Вікіпедія:Проєкт:Вікіпедія любить пам'ятки/Тиждень 1 (фінал)
0 балів | |
---|---|
автопереклад, плагіат, оригінальне дослідження, список пам'яток | |
3 бали | |
−1 бал | багато помилок |
−1 бал | нецілісна, незавершена |
−1 бал | без джерел або єдине основне джерело |
−1 бал | дослівний переклад[1] |
+1 бал | вказано джерела після всіх суттєвих тверджень та даних |
+1 бал | вичерпна |
+1 бал | оригінальність інформації та/чи теми |
Список статей першого тижня (7–13 березня) конкурсу «Вікіпедія любить пам'ятки» для оцінювання журі.
Шановні члени малого журі! Проставляйте свої оцінки у відповідних вам колонках числами від 0 до 6 відповідно до вимог до статей та правил оцінювання. Базова оцінка — 3. Дописуйте також свої зауваження у колонку «Зауваження» напряму чи у вигляді приміток (для зручності) — зауваження можуть пояснювати вашу оцінку та допомагати іншим членам журі.
Ставити оцінку кожній статті кожному члену журі — необов'язково. Але дуже бажано перевірити всі статті, які вам призначено. Остаточна оцінка буде середньою оцінкою членів журі, які оцінили статтю.
Орієнтовний термін оцінювання — 20 березня (включно). 21 березня заплановано оголосити переможців тижня.
Ще декілька моментів:
- Зараз ми оцінюємо статті станом на кінець тижня. Цей стан відображено посиланнями у таблиці.
- Таблиця досить велика (72 статті), тому бажано вносити «короткі» чи «швидкі» правки, аби уникати «конфліктів редагувань».
- «Закороткі» статті автоматом отримують 0 балів згідно з вимогами до статей. Тому оцінювати такі статті не потрібно.
Таблиця
[ред. код]Стаття | Автор | Додано | Зміни | Зауваження | AC | AM | AN | NK | Ост. бал |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Замковий костел Святої Трійці (Бережани) | Качор Любов Омелянівна | 27523 | зміни (+867) |
-1 помилочки і небажані скорочення[2]; +0,7 доволі вичерпна, хоча деякі цікаві твердження із джерел до статті не включені; –0,2 посилання на додаткову літературу, а не на джерела, через примітки[3]; +0,1 є два посилання на джерела через примітки (AM) трішки помилок було виправлено (правда, натомість утворено нові: червоноарміці) (an) |
2,6 | 2,8 | 7,7 | ||
Броварківський курганний могильник | Yurii-mr | 17386 | остаточна версія не вказана | +1 повнота; -0,5 стиль[4]; -0,3 невичитаність[5]; -0,2 дрібні правописні помилки, скорочення слів (AC) було знято із конкурсу (an) |
3 | ||||
Особняк домовласника Шпігеля | Alina Vozna | 20397 | зміни (+3292) |
+0,5 повнота; +0,5 перевірність; -0,5 стиль[6]; -0,2 дрібні правописні помилки (AC) ще б сторінки паперових видань були вказані (an) |
3,3 | 3,5 | 7,1 | ||
Церква Успіння Пресвятої Богородиці (Верхобуж) | Taras r | 16513 | зміни (0) |
+1 повнота; +0,5 оригінальність; -0,7 низка дрібних помилок[7] та неузгодженостей[8]; -0,2 неточності[9]; -0,3 проблема з джерелами та підтвердженням інформації в статті[10] (NK) -0,5 (джерела[11]) (an) |
2,8 | 3,3 | 5 | ||
Костел святого Станіслава Єпископа і Мученика (Липівка) | Качор Любов Омелянівна | 15677 | без змін | +0,7 повнота; -0,7 низка дрібних помилок[12]; -0,1 використані джерела[13]; -0,2 недолік структури[14] (NK) | 2,7 | 4,2 | |||
Костел Святого Станіслава Єпископа (Дунаїв) | Качор Любов Омелянівна | 15532 | без змін | +1 повнота; +0,5 оригінальність тексту; -0,5 «одруківки», правописні помилки[15]; -0,5 перевірність+оформлення приміток[16] (AC) | 3,5 | 5,4 | |||
Міське училище у Проскурові | Alina Vozna | 17313 | зміни (+2122) |
+1 вичерпність; +0,5 часткове використання приміток; -0,1 поточний час для минулих подій[17]; -0,2 недосконала структура[18] (AM) | 4,2 | 4,4 | 7,6 | ||
Колегія піарів (Львів) | Качор Любов Омелянівна | 16735 | зміни (+2378) |
+1 повнота; -0,5 перевірність[16]; -0,5 «одруківки», правописні помилки[19]; -0,1 стиль[20] (AC) |
2,9 | 3,0 | 5 | ||
Будинок Чубука-Подільського | Mediafond | 14752 | зміни (+605) |
+1 верифіковуваність; -0,5 незавершеність[21]; -0,3 стиль[22] (AC) | 3,2 | 3,2 | 4,7 | ||
Будинок купця Барака | Alina Vozna | 15822 | зміни (+2646) |
+1 верифіковуваність (але варто згрупувати примітки); -0,2 дрібні помилки[23] -0,2 подекуди неенциклопедичний стиль[24]; -1 дуже невдала структура[25] (NK) / +1 за верифіковуваність; -0,4 за помилки і стиль (недоліки майже не виправлені); -0,5 за структуру (розділи вже правильні, але часто матеріал у недоречному розділі) (NK) | 2,8 | 3,1 | 4,7 | ||
Аптека Дєрєвоєда | Alina Vozna | 15690 | зміни (+2567) |
+0,7 примітки переважно використовуються; +0,5 вичерпність[26]; -0,6 помилочки[27]; -0,2 публіцистичний стиль[28]; -0,2 недосконала структура[29] (АМ) | 3,2 | 3,4 | 5,3 | ||
Костел св. Трійці (Нижанковичі) | Качор Любов Омелянівна | 13000 | без змін | +1 повнота; +0,5 оригінальність тексту; -0,5 перевірність[16]; -0,5 невичитаність: дрібні одруки і правописні помилки (AC) | 3,5 | 4,6 | |||
Модерн - ілюзіон у Проскурові | Alina Vozna | 12472 | зміни (-436) |
-0,8 структура і назва статті[30]; -0,2 оформлення джерел[31] (AC) | 2 | 2,2 | 2,7 | ||
Греко-Софійська церква (Херсон) | Нестеренко Оля | 17971 | зміни (+5227) |
+0,5 повнота; +0,5 верифіковуваність[32]; -0,2 неточності[33]; -0,3 невдала структура[34]; -0,1 дрібні помилки[35] (NK) / +1 повнота; +0,5 верифіковуваність; -0,2 неточності; -0,3 структура; -0,1 дрібні помилки (NK) | 3,6 | 3,9 | 6,7 | ||
Свято-Троїцька церква (Богуслав) | Kiyanka | 8200 | зміни (-4401) |
порушення авторських прав (AC); варто принаймні переписати своїми словами (АМ) | 0 | ||||
Другий житловий будинок працівників Ради народних комісарів УРСР | Gornishpixie | 12433 | без змін | +0,7 перевірність[36] (АМ) | 3,7 | 4,6 | |||
Книшівське городище | Yurii-mr | 11899 | остаточна версія не вказана | -1 єдине основне джерело; -0,2 помилочки[37]; -0,1 список у «Історії дослідження» треба переписати у прозу (АМ) | 1,7 | ||||
Храм Георгія Побідоносця (Хмельницький) | Alina Vozna | 12769 | зміни (+1353) |
+0,5 повнота; -0,3 структура і оформлення джерел[38][31] (AC) | 3,2 | 3,4 | 4,3 | ||
Костел святого Миколая (Бібрка) | Качор Любов Омелянівна | 11270 | без змін | +0,5 оригінальність; +0,5 повнота[39]; ±0 посилання на джерела[40]; -0,7 багато дрібних помилок[41] (NK) | 3,3 | 3,7 | |||
Будинок Журавльових (Хмельницький) | Kminfo | 11235 | остаточна версія не вказана | -0,4 стиль[42]; -0,1 дрібні правописні помилки (AC) | 2,5 | ||||
Пашутінське училище | Роман Анатолійович | 11229 | без змін | 0 балів — скопійовано без значних змін із джерела — варто переписати своїми словами; не входить до реєстру пам'яток; +0,2 часткове використання приміток; -0,1 назва джерела у статті не співпадає із заголовком джерела;[43]; -0,1 трішки невдалий переклад[44] (АМ) | 0 | 0 | |||
Костел Успіння Богородиці (Свірж) | Качор Любов Омелянівна | 11219 | без змін | +0,5 повнота; -0,5 перевірність[45]; -0,2 «одруківки»[46] (AC) | 2,8 | 3,1 | |||
Будинок Південно-Російського банку (Хмельницький) | Kminfo | 11034 | остаточна версія не вказана | +0,5 повнота; -0,2 структура[47]; -0,1 стиль[48] (AC) | 3,2 | ||||
Могила композитора П. І. Ніщинського | Андрій Стебелєв | 10748 | зміни (+57) |
Нормальна стаття середньої якості (NK) | 3,0 | 3 | 3,2 | ||
Парк імені Миклухи-Маклая | Роман Анатолійович | 10489 | без змін | більша частина статті скопійована дослівно з наукової статті (pdf); своїми словами майже не переписано (AC) | 0 | 0 | |||
Будинок рад (Хмельницький) | Kminfo | 10299 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел; -0,5 незавершеність; -0,1 непотрібні скорочення[49]; -0,1 помилочки[50] (АМ) | 1,3 | ||||
Повітові присутствені місця (Васильків) | Kiyanka | 10449 | зміни (+221) |
Розділ «Історія» дослівно скопійований звідси (Всі права захищені © 2006-2014 ГО "Європейське суспільство"), решта статті дослівно перекладена звідси (причому текст меморіальної дошки пройшов переклад укр. → рос. → укр. і не відповідає оригіналу). Наразі 0 за плагіат, потрібно переписати своїми словами (NK) | 0 | 0 | |||
Особняк графині Бінецької | Alina Vozna | 12437 | зміни (+2224) |
-0,5 структура статті[51]; -0,2 оформлення джерел[31]; -0,2 дрібні правописні помилки[52] (AC) | 2,1 | 2,3 | 2,9 | ||
Церква Покрови Пресвятої Богородиці (Грушвиця Перша) | Myhalchyn | 10119 | без змін | копіпаста зі статті Грушвиця Перша: це не порушує правил Вікіпедії (хоча у такому випадку обов'язково треба вказувати статтю-джерело), але порушує правила конкурсу (AC); варто принаймні переписати своїми словами (АМ) | 0 | 0 | |||
Будинок готелю "Сільва" (Хмельницький) | Kminfo | 10072 | остаточна версія не вказана | +0,7 повнота[53]; +0,5 верифіковуваність; -0,2 дрібні помилки[54] (NK) | 4 | ||||
Благовіщенська церква (Федорівка) | Yurii-mr | 9051 | остаточна версія не вказана | Копівіо (AC); варто принаймні переписати своїми словами (АМ) | 0 | ||||
Особняк Шлейфера | Gornishpixie | 7799 | без змін | +0,5 часткове використання приміток (АМ) | 3,5 | 2,7 | |||
Успенська церква (Веприк) | Yurii-mr | 7751 | остаточна версія не вказана | Дослівна копія звідси (Всі права захищені © 2015 Полтавіка). 0 за плагіат, потрібно переписати своїми словами (NK) | 0 | ||||
Особняк Трепова | Gornishpixie | 7743 | без змін | +0,5 перевірність; -0,1 дрібний правопис[55] (AC) | 3,4 | 2,6 | |||
Церква Благовіщення Пречистої Діви Марії (Коломия) | Качор Любов Омелянівна | 11910 | зміни (+4310) |
3 | 3,2 | 3,8 | |||
Палац урочистих подій (Хмельницький) | Kminfo | 7269 | остаточна версія не вказана | -1,5 незавершена[56] (AC) | 1,5 | ||||
Садиба Масюкових | Yurii-mr | 7223 | остаточна версія не вказана | -1 єдине основне джерело; -0,1 помилочки[57]; -0,1 зайві скорочення[58] (АМ) | 1,8 | ||||
Особняк Равіч-Думітрашко | Gornishpixie | 6985 | без змін | +0,5 перевірність; -0,2 дрібні правописні помилки[59] (AC) | 3,3 | 2,3 | |||
Будинок готелю "Петербурзький" (Хмельницький) | Kminfo | 6948 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел; -0,5 подекуди неенциклопедичний стиль[60], -0,1 дрібна помилка[61] — сподіваюся, після завершення ці помилки будуть виправлені (NK) | 1,4 | ||||
Маєток Марії Бродської | Gornishpixie | 6812 | без змін | +0,5 перевірність (AC) | 3,5 | 2,4 | |||
Костел Успіння (Угнів) | Качор Любов Омелянівна | 6787 | без змін | +1 повнота; -0,3 перевірність[62]; -0,3 стиль[63]; -0,3 правопис[64] (AC) | 3,1 | 2,1 | |||
Францисканський монастир (Городок) | Остап-Юліан Атерваль (Захарко) | 6968 | зміни (+336) |
-0,5 неповнота[65]; -0,7 невдала структура, а в розділі «Примітки» мають бути посилання на джерела оформлені як твердження<ref>Джерело</ref>[66]; -0,1 неточність[67]; -0,1 дрібні помилки[68] (NK) | 1,6 | 1,6 | 1,1 | ||
Церква Прсв. Трійці (Нижанковичі) | Качор Любов Омелянівна | 6495 | без змін | -0,5 помилочки[69] (АМ) | 2,5 | 1,6 | |||
Будинок Маранца (Хмельницький) | Kminfo | 6453 | остаточна версія не вказана | -1,5 незавершена[56] (AC) | 1,5 | ||||
Палац Сенявських-Чарторийських | Kminfo | 6396 | остаточна версія не вказана | -1,5 незавершена[56] (AC) | 1,5 | ||||
Миколаївська церква (Веприк) | Yurii-mr | 6117 | остаточна версія не вказана | більша частина статті дослівно передерта із вказаного в ній же джерела (AC); варто принаймні переписати своїми словами (АМ) | 0 | ||||
Особняк, вул. Грушевського, 95 (Хмельницький) | Kminfo | 6029 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел; -0,5 незавершеність (AM) | 1,5 | ||||
Кінотеатр "Планета" (Хмельницький) | Kminfo | 5923 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел; -0,2 суттєва неточність[70] (NK) | 1,8 | ||||
Будинок Лучицьких | Gornishpixie | 5833 | без змін | +0,7 верифіковуваність (NK) | 3,7 | 2,2 | |||
Миколаївська церква (Диканька) | Yurii-mr | 5319 | остаточна версія не вказана | завеликий попередній розмір: 6226; правка неботом менш ніж місяць до конкурсанта: 2015-03-09 | |||||
Будинок готелю "Континенталь" (Хмельницький) | Kminfo | 5149 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел; -0,5 незавершеність (AM) | 1,5 | ||||
Бродівські каземати | Остап-Юліан Атерваль (Захарко) | 5059 | без змін | -0,5 неповнота[71]; -0,5 перевірність[72]; -0,5 правопис[73]; -0,2 стиль[74] (AC) | 1,3 | 0,7 | |||
Проскурівська, 63 (Хмельницький) | Kminfo | 4950 | остаточна версія не вказана | -1,5 незавершена[56] (AC) | 1,5 | ||||
Особняк, вул. Пушкіна, 11 (Хмельницький) | Kminfo | 4910 | остаточна версія не вказана | -1,5 незавершена[56] (AC) | 1,5 | ||||
Особняк, вул. Гагаріна, 18 (Хмельницький) | Kminfo | 4875 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел, -0,5 незавершена; -0,2 помилочки[75] (AM) | 1,3 | ||||
Будинок, вул. Проскурівська, 69 | Kminfo | 4844 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел; -0,5 дрібні помилки[76] (NK) | 1,5 | ||||
Будинок купця Жидовецького | Kminfo | 4806 | остаточна версія не вказана | -1,5 незавершена[56] (AC) | 1,5 | ||||
Троїцька церква (Диканька) | Vynil 1109 | 4780 | без змін | -2 неоригінальність[77]; -0,5 правопис (AC) | 0,5 | 0,2 | |||
Будинок поштово-телеграфної контори (Хмельницький) | Kminfo | 4570 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел; -0,2 застаріла[78]; -0,2 кілька дрібних помилок[79] | 1,6 | ||||
Будинок з’їзду мирових посередників (Хмельницький) | Kminfo | 4528 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел, -0,5 незавершена (AM) | 1,5 | ||||
Дзвіниця Миколаївської церкви (Диканька) | Yurii-mr | 4351 | остаточна версія не вказана | Більша частина статті дослівно скопійована звідси (Всі права захищені © 2015 Полтавіка). 0 за хоч і короткий, але плагіат, треба переписати своїми словами (NK) | 0 | ||||
Будинок Миколи Сікори | Kminfo | 4315 | остаточна версія не вказана | -1,5 незавершена[56] (AC) | 1,5 | ||||
Особняк, вул. Пилипчука, 3 | Kminfo | 4238 | остаточна версія не вказана | -1,5 незавершена[56] (AC) | 1,5 | ||||
Мури з баштою (Меджибіж) | Kminfo | 4126 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел, -1 незавершена (AM) | 1 | ||||
Всіхсвятська церква (Гадяч) | Yurii-mr | 4102 | остаточна версія не вказана | більша частина статті дослівно передерта із вказаного в ній же джерела (AC); варто принаймні переписати своїми словами (АМ) | 0 | ||||
Особняк, вул. Грушевського, 97 (Хмельницький) | Kminfo | 3922 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел, -0,5 незавершена (AM) | 1,5 | ||||
Будинок магазину мануфактури (Хмельницький) | Kminfo | 3866 | остаточна версія не вказана | -1 без джерел; -0,7 неповнота[80] (NK) | 1,3 | ||||
Успенська церква (Піски, Лубенський район) | Yurii-mr | 3688 | остаточна версія не вказана | -0,5 невідоме джерело деяких тверджень (особливо в розділі «Опис»); -0,4 помилки, невичитаність, зайві скорочення[81]; -0,1 помилкове посилання на Гадяцьку церкву (AM) | 2 | ||||
Вершник на коні | Visem | 3484 | без змін | закоротка Не є пам'яткою України і не може брати участі в конкурсі (NK) |
0 | 0 | |||
Коринфська колона з фігурою Богородиці (Підкамінь) | Остап-Юліан Атерваль (Захарко) | 3849 | зміни (+396) |
1,3 | 0,5 | ||||
Пассаж (готель, Одеса) | ATOS1812 | 2048 | без змін | закоротка | |||||
Покровська церква (Плішивець) | Yurii-mr | -3393 | остаточна версія не вказана | завеликий попередній розмір: 11446 |
Примітки
[ред. код]- ↑ Додатково до −1 балу за єдине основне джерело (тобто дослівний переклад з відкритих джерел оцінюється нижче, ніж написання статті на основі єдиного джерела).
- ↑ «остраві», «правою каплиці», «священиків комуністів (бартоломітів)», «їхїнього», «замку. прилеглих», «спорудженням каплиця», «тпередали», «МБ з Дитиною», «Власник … передава», «тинк» -> «тиньк», «однопряслової тригранною»
- ↑ Aced: посилання на статті з іншомовних розділів Вікіпедії не варто оформлювати як примітки, скористайтеся шаблоном {{Нп5}} або іншим такого типу
- ↑ де-не-де він неенциклопедичний: оцінкові вставні слова («Здається, вона мала на увазі саме польову частину…») і т.д.
- ↑ явно незавершене речення: «Так. 2009 р.,» — а що далі? Що відбулося у 2009 році?
- ↑ «звісно», «чудово передає атмосферу того часу» тощо
- ↑ «Піддашшя опояусє церкву по кругу, яке оперте на випусти зрубів» — неузгодженість, «Про перших настоятелів храму не відомо», «не велика», «двох ярусна» — має бути разом, «так як» — русизм, пунктуація: «Громада села, давно просила» — зайві коми, «настоятеля який би» — бракує коми тощо, великі літери і прогалини на початку речень — загалом варто вичитати й пропустити через перевірку орфографії
- ↑ «Надопасання до 2014 року були суцільно оббиті бляхою, тож через надмірну її площу зовнішній вигляд сприймається негативно» — ймовірно, мав би бути минулий час, «урочисто відкрито за священика» — незрозуміла роль священика: за ініціативи, за підтримки, він сам відкривав?
- ↑ щодо конфесії: неясно, якою була церква до закриття радянською владою — православною чи греко-католицькою, так само з священиками; щодо дзвіниці: у списку її серед пам'яток не знайдено
- ↑ Важко зрозуміти, звідки бралася інформація. З джерел можна знайти лише Віктор Громик. Дерев'яні церкви Львівської області, але там такої інформації немає; Верхобужжя: природа та історія існує, але автор Юречко; три інші джерела взагалі невідомо звідки, бо без зазначення архіву їх знайти неможливо (така нумерація фондів по всьому пострадянському простору — наприклад). Усі джерела датовані не пізніше вересня 2014 року, тому звідки взята реставрація жовтня 2014 — незрозуміло
- ↑ ред. № 16045737
- ↑ одруки:«Колишнє королівське місто Фірлеїв стояла посередині дороги», «фундаційвід», «рогвтинський», «реионту» тощо; назва Явче відмінюється (див. словник); пунктуація: «парафію залежну від парохів», «вівтарів. лав», дужки тощо; неузгодженості: «надав кошти на будівництво костелу 1573, якого мали закласти», «фундував новий головний вівтар, бічні вівтарі св. Антонія, Розп'яття Ісуса, лава, амвон, епітафії, пам'ятні таблиці» — загалом варто вичитати й пропустити через перевірку орфографії
- ↑ у примітках повинні бути посилання на джерела окремих тверджень, а посилання на статті іншомовних Вікіпедій слід оформлювати ось так, у Жарких про Липівку тут, а за посиланням був Городок
- ↑ у статті про костел не повинно бути розділу «Костел», можна виділити історію, будівництво, архітектурні особливості щодо окремих аспектів теми статті (опису костела), тож поточна структура не дуже вдала
- ↑ «гіфпотез», «мднів», «це гіпотеза» замість «ця гіпотеза» та інші дрібні друкарські помилки — загалом статтю не завадило б прогнати через Word'івську перевірку правопису; правопис: русизми (наприклад, «роботи по його відновленні»), пунктуаційні помилки
- ↑ а б в немає джерел у примітках, тому неможливо верифікувати конкретні твердження; посилання на статті з іншомовних розділів Вікіпедії не варто оформлювати як примітки, скористайтеся шаблоном {{Нп5}} або іншим такого типу
- ↑ «у 2007 році кількість учнів … активно збільшується» — це неенциклопедичний стиль.
- ↑ 1) Всі розділи по історії краще об'єднати у один розділ «Історія» і зробити підрозділи; 2) Розділ «Цікаві факти» є небажаним за правилами Вікіпедії — факти звідти треба органічно вплести у текст.
- ↑ «Реєстрк», «недоторканісті» тощо
- ↑ вживання теперішнього часу для опису минулих подій
- ↑ біографія першого власника розкрита чи не повніше, ніж уся історія пам'ятки
- ↑ «цінна реліквія», «славетний митець» — такі епітети не для енциклопедії; недоцільно виділяти окремий розділ «Цікаві факти», варто перенести інформацію з нього до основної частини
- ↑ «Такі напої у повсякденному житті, покупці звичайно називали «шипучками» і вони користувались великим попитом серед населення», «лише у другій половині XX століття, був добудований» — пунктуація; крапки у кінці речень після приміток; «На протязі» — русизм
- ↑ двічі підкреслюється, що Барак був «відомим» проскурівським міщанином, а Француа був «був досить відомою особою у Проскурові» — слід або зазначити, чим саме вони були відомі, або прибрати епітет; «цілком успішне» — незрозуміло, що підкреслює слово «цілком», враховуючи, що вже на поч. XX ст. підприємство було закрите як невигідне
- ↑ Стаття зараз описує «Короля мінеральних вод» і цікаві факти більше, ніж будинок. У вступі не зазначено місто, статус пам'ятки зазначено і у вступі, і в цікавих фактах; підприємницька діяльність Барака нецілісна і рознесена між розділом про «Короля...» і цікавими фактами; будівництво будинку частково описано в розділі про «Короля...», дата спорудження винесена чомусь у цікаві факти. Неясно, до чого «магазин готового плаття, власником якого був Л.Розенбаум» — якщо він був у будинку, треба зазначити, коли (якщо після закінчення будівництва — поставити поряд з Француа). Загалом варто об'єднати в окремі розділи інформацію про спорудження будинку, про власника, про використання будинку, про його архітектурні особливості (наразі недостатньо розкриті), а розділ цікавих фактів рознести у відповідні тематичні розділи
- ↑ на жаль бракує інформації про радянські часи
- ↑ в одному місці сказано, що 4-ий поверх добудовано у 20 ст., в іншому — у 21 ст.; в одному місці вжито назву «Проскурівського Підпілля», в іншому — «Проскурівського підпілля»; бракує крапки після «єврейських кварталів», «міської Думи», «Аптекарська», «найкращим», «належить»; «трьохповерховий» -> «триповерховий»; зайва кома «таких, як трави»; «прізвище люди»; бракує коми після «різні корені»;
- ↑ «Це одна з пам’яток архітектури кінця 19 ст., яка у досить гарному стані збереглась і до наших часів.» — не треба казати, що це пам'ятка кінця 19 ст., бо вже вказано рік. Треба лише зазначити, що це пам'ятка архітектури і що вона добре збереглася.
«на початку 70-х років 19 століття» -> «на початку 1870-х років» - ↑ див. вище
- ↑ відсутність визначення, наявність розділу «Цікаві факти» — дані з нього варто органічно вплести в основний текст; назва також не відповідає прийнятим у Вікіпедії стандартам
- ↑ а б в якщо джерелом для кількох тверджень одночасно є одна сторінка, варто скористатися параметром
name
тегаref
, а не додавати щоразу нову примітку - ↑ Деякі факти підтверджені джерелами, деякі — як-от «захоплювалися Григорій Потьомкін, Іван Ганнібал, Олександр Суворов, Федір Ушаков», було б добре підтвердити конкретнішим джерелом
- ↑ щодо острова Хіос: не знаю, яка авторитетність сайту roads.in.ua, але римляни в XVIII столітті існувати не могли: Римська імперія припинила існування в 476 році, тож або греки переселилися туди у V столітті, або то були не римляни; іконостас спочатку має«близько 450 років», потім XVIII століття (що дає від 215 до 315 років) — потрібно уточнити
- ↑ Деякі факти повторюються: скульптури і в заснуванні церкви, і в архітектурі; іконостас і в архітектурі, і в культурних пам'ятках; офіційна назва і роки війни явно не стосуються заснування — можливо, варто перейменувати розділ на Історія
- ↑ «Горнапуло, прибули з острова Хіос» — неузгодженість, «верхній св. Костянтина і Олени» — бракує тире
- ↑ не всюди є посилання на джерело
- ↑ «речі особистого вжитку. озброєння»; «вузди, античне, бронзову монету»
- ↑ недоцільно виділяти окремий розділ «Цікаві факти», варто перенести інформацію з нього до основної частини
- ↑ Добре розписана історія костелу, варто детальніше розписати архітектурні особливості сучасного храму
- ↑ Використана велика кількість джерел, але конкретні твердження не підкріплені посиланнями на джерела
- ↑ одруки: «Перемишлянськогго», «грунт», «інкоропував», «бідівля», «поганй» тощо; пунктуація: «у апсиді п'ять» — бракує тире, «бойового ярусу і мурована сигнатурками», «з дерев'яної дзвіницею-брамою» — неузгоджено, «невідомо чи це» — бракує коми, «парафії. костелу», «походження. кинутий» — мали б бути коми тощо
- ↑ подекуди він занадто вільний: «цікавий зразок споруди, виконаний у найкращих традиціях цегляного мурування», «усе це було для провінційного Проскурова дивиною» тощо
- ↑ Училища у Єлисаветграді
- ↑ «тощих книжонок -> «худих книг» (виникає враження помилки). Краще: «тоненьких книжечок», «худеньких книжечок».
- ↑ доволі об'ємна стаття, однак немає жодної примітки, верифікувати окремі твердження неможливо
- ↑ «ПершиЙ», відсутність необхідних пробілів після ком тощо
- ↑ окремий розділ «Цікавий факт» виносити недоцільно, варто перенести його в основний текст
- ↑ «відділення якого працювали чи не в кожному більш-менш великому місті України» — занадто неенциклопедична мова
- ↑ архіт., м., 1-м, рр., Соц., арх., сер.
- ↑ «рваций»
- ↑ відсутність визначення, наявність розділу «Цікаві факти» — дані з нього варто органічно вплести в основний текст
- ↑ наприклад, зайві коми
- ↑ Розкрито все, крім сучасного використання будівлі
- ↑ пунктуація: «крамниці ("Булочна", магазин-салон "Меблі" тощо) щіточна майстерня» — пропущена кома; пропущені крапки в кінці речення після приміток, одрук: «увінчувано високе чотиригранне загострене шатро»
- ↑ замість «жилий» буде доречніше вжити «житловий» (хоча суто теоретично варіант «жилий» теж тут підходить, тому за це бали не знімаю); «1876 року власницею садиби стала Сара Семенівна Бродська, дружина Лазаря Бродського[4]. Він належав Бродським до 1918 року» — чому «він»? Якщо садиба, то «вона»
- ↑ а б в г д е ж и сюди входять всі недоліки статті, які (сподіваюся) будуть виправлені після завершення автором роботи над статтею: змістова незавершеність, відсутність джерел на конкретні твердження тощо
- ↑ «сандриками. що чергуються»;
- ↑ нар., бл., р., с.
- ↑ тавтологія (невиправдане повторення слова «тут»); «Верховна Рада України» — кожне слово повинно починатися з великої літери
- ↑ «Цікаво, що після початку Першої світової війни, у 1914 р., вона вимушена була перейменувати», «Нагадаємо, що у Першій світовій війні...» — замість «цікаво, що...» і «нагадаємо, що...» слід акцентувати увагу на причині зміни назви, яка прозаїчна — Петербург перейменували на Петроград; «можна згадати чимало відомих осіб» — вони вже згадані по тексту, слід замінити на «були чимало відомих осіб» тощо; «В'ячеслав Розвадовський - відомий український художник і педагог» — за речення до того вже повідомлялося, що буде перелік лише відомих осіб
- ↑ пунктуація: «пристосований під крамниці, і внаслідок чисельних перебудов втратив старовинний декор» — зайва кома
- ↑ доволі об'ємна стаття, але є лише одна примітка, верифікувати окремі твердження неможливо
- ↑ подекуди він неенциклопедичний: «Будівля дожила до 20 століття попри всі негаразди і забуття творів талановитого архітектора»
- ↑ «Новий дідич міста, каштелян любачівський Лаврентій Тчінський надав 1597 костелу привілей на грунти, став, будівлі, чиї мешканці повинні були відробляти панщину на костел» — слово «чиї» тут недоречне, воно має йти одразу після іменника, якого стосується
- ↑ Комплекс монастиря складається з церкви і келій, але їх архітектура в статті не розкрита
- ↑ Інформацію з розділу «Примітки» варто перенести кудись в інші розділи; заснування також є частиною історії; галерею слід винести в окремий розділ замість підрозділу історії.
- ↑ Монастир існує і донині, тому слід зазначити його сучасне розташування або перевести з минулого часу в теперішній, якщо він і досі «над озером поряд з площею Ринок, неподалік від королівського замку»
- ↑ Перша світова війна і Друга світова війна з великої літери; прогалини після крапок і ком
- ↑ «Євангелиста», «церкви. але», «Апсиду має сферичне склепіння», «інтерєр», «розташовано двоярусна»
- ↑ архітектор в одному місці Іван Чекирда, в іншому — І. Чекерда — слід уточнити, як саме його звали
- ↑ майже нічого немає про історію, в джерелах це є
- ↑ немає джерел у примітках, тому неможливо верифікувати конкретні твердження
- ↑ орфографія («всередені»), пунктуація (відсутність деяких ком) тощо
- ↑ «унікальна архітектурна пам'ятка»
- ↑ у план прямокутний; флігель (знесене…)
- ↑ невдала назва: краще перейменувати на Будинок на вулиці Проскурівській, 69 (Хмельницький) — більш зв'язно + є Проскурівські в інших містах; «шестиграним шатром» — пропущена -н-; «Фасад оздоблені деталями», «Асиметрію також підкреслює розташовані на рівні другого поверху розкріповки балкони» — неузгодженість; «3 чоловіки» — лише якщо серед них не було жінок, інакше «3 особи»; забагато скорочень
- ↑ про дослівне копівіо, мабуть, мова не йде, бо текст із джерела не знаю, чи воно первинне, але Google знайшов це в основному переписаний своїми словами, але структура речень залишилася, а подекуди цілі шматки залишилися незмінними — але їм ще більше пощастило, бо там, де текст переписувався автором, з'являлися нові помилки: наприклад, клірос чомусь став крилосом
- ↑ вулиця вже Героїв Майдану
- ↑ «елементи якого запозичене», «увінчаний типовий для цегляної архітектури карнизом» — неузгодженості / одруки
- ↑ Відсутня інформація про історію — наприклад, згадуються реконструкції, але не зазначені їх час, не зазначено, що за магазин мануфактури був у будівлі, не розкрито сучасне використання
- ↑ «ступенчатость», «держав-ної», «по-печительство», «У. ц.» тощо