Google Text-to-Speech

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Google Text-to-Speech
Типчитач екрана
РозробникAndroid, Inc.
Перший випуск6 листопада 2013; 10 років тому (2013-11-06)
Стабільний випуск3.11.12 (10 квітня 2017; 7 років тому (2017-04-10))
ПлатформаAndroid
Операційна системаAndroid
Українська моватак
Вебсайтplay.google.com

Google Text-to-Speech (укр. Ґуґл текст-у-мовлення) скорочено Google TTS (укр. Ґуґл ТУМ)) також Google speech synthesis (укр. Синтез мовлення від Google) — застосунок-читач екрана створений Android, Inc. для операційної системи Android у 2013 році. Цей застосунок використовує технологію «синтезу мовлення» (також відому як текст-у-мовлення) аби читати вголос текст з екрана.

Станом на 2017 рік, підтримуються такі мови: бенгальска (Бангладеш), бенгальска (Індія), кантонська (Гонконг), чеська, данська, нідерландська, англійська (Австралія), англійська (Велика Британія), англійська (Індія), англійська (США), фінська, французька, німецька, гінді, угорська, індонезійська, італійська, японська, кхмерська, корейська, мандаринська (Тайвань), мандаринська (Китай), непальська, норвезька, польська, португальська (Бразилія), російська, сінхала, іспанська (Іспанія), іспанська (США), шведська, тайська, турецька, українська та в'єтнамська.

Завдяки функції синтезу мовлення від Google, Android застосунки можуть озвучувати текст на екрані. Зокрема синтез мовлення можуть використовувати: Google Play Книги (щоб читати вголос книги), Google перекладач (щоб озвучувати переклади та вимову слів), TalkBack та застосунки зі спеціальними можливостями — щоб надавати вам голосові підказки на пристрої. Для кожної мови користувач мусить встановити голосовий пакет-даними аби застосунок почав повноцінно функціонувати.

Розвиток

[ред. | ред. код]

Деякі розробники застосунків для автівок почали впроваджувати та підлаштовувати свої застосунки аби уможливити функцію тексту-у-мовлення, як от, наприклад, Hyundai у 2015 році.[1] Такі застосунки як textPlus та WhatsApp використовують текст-у-мовлення аби читати сповіщення вголос та надавати функцію голосової відповіді.

Історія версій

[ред. | ред. код]

Листопад 2013

[ред. | ред. код]
  • Додано підтримку корейської мови.[2]

Березень 2014

[ред. | ред. код]
  • У версії 3.0 додано підтримку природних високоякісних голосів. Високоякісні голоси тепер доступні для англійської мови (США) як жіночий голос (високої якості). Для англійської мови (Велика Британія) тепер також є двоє нових високоякісних голосів: чоловічий, жіночий (висока якість) та чоловічий (висока якість). Ці нові високоякісні голоси займають набагато більше місця, ніж попередні версії, а саме 244MB для жіночого голосу (високої якості) для англійської (США) у порівнянні з всього лиш 6.8MB для жіночого голосу звичайної версії. Високоякісні голоси було додано аби упевнитися у високій якості вимовляння та наголошування з вірною та більш природною дикцією.
  • Додана підтримка португальської (Бразилія), та іспанської (США) мов, в результаті чого загальне число підтримуваних мов зросло до дев'яти: німецька, англійська (Велика Британія), англійська (США), іспанська (Іспанія), іспанська (США), французька, італійська, корейська та португальська (Бразилія). Поки що лише англійська (США) та англійська (Велика Британія) мають опцію високоякісних голосів.[3]
  • Покращення користувацького інтерфейсу: оскільки тепер у деяких випадках одна й та ж мова має по декілька різних голосів, було вирішено додати перемикач аби мати змогу легко перемикатись між 2 чи й більше голосами.

Травень 2014

[ред. | ред. код]
  • Тепер підтримуються англійська (Індія), голландська, польська та російська мови.[4]

Вересень 2014

[ред. | ред. код]
  • Додана підтримка японської мови.[5]

Грудень 2014

[ред. | ред. код]
  • Додана підтримка гінді та індонезійської мов
  • Покращено якість: стандартна якість голосу тепер краща, ніж висока якість голосу в попередній версії.[6]

Липень 2015

[ред. | ред. код]
  • Тепер підтримуються чотири нові мови: кантонська (Гонконг), мандаринська (Китай), тайська (Таїланд), турецька (Туреччина)
  • Виправлено помилки та внесено інші покращення.

Лютий 2016

[ред. | ред. код]
  • Покращено якість звучання голосу
  • Додана підтримка наступних мов: бенгальська (Бангладеш), данська (Данія), англійська (Австралія), фінська (Фінляндія), угорська (Угорщина), норвезька (Норвегія), мандаринська (Тайвань) та шведська (Швеція).
  • Офлайнові голоси тепер можуть розмовляти пришвидшено.
  • Виправлено помилки та підвищено продуктивність.

Червень 2016

[ред. | ред. код]
  • Додано підтримку шведської та в'єтнамської мов.
  • Виправлено помилки та внесено покращення.

Жовтень 2016

[ред. | ред. код]
  • Додаткові голоси тепер доступні на всіх пристроях.
  • Збільшення гучності мовлення над іншим аудіо.
  • Озвучення смайлів англійською, данською, голландською, іспанською, італійською, китайською, корейською, німецькою, польською, португальською, російською, французькою та японською мовами.
  • Виправлено помилки та підвищено продуктивність.

Квітень 2017

[ред. | ред. код]
  • Додана підтримка наступних мов: бенгальска (Індія), чеська, кхмерська, непальська, сінхальска та українська.
  • Опцію обробки чисел тепер можна вимкнути в налаштуваннях. Це призводить до більш буквальної вимови тексту. Наприклад, 09/10/2017 буде вимовлено як «нуль дев'ять дріб десять…» Ця функція доступна лише для англійських голосів.
  • Керування інтонацією тепер доступне для ще більшої кількості мов.
  • Різні інші покращення голосів.

Google TTS та Україна

[ред. | ред. код]

У серпні 2016 року українські активісти закликали Google додати українську до Android застосунку Google Text-to-Speech. З цією метою була зареєстрована відповідна петиція.[7] Згодом, у січні 2017, активіст Володимир Пиріг виступив з відкритим листом до Google, Microsoft та Samsung закликаючи їх впровадити українську мову у свої ТУМ програми та застосунки.[8] Через декілька місяців по тому, 10 квітня 2017 року, Google оновив свій Android застосунок Google Text-to-Speech до версії 3.11.12 та додав підтримку української мови.

Див. також

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Google, Hyundai show off new third-party Android Auto apps. CNET. CBS Interactive. Архів оригіналу за 24 грудня 2014. Процитовано 17 січня 2015. (англ.)
  2. Google Text-to-Speech engine arrives to Google Play. Android Authority. Архів оригіналу за 29 листопада 2014. Процитовано 23 листопада 2014. (англ.)
  3. Bogdan Petrovan (6 березня 2014). Google updates Text-to-Speech engine with new and high-quality voices. Android Authority. Архів оригіналу за 11 квітня 2017. Процитовано 11 квітня 2017. (англ.)
  4. Google Text-to-Speech updated with new languages, including Dutch, Polish, and Russian. Android and Me. Архів оригіналу за 29 листопада 2014. Процитовано 23 листопада 2014. (англ.)
  5. Google's Text-To-Speech Engine Now Supports Japanese Output. Android Police. Архів оригіналу за 23 листопада 2014. Процитовано 23 листопада 2014. (англ.)
  6. Google says Text-to-Speech no longer needs high quality voices in latest update. Android Central. Архів оригіналу за 31 грудня 2014. Процитовано 16 грудня 2014. (англ.)
  7. Google закликають додати українську мову в інструмент для сліпих «Text-To-Speech» [Архівовано 11 квітня 2017 у Wayback Machine.] — День, 22 серпня 2016
  8. Звернення до українських IT-компаній і до міністерств інформаційної та соціальної політики [Архівовано 19 травня 2017 у Wayback Machine.] — Zazid.net, 22 січня 2017