Перейти до вмісту

Аделіна Адаліс

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Аделіна Адаліс
Аделина Адалис
ПсевдонімАделина Адалис
Народилася13 (26) липня 1900
Санкт-Петербург, Російська імперія
Померла13 серпня 1969(1969-08-13) (69 років)
Москва, СРСР
ПохованняХімкінське кладовищеd
Країна СРСР
Діяльністьпоет, письменник, перекладач
Сфера роботитворче та професійне письмоd[1] і перекладацтво[d][1]
Мова творівросійська
Жанрвірш, проза
У шлюбі зIvan Vladimirovič Sergeevd
ДітиVladimir Sergeevd
Нагороди
орден «Знак Пошани» медаль «За трудову доблесть»

CMNS: Аделіна Адаліс у Вікісховищі

Аделіна Адаліс (також Адаліс-Єфрон, уроджена Аделіна Олексіївна Висковатова, з п'яти років — Аделіна Юхимівна Єфрон (Ефрон);[2][3] 13 (26) липня 1900, Санкт-Петербург — 13 серпня 1969, Москва) — російська поетесса, письменниця і перекладачка.

Біографія

[ред. | ред. код]

Аделіна Олексіївна Висковатова народилася 13 (26) липня 1900 року в Санкт-Петербурзі. Батько, засланий після подій 1905 року, помер від запалення легенів, незабаром померла мати-балерина. Аделіна була прийнята родиною матері[4] і отримала прізвище Єфрон та по батькові Юхимівна.

Почала писати вірші в 1913 році. Друкувалася з 1918 року, її рання поезія витримана в «неокласичному» дусі з сильним впливом акмеїзма, підготовлена збірка під назвою «Перше попередження» виданий не був. На початку 1920-х рр. — учениця Валерія Брюсова, була з ним близька, адресат ряду його поезій (у тому числі останнього сонета в його віршованому «дон-жуанському списку» «Фатальний ряд»). Смерть коханого в 1924 році переживала дуже важко. Переїхала в Одесу (де входила в «Колектив поетів»), потім поїхала кореспондентом у Середню Азію, де пробула до 1931 року; з середньоазіатських нарисів склалася книга «Піщаний похід» (1929). Також зібраний в Туркестані матеріал ліг в основу «роману пригод» з елементами наукової фантастики «Абджед Хевез Хютті» (1926), в якому описана вигадана втрачена древня цивілізація, що знаходиться у важкодоступних горах Паміра. Перша поетична збірка «Влада» вийшла в 1934 році.

Високо цінував її творчість Осип Мандельштам — ще в 1922 році він позитивно відгукнувся про поезіï Адаліс «чий голос часом досягає чоловічої сили і правди» (у статті «Літературна Москва»[5]), а в 1935 році дав докладний і позитивний аналіз її поетичної роботи в рецензії на збірку «Влада»[6] (надрукована в воронезькому журналі «Підйом», № 6, вересень[7]); в пізніх віршах Мандельштама використовуються деякі мотиви її творчості.

Працювала перекладачкою з іноземних мов, перекладала поетів Середньої Азії і Закавказзя — класиків Насира Хосрова, Джамі, Наапета Кучака, Фізулі і багатьох сучасних авторів, в тому числі Самеда Вургуна, Джамбула і Мірзо Турсун-заде. Фрагменти віршів з роману Рабіндраната Тагора «Остання поема» в перекладі Адаліс були покладені на музику Олексієм Рибніковим, пізніше використані у фільмі «Вам і не снилося...» і стали широко відомою піснею.

Захоплювалася точними науками — фізикою, біологією, а також космогонією, історією, археологією, кібернетикою.

Похована на Хімкинському кладовищі.

У 2002 році у Санкт-Петербурзі у видавництві «Лімбус Прес») після великої перерви вийшла збірка Адаліс «Безсоння» — вибрані вірші та переклади 1920—1969 років; у збірку включені також тексти Брюсова і Мандельштама, присвячені Адаліс (див. відгук газети «Книжное обозрение» [Архівовано 13 січня 2011 у Wayback Machine.]).

Чоловік — письменник Іван Володимирович Сергєєв (1903—1964)[8]. Разом з чоловіком написала роман «Абджед хевез хютти…» (1927). Син — поет-пісняр Володимир Сергеев[9]. донька — Юлія Іванівна Сергєєва, режисер, драматург.

Нагороди

[ред. | ред. код]

Бібліографія

[ред. | ред. код]

Поезія

[ред. | ред. код]
  • Влада: Вірші / Худ. Е. Візин. — М: Сов. письменник, 1934. — 68 с., 5 200 екз.
  • Кірову: Лірична поема / Обл. Б. Бажанова. — М.: ГИХЛ, 1935. — 58 с., 15 000 екз.
  • Братство: Вірші 1936 р. / Худ. Р. Рифтин. — М.: Гослитиздата, 1937. — 48 с., 5 000 екз.
  • Богатирі народу: Вірші. — М: Сов. письменник, 1943. — 36 с.
  • Вірші та поеми / Худ. В. Миколаївців. — [М]: Сов. письменник, 1948. — 124 с., 7 000 екз.
  • Східний океан: Вірші / Худ. Н. Полянський. — М: Сов. письменник, 1949. — 92 с., 10 000 екз.
  • Новий вік: Вірші та поеми. — М: Сов. письменник, 1960. — 103 с., 4 000 екз.
  • Міста: Вірші [і поема «Балади про місті Омську»]. — М: Сов. письменник, 1962. — 139 с., 20 000 екз.
  • До початку: Нові вірші. — М: Сов. письменник, 1966. — 79 с., 20 000 екз.
  • Січень — вересень: Вірші та поема / Худ. Ст. Медведєв. — М: Сов. письменник, 1970. — 104 с., 20 000 екз.
  • Безсоння: Вибрані поезії / Упоряд. Ю. Сергєєвої та М. Синельникова; Предисл. М. Синельникова. — СПб.: Лімбус Прес, 2002. — 228 с., 1 000 екз.

Переклади

[ред. | ред. код]
  • Алазан Ст. Повік проти століття: Поема / Пров. з вірмен. Адаліс і Панченко. — М: Сов. літ-ра, 1934. 54, [3] с.
  • Переклади: [Вірші]. — М.: Гослитиздата, 1936. — 53, [2] с., 5 000 екз.
  • Турсунзаде, Мірза. Індійська балада: [Збірка поезій] / Пер. А. Адаліс; Послесл. М. Явич. — [Душанбе]: Держ. изд. Тадж. РСР, [1947]. — 40 с., 7 000 екз.
  • Турсунзаде, Мірза. Індійська балада: [Вірші] / Вільний пер. з тадж. А. Адаліс. — М: Правда, 1948. — 24 с., 150 000 екз.
  • Камоль Худжанди. Вибрана лірика / [Пер. з тадж. А. О. Адаліс; Упоряд., прим. і ред. В. С. Брагінського]. — Душанбе: Госиздат Тадж. РСР, 1949. — 72 с., 6 000 екз.
  • Сайидо Насафі. Вибране / [Пер. з тадж. А. Адалис; Ред.-упоряд. і вступить. стаття А. Мірзоєва]. — Душанбе: Держ. изд. Тадж. РСР, 1949. — 100 с., 6 000 екз.
  • Сайидо Насафі. Вибране / [Пер. А. Адаліс; Упоряд. і вступить. стаття А. Мірзоєва]. — Душанбе: Таджикгосиздат, 1954. — 99 с., 5 000 екз.
  • Миршакар М. Ленін на Памірі: Поема / [Пер. з тадж. А. Адаліс і Ст. Сергєєва; Художник Ст. Фомін]. — Душанбе: Ірфан, 1970. — 48 с.
  • Поети Сходу: Обр. пер. / [Предисл. Л. Озерова]. — М: Наука, 1979. — 333 с., 10 000 екз.

Проза

[ред. | ред. код]
  • …Абджед хевез хютти… Роман пригод. — М-Л.: Молода гвардія, 1927. — 224 с., 4 000 екз. (у співавт з В. Сергєєвим)
  • Піщаний похід: Нариси. — М.: Федерація, 1929. — 133, [2] с., 4 000 екз.
  • Вступ до епохи. [Повість про початок щастя]. — М: Сов. літ-ра, 1934. — 164 с., 5 000 екз.
  • Азері. [Повість]. Для середовищ. віку / Мал. Е. Аваліані. — М.-Л.: Детиздат, 1940. — 128 с., 15 000 екз.
  • Любіть поезію. — М: Знання, 1961. — 112 с., 100 000 екз.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б Чеська національна авторитетна база даних
  2. Ефрон, Аделіна Юхимівна. Архів оригіналу за 10 червня 2015. Процитовано 10 лютого 2018.
  3. Лист Юхима Ефрона А. П. Чехова (1901). Архів оригіналу за 13 липня 2015. Процитовано 10 лютого 2018.
  4. Повість про життя з Альошею Паустовським. Архів оригіналу за 6 березня 2016. Процитовано 10 лютого 2018.
  5. Мандельштам, 1990, с. 276.
  6. Мандельштам, 1990, с. 312-314.
  7. Мандельштам, 1990, с. 450.
  8. Про І. в. Сергєєва. Архів оригіналу за 17 травня 2013. Процитовано 10 лютого 2018.
  9. Пісні на вірші Володимира Сергєєва[недоступне посилання з травня 2019]

Література

[ред. | ред. код]