Перейти до вмісту

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Юнікод U+4E3B

китайський ієрогліф. Один з 996 ієрогліфів, обов'язкових для вивчення в японській початковій школі.Дуже часто використовується на письмі в японській мові.

Значення

[ред. | ред. код]
  1. господар.
    1) хазяїн.
    2) пан.
    3) володар.
    4) чоловік.
  2. ви (звертання).
  3. монарх.
  4. голова, начальник, керівник.
  5. донька Сина Неба.
  6. святилище, кумирня (місце проживання духів).
  7. Господь, Бог (в християнстві).
  8. вроджена риса.
  9. головний, основний, центральний.
  10. головним чином, в основному.
  11. господарювати, головувати, керувати.
  12. захищати(ся).
  13. шанувати(ся).
  14. зблизити(ся).
  15. вогник; світло.
  16. (яп.) нусі:
    1) ти, ви (суфікс звертання до другої особи).
    2) ти, ви (суфікс звертання жінки до чоловіка).
    3) синтоїстське божество або дух (володар гори чи лісу).
    4) власник (землі, титулу, тощо).

Ключ: 3 ( + 4); Кількість рисок: 5.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 卜土 (YG); Введення ієрогліфа чотирикутним методом: 00104. .

Прочитання

[ред. | ред. код]
ㄓㄨˇ
zhǔ (zhu3),
chu3
чжу
zyu2
jyu2
Звук:
chu
ju
cwu
чу
Назва:
임금
주인
imgǔm
chuin
imgeum
juin
imkum
cwuin
імгим
чуім
Он: しゅ
shu
su
сю
су
Кун: ぬし
あるじ
おも
つかさど
nushi
aruji
omo
tsukasadoru
нусі
арудзі
омо
цукасадору
Ім'я: かず
つかさ
もり
kazu
tsukasa
mori
кадзу
цукаса
морі

Див. також

[ред. | ред. код]

Джерела та література

[ред. | ред. код]
  • (рос.) Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев : УМК ВО при Минвузе УССР, 1989. — 355 с.
  • (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983. — 375 с.

Посилання

[ред. | ред. код]