
* | 2017 рік | Ефік | Eto Ŋwed Mormon | Нігерія | [27] Розділи, спочатку опубліковані в 1983 році | 2 400 000 |
* | 2017 рік | Навахо | Naaltsoos Mormon Wolyéhígíí | Південний захід США | [27] Розділи, спочатку опубліковані в 1980 році | 169 359 |
* | 2017 рік | Pohnpeian | Пвукен мормон | Федеративні Штати Мікронезії | [27] Розділи, спочатку опубліковані в 1987 році | 29 000 |
* | 2017 рік | Сесото | Буде відомо | Південна Африка, Лесото, Зімбабве | [27] | 15 000 000 |
* | 2017 рік | Цилуба | Буде відомо | Демократична Республіка Конго | [27] Також відомий як Western Luba, Ciluba/Tshiluba тощо. | 6 300 000 |
* | 2018 рік | Казахська | Мормон кітаби | Казахстан ; меншини в Західному Китаї, Монголії, Росії, Киргизстані, Узбекистані | [28] | 21 000 000 |
* | 2020 рік | Кіньяруанда | Igitabo cya Morumoni | Руанда, Уганда, Демократична Республіка Конго, Танзанія | [29] Офіційного оголошення перекладу не надано. | 12 000 000 |
* | 2022 рік | Мальтійська | Il-Ktieb ta' Mormon | Мальта | Офіційного оголошення перекладу не надано. | 600 000 |
Номер | Рік | Мова | Назва ориґіналу | Основне місцезнаходження мови | Примітки[25][26] | Приблизна кількість носіїв |
---|---|---|---|---|---|---|
1869 рік | Дезеретська абетка (англ.) | 𐐜 𐐂𐐋𐐗 𐐉𐐚 𐐣𐐃𐐡𐐣𐐊𐐤 | Територія Юта (неіснуюча) | [30] Наразі не друкується. Спочатку нелатинським шрифтом. | NA | |
1906 рік | турецька (вірменське письмо) | Мормон Кітабі'ндан Сечмелер | Версія вірменського письма 1906 року (нині майже не існує); раніше використовувався на території сучасної Східної Туреччини, Сирії, Лівані та США | [25] Версія вірменського письма була першим перекладом азіатської мови, зараз його не друкують | 75 700 000 | |
1937 рік | Вірменський, західний | Մօրմոնի Գիրքէն | Близький Схід, США та інші країни | [31] Повне видання 1937 року в даний час не друкується; новий переклад (лише вибрані), опублікований у 1983 році, але припинив друк у 2018 році [32] | 1 400 000 |
Спільнота Христа колись опублікувала кількома мовами, надавши Писання кількома мовами, наведеними вище, але більшість з них не друкувалися, і, здавалося б, планує припинити друк Писань.
Дата | Мову | Назва | Основне розташування мови | Примітки | Зображення | прибл. ні. динаміків |
---|---|---|---|---|---|---|
1988 рік | іврит | דבנרי ימי הנפיטים | Ізраїль (також єврейська діаспора ) | Переклад незалежного реставраційного відділення [33] | 9 000 000 | |
1985 рік | есперанто | Elektitaj Ĉapitroj de la Libro de Mormon | Есперантія | затверджений церквою, але не опублікований нею[34][35] | 60 000 | |
c. 2004 рік | клінгонська | mormon paq tlhingan | Медіа-франшиза Star Trek | член сімдесятників сказав, що переклад був «веселивим»[36][37] | невідомий |
- ↑ а б в г д е ж и к л м н Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
- ↑ Dennis, Ronald D. Llyfr Mormon: The Translation of the Book of Mormon into Welsh. Maxwell Institute. Архів оригіналу за 12 травня 2015. Процитовано 1 червня 2015. [Архівовано 2015-05-12 у Wayback Machine.]
- ↑ Scharffs, Gilbert W., Das Buch Mormon: The German Translation of the Book of Mormon, Journal of Book of Mormon Studies, 11 (1): 35—39, архів оригіналу за 1 жовтня 2011, процитовано 29 березня 2007 [Архівовано 2011-10-01 у Wayback Machine.]
- ↑ "Translated languages of the Book of Mormon" [Архівовано 2018-12-11 у Wayback Machine.], Church News, January 6, 1996.
- ↑ а б в г д е ж Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
- ↑ Four Triple Combination Translations Completed, Now Available, Liahona, December 2006
- ↑ Christine Rappleye, "Chinese translation of the Book of Mormon", Deseret News, February 25, 2012.
- ↑ а б в г д е ж Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
- ↑ а б Book of Mormon Reaches 150 Million Copies, churchofjesuschrist.org, LDS Church, 20 квітня 2011
- ↑ Craig, Alison (January 1977), The Saints in Indonesia, Ensign: 86
- ↑ а б в г д е ж и Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
- ↑ Kerril Sue Rollins, "The Book of Mormon in Polish", Ensign, June 1982, pp. 74–75.
- ↑ Russian Book of Mormon PDF (PDF).[недоступне посилання з 01.07.2019]
- ↑ а б в г Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
- ↑ Elizabeth Maki, "Ukrainians Quickly Embrace Gospel, Receive Temple", churchofjesuschrist.org, 19 April 2012.
- ↑ а б Hillary Bowler, "Book of Mormon translation: The Philippines", Deseret News, February 21, 2012.
- ↑ "Country Information: Romania"[недоступне посилання], Church News, February 1, 2010.
- ↑ а б Bulgaria, The Cumorah Project
- ↑ New Scripture Translations, Ensign, September 1999: 77
- ↑ New Triple Combinations Available in Three Languages, Ensign, July 2007
- ↑ Paul V. Johnson, "Out of the Dust," Religious Educator 6(3) (2005): pp. 23–30.
- ↑ Mormoni raamat, "tiitelleht," 2011.
- ↑ China, The Cumorah Project
- ↑ Jones, Barbara Jean (March 2001), Another Milestone of 100 Reached in 2000, Ensign: 76—77
- ↑ а б в г Anderson, Kai A. (June 1997), In His Own Language, Liahona: 29
- ↑ а б в Full Editions of the Book of Mormon, Ensign, February 2005: 75
- ↑ а б в г д е ж и Letter from First Presidency, 9 October 2017 (PDF). churchofjesuschrist.org. Процитовано 20 січня 2018.
- ↑ Letter from the First Presidency, 18 October 2018. Процитовано 10 грудня 2018.
- ↑ Kinyarwanda. ChurchofJesusChrist.org. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Процитовано 31 травня 2020.
- ↑ "Translated languages of the Book of Mormon"[недоступне посилання], Church News, January 6, 1996.
- ↑ Four Triple Combination Translations Completed, Now Available, Liahona, December 2006
- ↑ Book of Mormon (Translations and Downloads). churchofjesuschrist.org. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
- ↑ Chronicles of the Nephites (Hebrew Book of Mormon), Restoration Bookstore (sponsored by Price Publishing Company), архів оригіналу за 20 вересня 2020, процитовано 3 жовтня 2011
- ↑ Kern, Paul (1985). Pri Atingoj kaj Monkontribuoj. Esperanta Mormonaro: 2.
- ↑ La Libro de Mormon (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 22 вересня 2018. Процитовано 6 червня 2020.
- ↑ Newitz, Annalee. Mormon Klingons Love Piercing, Translating. Процитовано 25 липня 2020.
- ↑ Moore, Elizabeth M. mormon paq tlhIngan: The Klingon Book of Mormon. Архів оригіналу за 10 August 2004. [Архівовано 2004-08-10 у Wayback Machine.]