Вікіпедія:Проєкт:Французька осінь/Тиждень 2
Зовнішній вигляд
Оцінювання завершено. Зауваження можна писати на сторінці обговорення. |
0 балів | |
---|---|
автопереклад, плагіат, оригінальне дослідження | |
3 бали | |
–1 бал | багато помилок |
–1 бал | без джерел |
–1 бал | нецілісна, незавершена |
+1 бал | вичерпна |
+1 бал | вказано джерела після всіх суттєвих тверджень та даних |
Список статей другого тижня (28 жовтня — 3 листопада) конкурсу «Французька осінь» для оцінювання малим журі.
Шановні члени малого журі! Проставляйте свої оцінки у відповідних вам колонках числами від 0 до 5 відповідно до вимог до статей та правил оцінювання. Базова оцінка — 3. Дописуйте також свої зауваження у колонку «Зауваження» напряму чи у вигляді приміток (для зручності) — зауваження можуть пояснювати вашу оцінку та допомагати іншим членам журі.
Ставити оцінку кожній статті кожному члену журі — необов'язково. Як у кого вистачатиме часу. Остаточна оцінка буде середньою оцінкою членів журі, які оцінили статтю.
Термін оцінювання — 11 листопада (включно). 12 листопада маємо оголосити переможців.
Ще декілька моментів:
- Зараз ми оцінюємо статті станом на кінець тижня. Цей стан відображено посиланнями у таблиці.
- Таблиця досить велика (83 статті) тому бажано вносити «короткі» чи «швидкі» правки аби уникати «конфліктів редагувань».
- «Закороткі» статті автоматом отримують 0 балів згідно з вимогами до статей. Тому оцінювати такі статті не потрібно.
Таблиця
[ред. код]Стаття | Автор | Нова? | Додано байтів | Зауваження | Amakuha | Leonst | Lystopad | NickK | Romanbibwiss | Shmyg | YarikUkraine | Остаточний бал |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Робер Дуано | Zhyriakova | так | 53496 | Машинний переклад звідси (навіть автора перекрутили, насправді він Високов) і звідси, порушення авторських прав (N) | 0 | |||||||
Жеводанський звір | Sange | так | 42523 | --Shmyg 10:03, 7 листопада 2011 (UTC) Дослівний переклад з російської (дуже схоже на машину), просто деякі розділи пропущені та додані інші джерела, перше з яких, наприклад, веде в нікуди --Romanbibwiss 13:12, 7 листопада 2011 (UTC) Цікава тема, але численні стилістичні вади (Деяка схожа на вовка істота), мало джерел. | 1,5 | 1 | ||||||
Hermès | Zhyriakova | так | 31152 | Машинний переклад (пішла шляхом установи самоврядних регіональних філій, за новою прізвища Жаклін тощо) з цієї статті (N) | 0 | |||||||
Danone | Zhyriakova | так | 29882 | Порушення авторських прав з розтиражованої статті (N) | 0 | |||||||
Жак-Анрі Лартіг | Zhyriakova | так | 28565 | Порушення авторських прав з Жак-Анри Лартиг: Прекрасный дилетант, Жак-Анри Лартиг «Между небом и землей» – неенциклопедична; порушення авторських прав сайту photographer.ru (А) |
0 | |||||||
Моет-Хеннессі-Луї Віттон | Zhyriakova | так | 27780 | --Shmyg 10:03, 7 листопада 2011 (UTC) Незакінчена, російські терміни (спиртные напитки) | 0 | |||||||
Французький консулат | Jeromjerom | так | 27487 | --Shmyg 10:20, 7 листопада 2011 (UTC)Автопереклад з російської (французьких 5% державних цінностей) | 0 | |||||||
Жан Ренуар | Vitalina Orlova | так | 27441 | --Shmyg 12:38, 7 листопада 2011 (UTC)Повна стаття, аби ще трошки ілюстрацій. Тільки не зрозумів, хто ж її автор все-таки --Romanbibwiss 13:03, 7 листопада 2011 (UTC) Дещо перероблений переклад з російськомовного сайту ([2]), стилістичні вади (Южанин), мало джерел – Цікава, повноцінна стаття з орфографічними вадами (сценаріст). Основним джерелом слід вказати першоджерело (А) |
3,5 | 3 | 4,5 | |||||
Абсолютна монархія у Франції | Олександр Ярощук | так | 25001 | --Shmyg 12:55, 7 листопада 2011 (UTC) Не знаю, як таке має оцінюватися. Нібито й непогана стаття, але, знову ж-таки, дослівний переклад з російської, окрім доданого останнього абзацу (до речі, очевидно, незакінченого). Джерела ті самі, що й в російському варіанті, але немає посилань на них. --Romanbibwiss 13:59, 7 листопада 2011 (UTC) Брак джерел, неповна – Для незнавця не зрозумілі дати[1], тому неповна (А) |
2 | 2 | ||||||
Соня Рікель | Zhyriakova | так | 24768 | автопереклад; – автопереклад[2] (А) | 0 | |||||||
Sisley | Zhyriakova | так | 24271 | Авторське право - оригінал – автопереклад[3] (А) |
0 | |||||||
Air France | WeT | 24219 | --Shmyg 13:00, 7 листопада 2011 (UTC) Незакінчена | 2 | 0 | |||||||
Жан-П’єр Мар’єль | NastasiyaUA | так | 23716 | досить повна, але не вказано джерела розділу «Кар'єра», а «Біографію» перекладено дослівно з одного сайту (А) | 2 | 3 | ||||||
Анрі Реньо | Zhyriakova | так | 22206 | --Shmyg 13:33, 7 листопада 2011 (UTC) Ніби й непогано, але: граматичні помилки, можна було б додати ілюстрацій. Чому "ТанжІр", а не "ТанжЕр" - взагалі незрозуміло. автопереклад[4] з одного основного джерела (А) |
0 | 3 | 0 | |||||
Людовик XIX | Vitalina Orlova | так | 20332 | --Shmyg 13:19, 7 листопада 2011 (UTC) Непогано, але щось незрозуміло із джерелами | 3.5 | |||||||
Asia minor | Sehrg | так | 19719 | порушення авторських прав та мовні вади[5] (А) | 1 | |||||||
Облога Парижа | Fayolle | так | 18851 | автопереклад[6], не вказано руВікі як основне джерело – порушення авторських прав (А) | 0 | |||||||
Delage | Zhyriakova | так | 17962 | переважно дослівний переклад одного джерела з помилками і публіцистичністю[7] (А) | 1 | |||||||
Герб Лотарингії | Geliba | так | 17014 | повна і добре верифікована; але не в кожному параграфі є посилання на джерело; мовні вади[8] (А) | 4 | |||||||
Меровей | Buffalo solider | так | 16454 | --Romanbibwiss 09:47, 10 листопада 2011 (UTC)Цікава тема, але маємо лише переклад з рувікі без доповнень. Брак джерел, напр. всі етимології без джерел, стилістичні вади, неточні бібліографічні посилання | 1,5 | |||||||
Крістіан Лакруа | Zhyriakova | так | 14864 | досить повна, але неоригінальна і має мовні вади[9] (А) | 2 | |||||||
Жак Вільре | Machnovetc | так | 14620 | досить повна, але списана з єдиного джерела, яке є неавторитетним (торент-трекер) (А) | 2 | |||||||
Кінематограф Франції | Manija | так | 14053 | --Romanbibwiss 09:17, 10 листопада 2011 (UTC) Більша, ніж в рувікі, але все ще замала для такої масштабної теми, окрім сайту Канського фестивалю нема фр. джерел. Порушення авторських прав не виявлено. | 3 | |||||||
Хлодіон | Buffalo solider | так | 12991 | --Romanbibwiss 13:03, 7 листопада 2011 (UTC) Переклад з рувікі, стилістичні вади, російськомовні терміни (Исторические карты), мало джерел, неповні бібліографічні дані | 2 | |||||||
Патріс Мак-Магон | Елвіс | так | 12365 | хороша, але можна було б ще розширити принаймні з інтервікі (А) | 3 | |||||||
Жуль Греві | Aleksandrit | так | 11649 | неоригінальна та ін.[10] (А) | 2,1 | |||||||
Pulsar | Sehrg | так | 11584 | оригінальна, але бракує історії гурту, неенциклопедична і французькі імена[11] (А) | 2 | |||||||
Кіш (пиріг) | Zhyriakova | так | 11373 | --Romanbibwiss 13:17, 7 листопада 2011 (UTC) Здається, найповніша у порівнянні з іншими розділами вікі, хотілося б більше фр. джерел. --Romanbibwiss 08:59, 10 листопада 2011 (UTC) У статті було виявлено дослівні речення з використаних джерел, прохання переробити до 11.11., аби можна було зберегти попередню оцінку 4,5 --Romanbibwiss 19:49, 11 листопада 2011 (UTC) Статтю перероблено | 4,5 | |||||||
Патрік Демаршельє | Zhyriakova | так | 11261 | --Romanbibwiss 09:04, 10 листопада 2011 (UTC) Використано частини тексту без змін з сайту [3], прохання переробити статтю – не вказано єдине джерело; публіцистичний стиль[12] (А) |
1 | |||||||
Ален Шаба | Machnovetc | так | 10992 | --Romanbibwiss 20:36, 8 листопада 2011 (UTC)Непогана стаття, короткувата біографія, але загалом повніша, ніж в рувікі, малувато джерел | 4 | |||||||
Рене Лалік | Yuliiko | так | 10653 | --Romanbibwiss 09:25, 11 листопада 2011 (UTC) Стаття на основі російськомовного сайту з використанням інших джерел. Порушення авт. прав не виявлено. | 4 | |||||||
Астерікс на Олімпійських іграх (фільм, 2008) | Shunik | так | 10503 | --Romanbibwiss 09:32, 11 листопада 2011 (UTC)Частина статті порушує авторське право. --Romanbibwiss 19:45, 11 листопада 2011 (UTC) Статтю перероблено, але вона закоротка | 2 | |||||||
Вища національна консерваторія драматичного мистецтва | Lexusuns | так | 10366 | --Romanbibwiss 20:56, 8 листопада 2011 (UTC)Переклад з рувікі без доповнень, мало джерел; – неоригінальність, без посилання на руВікі (А) |
2 | 2,5 | ||||||
Людовик Жюлі | Lexusuns | так | 10360 | --Romanbibwiss 09:31, 10 листопада 2011 (UTC)Переклад з рувікі, доповнений кількома посиланнями, коротка; – хороша верифікація, але без посилання на руВікі, неоригінальна (переклад), порушення правопису у прізвищі (А) |
2,5 | 3 | ||||||
Франсіс Вебер | Machnovetc | так | 10341 | відсутня інформація у джерелах та ін.[13] | 1,6 | |||||||
Токійський палац | Марія Юзишин | так | 9771 | --Romanbibwiss 20:56, 8 листопада 2011 (UTC)Дещо загадкова стаття: численні фактичні, стилістичні помилки (Столиця Китаю - Токіо; "один з найкращих музеїв", але "не є справжнім музеєм"; є бібліотека, а потім перетворюється на книгарню...), обмаль джерел, для чогось у посиланнях подається меню | 0,5 | |||||||
Бері Рішар | Machnovetc | так | 8895 | невідомі джерела, невичитана, неповна[14] (А) | 1 | |||||||
Вірджинія Ледоєн | Machnovetc | так | 8820 | російська мова ("на сцене театра в детских ролях", "сериал") недоліки як і в інших статтях (А) | 0,5 | |||||||
Йоан Ґуркюф | Lexusuns | так | 8433 | --Romanbibwiss 09:32, 11 листопада 2011 (UTC) Скорочений переклад з рувікі, закоротка | 2 | |||||||
Фарамонд | Buffalo solider | так | 8392 | без джерел та ін.[15] (А) | 1,4 | |||||||
Клод Макелеле | Lexusuns | так | 8287 | незавершена стаття з руВікі без посилання на джерело (А) | 1,5 | |||||||
IX округ Парижа | Супрунець М.Ф. | так | 7943 | --Romanbibwiss 10:20, 8 листопада 2011 (UTC)Переклад з рувікі без доповнень, трохи закоротка | 2,5 | |||||||
Dassault Mirage 4000 | Супрунець М.Ф. | так | 7895 | --Romanbibwiss 12:27, 8 листопада 2011 (UTC) Трохи закоротка | 3,5 | |||||||
Малий палац (Париж) | Юлія1111 | 7652 | --Romanbibwiss 09:48, 11 листопада 2011 (UTC)Значно розширений стаб, але без джерел; офіційний сайт, що вже був наведений у статті не працює, тож джерело інформації не ясне, плагіату не виявлено. | 2,5 | ||||||||
Марі Еміль Файоль | Fayolle | так | 7568 | досить повна, хоча не зрозуміло чи спирається на вказані джерела чи ні (А) | 3,5 | |||||||
Мікаель Ландро | Lexusuns | так | 7465 | --Romanbibwiss 11:27, 10 листопада 2011 (UTC) закоротка у пор. з фр. вікі, мало джерел | 2 | |||||||
Aquarelle | Sehrg | так | 7373 | автопереклад[16] (А) | 0 | |||||||
Державна паризька опера | Lexusuns | так | 7153 | --Romanbibwiss 10:14, 8 листопада 2011 (UTC)Переклад з рувікі з доданням офіційного сайту, закоротка (нема історії) | 2 | |||||||
Ож'є Данець | MaryankoD | так | 7144 | незавершена (А) | 1,5 | |||||||
Семак Сергій Богданович | Visem | так | 7074 | без джерел (А) | 2 | |||||||
Музей авіації та космонавтики (Париж) | Lexusuns | так | 7040 | --Romanbibwiss 10:10, 8 листопада 2011 (UTC)Скорочений переклад з рувікі без доповнень | 1,5 | |||||||
Mirage (французький гурт) | Sehrg | так | 7018 | оригінальна, але має сліди автоперекладу та оціночні твердження[17] | 1 | |||||||
Даніель Прево | Machnovetc | так | 6763 | --Romanbibwiss 12:22, 8 листопада 2011 (UTC)Коротка, мало джерел, але не має аналогу в рувікі | 3,5 | |||||||
Канал Марна – Рейн | Buffalo solider | так | 6674 | --Romanbibwiss 12:05, 8 листопада 2011 (UTC) Переклад з рувікі без доповнень, без джерел, надто коротка | 1 | |||||||
Герб Страсбурга | Елвіс | так | 6559 | --Romanbibwiss 12:17, 8 листопада 2011 (UTC) Коротка | 3,5 | |||||||
Луї Саа | Lexusuns | так | 6524 | --Romanbibwiss 11:23, 10 листопада 2011 (UTC) закоротка, власне неповна, мало джерел | 1,5 | |||||||
Дені Бун | Machnovetc | так | 6384 | --Romanbibwiss 11:23, 10 листопада 2011 (UTC) закоротка, обмаль джерел, жодного фр. посилання | 1,5 | |||||||
Бафетімбі Ґоміс | Lexusuns | так | 6357 | --Romanbibwiss 11:23, 10 листопада 2011 (UTC) закоротка, мало джерел | 1,5 | |||||||
Музей Добре | Lexusuns | так | 6234 | --Romanbibwiss 10:10, 8 листопада 2011 (UTC)Переклад з рувікі без доповнень – автопереклад[18] (А) |
0 | 2,5 | 0 | |||||
Таті Жак | Jeromjerom | 6124 | --Romanbibwiss 12:05, 8 листопада 2011 (UTC)Переклад з рувікі без доповнень, закоротка, мало джерел | 2 | ||||||||
Ален Дюкасс | Zhyriakova | так | 6101 | --Romanbibwiss 12:15, 8 листопада 2011 (UTC) коротка, мало джерел, але відрізняється від рувікі, порушення авторських прав не виявлено | 3 | |||||||
Авраам Луї Бреге | MaryankoD | так | 5920 | автопереклад [19] (А) | 0 | |||||||
Гад Ельмалех | Machnovetc | так | 5888 | --Romanbibwiss 09:25, 10 листопада 2011 (UTC) Закоротка, з помилками, обмаль джерел | 1,5 | |||||||
Rémy Cointreau | Zhyriakova | так | 5802 | недолуго скопійований текст невідь звідки ще й з автоперекладом (А) | 0 | |||||||
Аліса Тальйоні | Machnovetc | так | 5793 | у джерелах відсутня наведена інформація, неповна, недбало написана [20] (А) | 1 | |||||||
Sarcasme | Sehrg | так | 5636 | --Shmyg 14:54, 7 листопада 2011 (UTC)Нічого видатного, ще й помилки: Sarcosme, наприклад | 2.5 | |||||||
Свята Франції | Lexusuns | так | 5557 | --Romanbibwiss 10:10, 8 листопада 2011 (UTC)Переклад з рувікі без доповнень, без джерел, без історії виникнення | 1,5 | |||||||
Музей Гревен | Lexusuns | так | 5440 | --Romanbibwiss 10:10, 8 листопада 2011 (UTC)Переклад з рувікі без доповнень, закоротка (пор. фр. вікі) | 2 | |||||||
Марсель Дассо | Супрунець М.Ф. | так | 5386 | --Romanbibwiss 12:09, 8 листопада 2011 (UTC) Коротка, малувато джерел, але не має аналогу в рувікі | 3,5 | |||||||
Як одружитись і залишитись неодруженим (фільм, 2006) | Machnovetc | так | 4720 | закоротка | 0 | |||||||
Вечеря з недоуком (фільм, 1998) | Machnovetc | так | 4260 | закоротка | 0 | |||||||
Герб департаменту Верхній Рейн | Geliba | так | 4249 | закоротка | 0 | |||||||
Даріус Поль Дассо | Супрунець М.Ф. | так | 4179 | закоротка | 0 | |||||||
Кондорсе (ліцей) | Супрунець М.Ф. | так | 4003 | закоротка | 0 | |||||||
Список авіакомпаній Франції | WeT | так | 3718 | закоротка | 0 | |||||||
Герб департаменту Нижній Рейн | Geliba | так | 2983 | закоротка | 0 | |||||||
Тарт фламбе | Zhyriakova | так | 2078 | закоротка | 0 | |||||||
Великий Синедріон | Jagoodryl | так | 1666 | закоротка | 0 | |||||||
Міст Нормандії | Lyuda Kostya | так | 1219 | закоротка | 0 | |||||||
Мусульмани у Франції | Primo4ka | так | 94 | закоротка | 0 | |||||||
Велика армія | Geliba | 0 | не редагувалася конкурсантом протягом тижня | 0 | ||||||||
Малий палац вишуканих мистецтв | 0 | перенаправлення | 0 |
Результати
[ред. код]Автор | Бали |
---|---|
Aleksandrit | 2,44629 |
Buffalo solider | 6,90858 |
Fayolle | 2,6488 |
Geliba | 6,8056 |
Jagoodryl | 0 |
Jeromjerom | 1,16356 |
Lexusuns | 15,9443 |
Lyuda Kostya | 0 |
Machnovetc | 15,09301 |
Manija | 4,2159 |
MaryankoD | 1,0716 |
NastasiyaUA | 5,929 |
Primo4ka | 0 |
Sange | 5,315375 |
Sehrg | 6,3995 |
Shunik | 2,1006 |
Visem | 1,4148 |
Vitalina Orlova | 17,1779 |
WeT | 2,300805 |
Yuliiko | 4,2612 |
Zhyriakova | 12,84325 |
Елвіс | 6,00515 |
Олександр Ярощук | 5,48875 |
Супрунець М.Ф. | 6,6341 |
Юлія1111 | 1,81735 |
Примітки
[ред. код]- ↑ «в останні два століття існування Старого порядку» = коли існував цей порядок? «в період релігійних війн» = коли був цей період? В російській статті принаймні є відповідні статті про Старий порядок і релігійні війни. У нас — треба уточнювати дати у дужках.
- ↑ "підібрати зручну і м'який одяг", "светр за ескізами Соню"
- ↑ "аксесуари, білизна, а також косметику", "життя … пов'язана з рослинами"
- ↑ "выдвинут на Римскую Grand Prix Академии" = "рекомендований для вступу в Римську Grand Prix Академію"; "І це дало право Реньо на пенсіонерського поїздку до Італії"
- ↑ +1 оригінальність; -0,5 імена латиницею; -0,5 невичитана ("його творчість відкрило нові перспективи", "самостійног", "сесія відбувся", речення з малої літери); –1 пропали лапки та трикрапки із джерела [1], –1 обширні цитати звідти без явного вказання джерела (порушення авторських прав)
- ↑ "головнокомандувач північній фортецею Парижа, без вищестоящих наказів", "повернути цей передмістя"
- ↑ +1 повнота; -1 за неоригінальність (дослівний переклад з єдиного головного джерела); -0,5 неструктурованість (абзаци злилися в один); -1 вади перекладу («Іспано-Сюиза», "в десять років", "не меншим витонченістю", "ставилися кузова"); -0,5 публіцистичність («вісімка», 75-сильним двигуном)
- ↑ дома Гогенштауфенів (А чи У); Карл V бере відбирає герцогства; різні різні претензійні герби; регіогну; виокристовується
- ↑ 3 +1 досить повна; –1 неоригінальність (дослівний переклад з двох сайтів); –0,5 мовні вади ("фігур в світі", "продажів в три", "ввів в моду", "гобеленовій тканини"); -0,5 не розбито на параграфи.
- ↑ -0,3 нема посилань на руВікі і англВікі в тексті чи на сторінці обговорення (лише в коментарях редагувань); -0,1 Ґ (грутновними); -0,5 неоригінальність (майже дослівний переклад з російської)
- ↑ +0,5 оригінальність; -0,5 нетранскрибовані імена; -0,5 нема історії гурту; -0,5 публіцистичність ("У них був унікальний французький звук.", "небагатьох мужніх митців") і суб’єктивні твердження ("набагато більш оригінальніший")
- ↑ "Початок XXI століття для Демаршелье - час успіху і визнання", "У роботі Демаршелье більш подобається так звана «естетика випадкового кадру»"
- ↑ -0,2 - посилання на пошук Ґуґл; -1 відсутня надана інформація у джерелах; -0,2 мовні вади ("Що я робила цим літом"; "римейк" – від слова рима?)
- ↑ -0,5 неповна (можна розширити принаймні з руВікі); -0,5 невичитаність (Квазімодо з таблиці випав; "Фильмография", "до тепер") -1 відсутня надана інформація у джерелах
- ↑ –1 без джерел; –0,3 дослівний переклад з руВікі, але певну частину тексту необґрунтовано викинено; –0,3 мовні вади ("перенаправились на лівий берег Рейну" "Парижу", "по імені", "успадковав", "по легенді"),
- ↑ "кожен в гурті мав цікаву й складну ролі в гурті, і не в останню чергу роботи на скрипці П'єра Бурнакі", "найбільших джазовий фестивалів", "якісні й добро відрепетирувані", "Звучання близько до альбомів Жана-Люка Понті"
- ↑ Сліди автоперекладу: «прогресивної рок-легенда», «утвори клавішник». Неенциклопедичні оціночні твердження: «шедевр», «професіоналізм і талант»
- ↑ "сходить до зборів єгиптолога", "так званий мануаром де ла Туш", "згодом він заповів археологічного музею"
- ↑ "наручних годин", "Винайдено стрибуча годинна стрілка"
- ↑ попри маленький розмір «ґрати» замість «грати»