Перейти до вмісту

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Юнікод U+53CA

китайський ієрогліф. Один з 854 ієрогліфів, обов'язкових для вивчення в японській середній школі.Дуже часто використовується на письмі в японській мові.

Значення

[ред. | ред. код]
  1. досягати.
    1) покривати.
    2) доходити, діставати(ся).
    3) підходити.
    4) стосуватися.
    5) поширювати(ся).
    6) наставати (про час).
  2. впливати.
  3. успадковувати.
  4. у випадку...
  5. а також.
  6. і (сполучник)
  7. разом з.
  8. якщо.
  • В китайських і корейських словниках:

Ключ: 29 ( + 2); Кількість рисок: 4.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 弓竹水 (NHE); Введення ієрогліфа чотирикутним методом: 17247. .

  • В японських словниках:

Ключ: 4 (丿 + 2); Кількість рисок: 3.
; . .

Прочитання

[ред. | ред. код]
ㄐㄧˊ
jí (ji2)
chi2
цзі
kap6
kap6
Звук:
kŭp
geup
kup
кип
Назва:
미칠
mich'il
michil
michil
мічхіль
Он: きゅう kyū кю
Кун: およ
およ
およぼす
oyobu
oyobi
oyobosu
ойобу
ойобі
ойобосу
Ім'я: いたる
しき
たか
ちか
itaru
shiki
taka
tika
ітару
сікі
така
тіка

Див. також

[ред. | ред. код]

Джерела та література

[ред. | ред. код]
  • (рос.) Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев : УМК ВО при Минвузе УССР, 1989. — 355 с.
  • (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983. — 375 с.

Посилання

[ред. | ред. код]