Вікіпедія:Проєкт:Французька осінь/Тиждень 1
Зовнішній вигляд
![]() | Оцінювання завершено. Зауваження можна писати на сторінці обговорення. |
0 балів | |
---|---|
автопереклад, плагіат, оригінальне дослідження | |
3 бали | |
–1 бал | багато помилок |
–1 бал | без джерел |
–1 бал | нецілісна, незавершена |
+1 бал | вичерпна |
+1 бал | вказано джерела після всіх суттєвих тверджень та даних |
Список статей першого тижня (21—27 жовтня) конкурсу «Французька осінь» для оцінювання малим журі.
Шановні члени малого журі! Проставляйте свої оцінки у відповідних вам колонках числами від 0 до 5 відповідно до вимог до статей та правил оцінювання. Базова оцінка — 3. Дописуйте також свої зауваження у колонку «Зауваження» напряму чи у вигляді приміток (для зручності) — зауваження можуть пояснювати вашу оцінку та допомагати іншим членам журі.
Ставити оцінку кожній статті кожному члену журі — необов'язково. Як у кого вистачатиме часу. Остаточна оцінка буде середньою оцінкою членів журі, які оцінили статтю.
Термін оцінювання — 4 листопада (включно). 5 листопада маємо оголосити переможців.
Ще декілька моментів:
- Зараз ми оцінюємо статті станом на кінець тижня. Цей стан відображено посиланнями у таблиці.
- Таблиця досить велика (152 статті) тому бажано вносити «короткі» чи «швидкі» правки аби уникати «конфліктів редагувань».
- «Закороткі» статті автоматом отримують 0 балів згідно з вимогами до статей. Тому оцінювати такі статті не потрібно.
- Врешті, головне наше завдання зараз — попередньо оцінити якість статей аби надати конкурсантам пораду для майбутнього покращення та, водночас, відзначити найкращий внесок саме за минулий тиждень (у балансі якості-кількості). Тому дуже ретельно вичитувати статті не обов'язково.
Таблиця
[ред. код]Стаття | Автор | Нова? | Додано байтів | Зауваження | Amakuha | Leonst | Lystopad | NickK | Romanbibwiss | Shmyg | YarikUkraine | Cереднє |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Жорж Атена | Олег-літред | так | 107805 | стаття ще не перекладена, тому порушує правила Вікі і не поже бути оцінена (А) | 0 | 0 | ||||||
Еме Мерло | Олег-літред | так | 105850 | стаття ще не перекладена, тому порушує правила Вікі і не поже бути оцінена (А) | 0 | 0 | ||||||
Зимові Олімпійські ігри 1968 | AnatolyPm | 81930 | вичерпна стаття, але складна верифікованість (А) Хоч і маловерифікована, проте надповна стаття, більша за статтю англ, фра та рувікі. (Y) |
4 | 4,5 | |||||||
Лінійні кораблі типу «Дюнкерк» | Sas1975kr | так | 55131 | вичерпна; висока верифікованість (А) На момент номінаціїї незавершена і відповідно невичерпна [1](Y) |
5 | 4 | ||||||
Arachnoïd | Sehrg | так | 34127 | вичерпна і оригінальна; але фактично єдине джерело (А) Надто маловідомий гурт для надання багатьох джерел (Y) |
4 | 5 | ||||||
Жан Жене | Lumpenigent | так | 33272 | вичерпна і пізнавальна; погана верифікованість (А) | 4 | 4 | ||||||
Французьке мистецтво | Lexusuns | так | 31314 | успадковує незавершеність від російської статті (А) Нецілісна (схожа більше на список), незавершена і неверифікована (Y) |
3 | 2 | ||||||
Список річок Франції | Lexusuns | так | 28742 | незавершена і дивна[2] (А) Неправильно наповнена, неповна, помилки, без джерел (N)[3] |
2 | 0 | ||||||
Картьє (ювелірний дім) | Zhyriakova | так | 28377 | вичерпність і частково висока верифікованість (А) майже вичерпна, але зовсім не верифікована (Y) |
4,3 | 4 | ||||||
Gaumont | Даринка Когутяк | так | 25515 | порівняну повноту і часткову верифікованість урівноважує суржик[4] (А) | 3 | 4 | ||||||
Французька школа неолібералізму | Anastasiia | так | 23441 | компіляція рівня «реферат за годину»[5] (А) Виставив на обговорення щодо вилучення (Y) була вилучена (А) |
0 | 1 | 0 | |||||
Раймон Доменек | Lexusuns | так | 22198 | Дослівний переклад рувікі, з деякими помарками[6], проте повністю верифікований (Y) | 4 | |||||||
Міс Франція | Lexusuns | так | 21840 | Дослівно перекладена з російської (Lys) Достатньо вичерпна і повністю верифікована (Y) |
3 | 4,5 | ||||||
Бордо (виноробний регіон) | Супрунець М.Ф. | так | 21074 | Дослівний переклад з рувікі (Lys) Стандартна пересічна стаття (Y) |
3 | 3 | ||||||
Даніель Отей | NastasiyaUA | так | 21059 | Вичерпна стаття, має лише технічні недоліки оформлення, проте неверифікорвана (Y) | 4 | |||||||
Франсіс де Міомандр | Олег-літред | так | 21035 | Вичерпна стаття, більша навііть за «рідну» французьку, в основному верифікована (Y) | 5 | |||||||
Dassault Falcon 20 | Супрунець М.Ф. | так | 20707 | Переклад англійської статті, проте вичитаний і з посиланнями, а сама стаття достатньо вичерпна (Y) | 5 | |||||||
Комісар Мегре | Shunik | так | 20535 | Має не зовсім енциклопедичний стиль (Lys) | 3 | 4 | ||||||
Серж Генсбур | Manija | так | 20471 | Непідтвердження ряду дуже непересічних тверджень, навіть у визначенні[7](Y) | 3,5 | |||||||
Ежен Атже | Zhyriakova | так | 20255 | Присутність необ'єктивних епітетів[8], проте повністю вікіфікована(Y) | 4 | |||||||
Повстання майотенів | Oleksandr Rodynenko | так | 20208 | Переклад першого розділу російської доброї статті, який до самої статті майже не має відношення[9](Y) | 0 | |||||||
Лагуни Нової Каледонії | Вальдимар | так | 19668 | Найбільша стаття в усіх мовних розділах, відповідає усім критеріям оцінювання (Lys) 5 лише за те, що стаття і так найбільша серед усіх, хоча розділ «Історія» для статті про об'єкт всесв. спадщини є досить куцим, відповідно стаття не вичерпна (Y) |
5 | 5 | ||||||
Філіп Нуаре | Machnovetc | так | 18880 | Невичерпна, неверифікована, існує важкість прочитання в деяких моментах[10] (Y) | 2 | |||||||
Жером Таро | Олег-літред | так | 18768 | Непогана, хоч і повторює статтю про брата (Lys) | 4 | |||||||
Прапор Ельзасу | Geliba | так | 18440 | Найбільшим недоліком статті є відсутність тлумачення кольорів прапора, є кілька дрібних помилок-описок, варто трошки поліпшити оформлення стосовно ілюстрацій, але цей пункт не береться до уваги (Lys) | 4 | |||||||
Фантасмагорія (мультфільм) | Даринка Когутяк | так | 18341 | Надмістка, краща ніж у росіян, але є недоліки: описки, мовні помилки, у тому числі й пунктуаційні[11], та не дуже зрозуміле вживання стрілочки (→) (Lys) | 4,5 | |||||||
Жан Таро | Олег-літред | так | 17737 | Непогана стаття, більша ніж в інших мовних розділах (Lys) | 4 | |||||||
Жан Рошфор | Machnovetc | так | 17674 | недоперекладена з російської, не вказує справжніх джерел (А) | 1 | |||||||
Жан де Ла Форе | Aleksandrit | так | 17161 | повна і цікава; одне посилання не працює, незначні мовні помилки (А) | 4 | |||||||
Ам'єнський собор | Datsyuk | так | 16017 | Переклад з англійської вікіпедії невисокої якості, помилки та описки, відсутність логіки у викладенні матеріалу дають в сумі невисокий результат (Lys) | 3 | |||||||
Жан Баптіст Л’Мойн | Datsyuk | так | 15866 | переклад з анлійської дуже поганої якості, орфографічні помилки, нісенітниця у власних назвах[12] (А) | 0 | |||||||
Опівночі в Парижі | Vitalina Orlova | так | 15681 | досить повна і верифікована, але з неточностями перекладу[13] (А) | 4 | |||||||
Марк Рібу | Zhyriakova | так | 14862 | патетичний стиль; бракує списку книг і виставок; джерела оформлено в простий список, хоча стаття досить велика; слово «дворнічіх» (А) | 2 | |||||||
Поль Пуаре | Aleksandrit | так | 14350 | Гарна, хоч і перекладена з англійської (Lys) | 5 | |||||||
Куантро | Zhyriakova | так | 14172 | Ще одна добра стаття про кулінарію, більша ніж в інших розділах (Lys) | 5 | |||||||
Lacoste | Zhyriakova | так | 14021 | Непогана, але бракує інформації про економічні показники, наприклад, скільки було продано (Lys) | 4 | |||||||
Dassault Falcon 7X | Супрунець М.Ф. | так | 13942 | верифікована; недоліки[14] (А) | 3 | |||||||
Dassault Falcon 900 | Супрунець М.Ф. | так | 13912 | дрібні недоліки[15], верифікована (А) | 4 | |||||||
Рататуй (страва) | Zhyriakova | так | 13679 | Дуже інформативна (Lys) | 5 | |||||||
Всесвітня виставка (1889) | Aleksandrit | так | 13631 | Є мовні помилки, треба розширити статтю, додавши, як у французів розділ про здобутки науки і техніки, але в цілому непогана (Lys) | 4 | |||||||
Сніданок на траві (Мане) | AnatolyPm | так | 13017 | Хороша, містка стаття, ліпша, ніж у французів чи росіян, але є відчуття неповноти, особливо після перегляду турецької статті (Lys) | 4,5 | |||||||
Жозеф Жак Сезер Жоффр | Fayolle | так | 12905 | добре верифікована, але з недоліками перекладу з англійської[16] (А) | 3 | |||||||
Панамський скандал | Aleksandrit | так | 12874 | досить повна, але й не вичерпна (А) | 3,5 | |||||||
Бурзький собор | Aleksandrit | так | 12473 | русизми[17] (А) | 3 | |||||||
Піф (персонаж) | Shunik | так | 12434 | Посередня стаття, логічно неструктурована (Lys) | 3 | |||||||
Т'єррі Лермітт | Machnovetc | так | 12395 | в єдиному джерелі відсутня надана інформація, невичитана[18] (А) | 2 | |||||||
Список музеїв Парижа | Lexusuns | так | 12229 | Без джерел, список музеїв міста Парижа суперечить офіційному, список державних неповний (N) вилучив свою оцінку 3 (А) | 1,5 | |||||||
Музей пошти (Париж) | AnatolyPm | так | 12172 | Автопереклад з російської (Lys) Очевидних помилок перекладу нема, але фактично одне джерело 1976 року, дані про зали без джерел (N) також не помітив автоперекладу (А) вилучив неаргументований нуль (А) |
3 | 3 | ||||||
Франція на Олімпійських іграх | Lexusuns | так | 12026 | Варто б додати розділи про прапороносців, спортсменів з найбільшою кількістю нагород, переклад з рувікі (Lys) | 3 | |||||||
Напад на Мерс-ель-Кебір | Sas1975kr | так | 11780 | тяжка фактична помилка (+ грубий русизм)[19] (А) | 1,6 | |||||||
Анрі Пьєрон | Manija | так | 11751 | суперечить українській фонетиці (не існує м’якого п), не вичитана[20]. Червоні посилання на російські назви. (А) | 1,5 | |||||||
Лідо (кабаре) | Vitalina Orlova | так | 11704 | Надповна (Lys) Стаття переважно з 14-сторінкової презентації на сайті кабаре (N) |
5 | 4 | ||||||
Молодіжна збірна Франції з футболу | Lexusuns | так | 11624 | Звичайна стаття (Lys) | 3 | |||||||
Жуль Феррі | Aleksandrit | так | 11513 | Неповна, є куди розвивати, але дає непогане уявлення про особу (Lys) | 4 | |||||||
Надзвичайний (фільм, 1973) | Machnovetc | так | 11445 | у джерелах відсутня вся наведена інформація, російські імена, згадка лише про дубляж російською мовою (А) | 1,5 | |||||||
Теорія авторського кіно | Manija | так | 11320 | повноцінне наповнення, але якось перекрутилося ім’я хореографа та невичитана.[21] Червоні посилання на російські назви. У поточній версії: примітки, схоже, розставлені навмання. (А) | 3 | |||||||
Еміль Лубе | Aleksandrit | так | 11235 | один недолік: «де Брольі» (А) | 3 | |||||||
Harmonium | Sehrg | так | 11195 | Найбільше нервує відсутність перекладу імен учасників гурту (Lys) | 3 | |||||||
Жаб’ячі лапки | Vitalina Orlova | так | 11174 | Гарна стаття, на мій погляд не вистачає розділу виробництво , як у рувікі, а у фрвікі натрапив на цікавий розділ про жаб'ячі лапки в дослідах про статичне електрику (Lys) | 4,5 | |||||||
Гійом Постель | Aleksandrit | так | 11016 | частково добре верифікована; мовні недоліки[22] (А) | 3,5 | |||||||
Beau Dommage | Sehrg | так | 10981 | вигідно велика, але містить нетранскрибовані французькі імена; статтю можна розширити інформацією з джерел (А) | 3,5 | |||||||
Dassault Balzac V | Супрунець М.Ф. | так | 10563 | поганий переклад з англійської[23] (А) | 1 | |||||||
Dassault Falcon 50 | Супрунець М.Ф. | так | 10422 | невичитаність[24] (А) | 2,5 | |||||||
Юбер Дешам | Machnovetc | так | 10415 | у джерелах інформація відсутня (А) | 2 | |||||||
Паризький метрополітен | Hapo4ka | 10312 | редагування з IP, схоже, належать тому ж користувачу (N) декілька помилок, деяка інформація повторюється (A) | 3 | ||||||||
Філіп де Брока | Machnovetc | так | 10044 | --Shmyg 10:27, 3 листопада 2011 (UTC)Незрозуміло з джерелами. І ще - хіба "Гадюка в кулаку", а не "в кулаці"? | 2.5 | |||||||
Ів Монтан | Елвіс | так | 9995 | --Shmyg 10:24, 3 листопада 2011 (UTC) Так собі. Російський варіант (я вже не кажу про французький) повніший. Хоча й особливих вад не видно. | 3 | |||||||
Замки Луари | Lexusuns | так | 9791 | Без джерел, суперечить сама собі (цифра в 42 замки, в списку більше), суб'єктивна (не зазначено, чим знамениті), вади машинного перекладу (середні століття) (N) | 0 | |||||||
Oldelaf | Vert bouton | так | 9456 | Повний переклад досить детальної та добре верифікованої французької статті, але є вади перекладу[25] (N) | 3,5 | |||||||
Оскар Берже-Левро | AnatolyPm | так | 9303 | Переклад нормальної якості гарної російської статті (N) | 4 | |||||||
Папський палац (Авіньйон) | Богдан Б. | так | 9282 | Без джерел, помилки [26], неповна (відсутні розділи про архітектуру, замість історії міста слід виділити в окремий розділ історію палацу) (N) | 0,5 | |||||||
Dassault Falcon 2000 | Супрунець М.Ф. | так | 9162 | Гарний переклад з англійської, але відсутня інформація про останню модель 2000S (N) | 3 | |||||||
Cafeïne | Sehrg | так | 9155 | Докладна й оригінальна, але місцями публіцистичний стиль (Cafeïne сподобається любителям європейського прог-року, Музика неймовірно надихаюча) (N) | 4 | |||||||
Наполеон II | Олександр Ярощук | так | 8879 | --Shmyg 08:37, 2 листопада 2011 (UTC) Простий переклад з російської, хоча й без особливих помилок. Але незрозуміло, що за джерела і посилань на них в тексті немає | 3 | |||||||
Крістоф Лемер | Zhyriakova | так | 8817 | Відсутня інформація про роботу з Hermès (N) | 4 | |||||||
Еміль Мозеллі | Олег-літред | так | 8505 | Якісний переклад з французької (N) | 4,5 | |||||||
Маєр Ганс | Machnovetc | так | 8484 | Одне джерело, яке не підтверджує всіх даних (напр., про французьке громадянство), проблеми зі стилем (На радість чисельним шанувальникам) (N) | 2,5 | |||||||
Туризм у Франції | IChumakova | так | 8460 | Компіляція російської статті та реферату (плагіат) + список туристичних місць за невідомим критерієм (N) | 0 | |||||||
Герб Парижа | Елвіс | так | 8390 | Звичайна стаття, не вистачає інформації в описі герба (Lys) | 3,5 | 4 | ||||||
Спорт у Франції | Lexusuns | так | 8371 | Плутанина з досягненнями [27], все це без джерел. Нема інформації про історію, дивна вибірка видів спорту (напр., нема фехтування, яке принесло Франції найбільше медалей ОІ) (N) | 1 | |||||||
Населення Франції | Lepsha | так | 8365 | Без джерел, неповна (в розділі «Народи Франції» нема нічого про етнічний склад), помилки перекладу (Іль-де Франс виявиться найменш порушених) (N) | 1 | |||||||
Фуа-гра | Zhyriakova | так | 8237 | Неповна (Lys) Інформативна, але трішки незавершена (А) | 2,5 | 2 | ||||||
Dassault Hirondelle | Супрунець М.Ф. | так | 8234 | Якісний переклад, але ТТХ без джерел (зазначено 920 к.с., на сайті виробника 870 к.с.) (N) | 4 | |||||||
Елен Сегара | Елвіс | так | 7945 | 3 | ||||||||
Севенн (національний парк) | IChumakova | так | 7887 | автопереклад[28] (А) | 0 | 0 | ||||||
Камарг (національний парк) | IChumakova | так | 7883 | автопереклад[29] (А) | 0 | 0 | ||||||
Галльський півень | Даринка Когутяк | так | 7774 | --Shmyg 16:16, 1 листопада 2011 (UTC) Незавершена, немає посилань на джерела в тексті Простого списку джерел достатньо на оцінку 3, але незавершена (А) |
2 | 2 | ||||||
Мішель Омон | Machnovetc | так | 7640 | Фільмографія у французькій статті більша та й є інформація щодо театру (Lys) | 3 | |||||||
Віллі Саньоль | Lexusuns | так | 7561 | Закоротка, можна додати досягнення футболіста за кожен сезон: скільки забив, скільки матчів зіграв тощо (Lys) | 3 | |||||||
Герб Марселя | Елвіс | так | 7540 | Складає більш приємне враження у порівнянні аналогічними статтями, є достатньо вичерпне тлумачення символіки (Lys) | 4 | 4 | ||||||
Роже Анен | Anastasiia | так | 7457 | Немає інформації про роботи, про відношення до політики (Lys) | 3 | |||||||
Герб Лілля | Елвіс | так | 7347 | Звична стаття, неповна (Lys) | 3 | 4 | ||||||
Свята Женев'єва | VarmaIryna | так | 7314 | --Shmyg 15:45, 31 жовтня 2011 (UTC) Стаття є не дуже якісним перекладом з російської без якихось доповнень. суттєвих недоліків перекладу не виявив, хіба що оформлення (А) |
3 | 2 | ||||||
Крістіан Клав'є | Machnovetc | так | 7260 | Замало інформації, у французькому розділі більш повна (Lys) | 3 | |||||||
Франсуа Фюре | Олександр Ярощук | так | 7195 | суттєві недоліки[30] (А) | 1,5 | |||||||
Дівчина на мосту | NastasiyaUA | так | 7092 | недоліки[31] (А) | 2 | |||||||
Центральний Французький масив | Lepsha | так | 7092 | Логічно неструктурована, надто мало фактів (Lys) | 2 | |||||||
Елен і хлопці | Zhyriakova | так | 7060 | частково добре верифікована (А) | 3,5 | |||||||
Антоні Ревеєр | Lexusuns | так | 6967 | 3 | ||||||||
Дублер (фільм, 2006) | Machnovetc | так | 6947 | недоліки[32] (А) | 1,3 | |||||||
Dassault Falcon 10 | Супрунець М.Ф. | так | 6943 | простий переклад з англійської; інформація суперечить французькій статті; максимальна дальність польоту перетворилася на "бойовий радіус" (А) | 2,5 | |||||||
Моріс де Бройлі | Nadsca | так | 6790 | поганий переклад з російської[33] (А) | 1 | |||||||
Малий палац вишуканих мистецтв | Юлія1111 | так | 6776 | Приєднана до Малий палац (Париж) наступного тижня (була дублікатом), буде в Тижні 2 | 0 | |||||||
Півень у вині | Zhyriakova | так | 6744 | повноцінна, цікава, трішки публіцистична (А) | 4 | |||||||
Dassault Mirage F2 | Супрунець М.Ф. | так | 6701 | поганенький переклад з англійської[34] (А) | 1 | |||||||
Подивись на мене (фільм, 2004) | Shunik | так | 6648 | хороша заготівка (А) | 2 | |||||||
Dassault Communauté | Супрунець М.Ф. | так | 6514 | переклад з англійської з одним джерелом (А) | 3 | |||||||
Парламент Франції | Fedotovcorp | так | 6457 | неповна; помилка перекладу[35] (А) | 2 | |||||||
Цибулевий суп | Zhyriakova | так | 6429 | повна, з джерелами; публіцистична ізюминка змарнувала сухий енциклопедичний стиль (А) | 4,7 | |||||||
Раймон Жером | Machnovetc | так | 6306 | в єдиному джерелі не міститься наведена інформація (А) | 2 | |||||||
Carpe Diem (гурт) | Sehrg | так | 6172 | порівняно повна і оригінальна, але не транскрибовано імена (А) | 4 | |||||||
Патріс Леконт | NastasiyaUA | так | 6168 | повноцінна біографія; бракує джерел і фільмографії (А) | 2,5 | |||||||
Мішель Ларок | Machnovetc | так | 6143 | недоліки[36] | 1 | |||||||
III округ Парижа | Nadsca | так | 6085 | виглядає незавершено; багато французьких назв (А) | 2 | |||||||
Меркантур (національний парк) | IChumakova | так | 6057 | автопереклад[37] (А) | 0 | |||||||
Герб Ельзасу | Geliba | так | 5776 | оригінально і з джерелами (А) | 5 | |||||||
Франсуа Олланд | Гриць | так | 5763 | єдине джерело не працює (А) | 2 | |||||||
Корсиканець (фільм, 2004) | Machnovetc | так | 5761 | неповна[38] (А) | 2,5 | |||||||
Гамб'є | Олександр Ярощук | так | 5750 | неякісний переклад[39], одне з джерел не існує (неуважно скопійоване з руВікі) (А) | 1 | |||||||
Тома Ферсен | Vert bouton | так | 5690 | вигідно повна; але англійські підписи альбомів і Тома чи Томас? (А) | 3,5 | |||||||
Ґреґорі Купе | Lexusuns | так | 5471 | суто базова інформація (А) | 2 | |||||||
Національний центр космічних досліджень Франції | Олександр Ярощук | так | 5433 | цікава, незавершена (А) | 3 | |||||||
Жорж Сорель | Lumpenigent | так | 5411 | претендує на повноту, але поки незавершена (А) | 3 | |||||||
Аліс Гі-Бланше | Даринка Когутяк | так | 5273 | незавершена, обмаль користі (А) | 2 | |||||||
Шафа (фільм, 2001) | Machnovetc | так | 5225 | неповна[40] (А) | 2 | |||||||
Шарль Летурно | AnatolyPm | так | 5183 | єдине джерело, але інші знайти важко (А) | 3 | |||||||
П'єр Дю Ріє | Nadsca | так | 5150 | посилається на ФрВікі як на джерело, але вигідно повна (А) | 3 | |||||||
Алексіс де Токвіль | Nataly VT | 5092 | 3 | |||||||||
Aphélandra | Sehrg | так | 4934 | закоротка | 0 | |||||||
BB Brunes | Ser43 | так | 4855 | закоротка | 0 | |||||||
Паспорт громадянина Франції | Lexusuns | так | 4522 | закоротка | 0 | |||||||
Етан-де-Берр | IChumakova | так | 4062 | закоротка | 0 | |||||||
Тарбес Монік | Machnovetc | так | 4053 | закоротка | 0 | |||||||
Севенни | Олександр Ярощук | так | 4011 | закоротка | 0 | |||||||
П'єр Камбон | Олександр Ярощук | так | 3964 | закоротка | 0 | |||||||
Операція «Катапульта» | Sas1975kr | так | 3731 | закоротка | 0 | |||||||
Société des Avions Marcel Bloch | Супрунець М.Ф. | так | 3453 | закоротка | 0 | |||||||
Pentacle | Sehrg | так | 3399 | закоротка | 0 | |||||||
Мішель Галабрю | Anastasiia | так | 3336 | закоротка | 0 | |||||||
Жуль Камбон | Олександр Ярощук | так | 3274 | закоротка | 0 | |||||||
Список палаців Парижа | Супрунець М.Ф. | так | 3158 | закоротка | 0 | |||||||
Ніцца-Лазурний Берег (аеропорт) | IChumakova | так | 2769 | закоротка | 0 | |||||||
Шато | Datsyuk | так | 2699 | закоротка | 0 | |||||||
Битва при Седані | Kostya Dmytro translator | так | 2689 | закоротка | 0 | |||||||
Андре Жід | Ser43 | 2673 | завеликий попередній розмір: 12652 | |||||||||
Аннесі (озеро) | IChumakova | так | 2215 | закоротка | 0 | |||||||
Народний фронт (Франція) | Алтухов Сергей | так | 2129 | закоротка | 0 | |||||||
Клод Фаррер | Олег-літред | 1584 | завеликий попередній розмір: 24375; правка неботом менш ніж місяць до конкурсанта: 2011-10-20 | |||||||||
Ґастон Леру | Nadsca | 4170 | недостатній обсяг доповнення; перша правка з ІP (А) | |||||||||
Ам'єн | 24.191.242.144 | 0 | не редагувалася конкурсантом протягом тижня | 0 | ||||||||
Нотр-дам-де-пари | 0 | перенаправлення | 0 | |||||||||
Париж – від малого галлійського міста до культурного центру світу | 0 | сторінка не існує | 0 |
Результати
[ред. код]Учасник | Кількість балів за тиждень |
---|---|
Zhyriakova | 55,95511 |
AnatolyPm | 47,8645875 |
Lexusuns | 42,99095 |
Супрунець М.Ф. | 40,48715 |
Aleksandrit | 39,5709 |
Олег-літред | 28,94675 |
Sehrg | 28,6898 |
Sas1975kr | 26,69375 |
Machnovetc | 26,18801 |
Даринка Когутяк | 19,7931 |
Vitalina Orlova | 16,5675 |
Lumpenigent | 14,9321 |
Елвіс | 14,1157 |
Manija | 12,3235 |
Shunik | 12,24705 |
NastasiyaUA | 11,384 |
Geliba | 10,264 |
Вальдимар | 9,834 |
Олександр Ярощук | 5,94785 |
Vert bouton | 5,3011 |
Datsyuk | 4,8051 |
Fayolle | 3,8715 |
Nadsca | 3,441 |
Hapo4ka | 2,93892 |
Lepsha | 2,2549 |
Anastasiia | 2,2371 |
VarmaIryna | 1,8285 |
Nataly VT | 1,45122 |
Fedotovcorp | 1,2914 |
Гриць | 1,1526 |
Богдан Б. | 0,4641 |
Юлія1111 | перенесено на другий тиждень |
IChumakova | 0 |
Ser43 | 0 |
Kostya Dmytro translator | 0 |
Oleksandr Rodynenko | 0 |
Алтухов Сергей | 0 |
Примітки
[ред. код]- ↑ Після завершення роботи автором певно що може претендувати навіть на добру
- ↑ Незавершена: немає вступу, немає інформації про традиційний у Франції поділ річок на річки і притоки;
Дивна: у список потрапили лише непритоки, тому там є одна дуже коротка річка, натомість відсутні значно довші річки в українському розумінні; також незрозуміло чи це всі річки-непритоки: перевірити складно. - ↑ Неправильно наповнена: Liste des fleuves != Список річок. Французькою fleuve = річка, яка впадає в море або океан. Неповна: переклад з ru:Реки Франции, яка є, своєю чергою, застарілим перекладом з fr:Liste des fleuves de France. Помилки: помилки подвійного перекладу (Laïta → Лаиталь → Лаїт, Aber-Benoît → Л'Абер-Бенуа → Л'Абер-Бенуа), неможливість знайти річку (наприклад, немає даних про річку Ле завдовжки 33 км, яка впадала б у Ла-Манш). Відсутність джерел: дані про довжини річок не підтверджені джерелами та часом суперечать джерелам, напр., SANDRE
- ↑ Нашумівший, смекалка, на рубежі, на рубежу, кіногравцем в Франції…
- ↑ Компіляція з кількох джерел, зокрема рефератів-автоперекладів з російської. Додатково: Тему не знайшов у іноземних джерелах. Незрозуміло чим відрізняється від неолібералізму.
- ↑ Не поїхав на турнір і Філіп Мексес, але вже не взятий Доменеком за футбольними причин; італійська преса ж іронізувала над вирішенням Доменека не взяти в команду Трезеге [5].
- ↑ Відомий епатажними вчинками в творчості і в повсякденному житті. (Для кого відомий? Хто є автором даного твердження? І по тексту таких моментів не один-два)
- ↑ За допомогою найпростішої техніки досягав максимальної виразності і точності; 12 лютого 1857 року народився талановитий французький фотограф Ежен Атже, тощо
- ↑ Перекладено перший розділ «Передумови», в якому, очевидно про саме повстання не сказано ані слова, як перший розділ доброї статті — хороша річ, але як основа всієї статті нікуди не годиться. Треба було перекладати 3 розділ
- ↑ Нуаре знімається у кількох голлівудських стрічках, зокрема "Леді Л" (1965) Пітера Устінова, Гічкоківському "Топазі"; Філіп почав працювати в Національному театрі Бретані (Le Théâtre national de Bretagne), потім у Theatre Nationale Populaire у Парижі.
- ↑ помилки на кшталт появляється двічі в картині, по тодішнім кінозалам, сюжет оснований, бутиль, прокадровка, дальнішому, пішов дальше тощо
- ↑ "Замість того, місто Білоксі було знищене аж до третього повергу, а баржі-казино виносило чи чавило у сусідні готелі, викинувше все на висоту другого поверху" = "Instead, the city of Biloxi was devastated, with 3rd-floor levels being gutted and casino barges being pushed or rammed atop the 2nd floor of nearby hotels."
"Мобіл" перетворився на "Мобільське", Катрін Прімо перетворилася на Катрен Примот - ↑ "a romantic fantasy adventure to be compared with the vastly superior ideas of his comparative youth, such as the 1985 movie The Purple Rose of Cairo."" = "романтична пригода фантазії в порівнянні з ідеями молодого Вуді Аллена, такими як фільм 1985 року „Пурпурна троянда Каїра“, який набагато перевершує "Опівночі в Парижі";
"sporadically entertaining, light, shallow, self-plagiarising" = "розважальний, легкий, дрібний плагіат" - ↑ Мова («виготовляємих», «що відповідає на повітряне перевезення», коми); бракує інформації з французької статті; "вартість програми розробки" замість "вартість одиниці"; знову «бойовий радіус».
- ↑ ескадрилья транспортування… - має бути з великої; варант; одне речення починається не з великої.
- ↑ "і став and кадровим офіцером", "відслуживши з відзнакою Цзилунській кампанії", "high school" = вища школа, неукраїномовні червоні посилання
- ↑ "в 200 кілометрах", "днем" = вдень, "більше високе" = вище
- ↑ "На нього звертаю увагу Бертран Бліе"
- ↑ У битві Франції та Британії перемогла Японія; "знаходившихся".
- ↑ біхвіоризмом, ґрунтуються не рефлексі
- ↑ Хореограф Басбі Берклі став «Бігсбі Біглі». "ГолівудГолівуду", "розквіті", "вдатні роботи".
- ↑ "Він був звільнений, коли після смерті Павла IV була відкрита в'язниця.", "їм" = "ним"
- ↑ Суперечить сам собі ("Єдиний зразок був пошкоджений під час проведення другого тестового польоту і більше не відновлювався." проити "Літак розбився 10 січня 1964 року у свій 125 виліт під час ширяння на низькій висоті"); невичитаний ("вільног", знову проблеми з пунктуацією і великими літерами).
- ↑ "Латак"; "тяги кожен ×"; "бойовий радіус"; "озброєння" (там його немає).
- ↑ помилки перекладу (sites de partage → сайтів розділення, збірка «Vendredi», з яким він опиняється) та одне неперекладене речення (Disponible uniquement sur les plateformes de téléchargement légal.)
- ↑ явні вади подвійного перекладу з французької через російську (Cour d'Honneur = суд Почесного легіону, самих населених и багатих міст), стилістичні (Видатна пам'ятка міста та всієї Франції, Увагу туристів привертають → Вікіпедія не є путівником і пишеться в науковому, а не публіцистичному стилі) також орфографічні і пунктуаційні помилки
- ↑ У футболі неправильна кількість титулів (у «Сент-Етьєна» і «Марселя» їх по 10) в баскетболі нема даних про срібло на Євробаскеті-2011, а лише 1949, гравців у НБА в сезоні 2010/11 було менше
- ↑ "великою вивітрюваність", "з'явився стародавня людина"
- ↑ "загальною площа", "природне пишноти"
- ↑ в єдиному джерелі відсутня наведена інформація; неповна; два бібліографічних описи неповні; застаріле «буржуазний»
- ↑ єдине джерело не містить усієї наведеної інформації, неповна, можна розширити, принаймні, інформацією з фрВікі
- ↑ Фактично без джерел (одне не працює, інше не містить наведеної інформації); бракує інформації про касовий збір (з тієї ж французької Вікіпедії); суржик ("будоражить", "Невезучі").
- ↑ "Парижської академії наук", "брат відомого теоретика Луї де Бройль", "Луі Альфонс Віктор" замість "Луи-Альфонс-Виктор", "успадкував Луї де ройль", інколи Луї, деколи Луі…. І чому Бройлі, якщо брат Бройль?
- ↑ "The Ілюстрована енциклопедія літаків (Part Work 1982-1985), Orbis Publishing."; "Двума паралельними розробками, які велись були". — Недоліки успадковано цілком, але в перекладі загубилося слово "French-engined"
- ↑ Chambre unique = Унікальна палата
- ↑ Без біографії. Єдине посилання на джерело «Французька вікіпедія» насправді посилається на Англійську Вікіпедію, у той час як ні там, ні там немає наданої інформації. Сайт IMDb не є сайтом акторки.
- ↑ Перли: «клісталліческімі сланцями», «У загальній складності», «є нежилу зону» тощо
- ↑ Єдине джерело містить базову інформацію, відсутню у статті. Наприклад, касовий збір.
- ↑ "Атол Темое часто прирівнюється до островів Гамб'є." = відноситься; "Незабаром було зафіксовано значний рівень інтоксикації, внаслідок чого у місцевих жителів розвинулася сигуатера." = підвищений, адже ця хвороба там фіксується постійно.
- ↑ Бракує навіть інформації про шалений касовий збір.