Кавача
Індуїстська література | |
Веди | |
---|---|
Ріґ · Яджур | |
Сама · Атхарва | |
Розподіл | |
Самгіти · Брагмани | |
Араньяки · Упанішади | |
Упанішади | |
Айтарея · Брігадараньяка | |
Іша · Кена · Катха | |
Чхандог'я · Тайттірія | |
Прашна · Шветашватара | |
Мундака · Мандук'я | |
Веданґа | |
Шикша · Чандас | |
В'акарана · Нірукта | |
Джйотиша · Кальпа | |
Ітігаси | |
Магабгарата · Рамаяна | |
Пурани | |
Бхаґавата · Брагмавайварта | |
Ваю · Вішну · Падма | |
Маркандея · Нарада | |
Інші тексти | |
Смріті · Стотри · Шруті · Сутри | |
Бгаґавад-Ґіта · Панчаратра · | |
Тантри · Артхашастра · Агами · Кавача | |
Дхарма-шастри · Дів'я-прабандха · | |
Рамачарітаманаса · Йога-Васиштха | |
Теварам · Чайтанья-чарітамріта · | |
Шукасаптаті | |
Портал «Індуїзм» |
Кавача (санскр. कवच, kavaca IAST, «броня») - тип захисного гімну в ритуальної літературі індуїзму. Кавачі були введені в ритуальну практику, щоб зробити її ефективнішою, звільнити практикуючого від перешкод, допомогти йому відчути тотожність з обраним божеством. Це введення спостерігається вже в найдавнішому минулому - певні елементи присутні в деяких гімнах Атхарва-веди.
Самі ранні посилання на використання кавач у ритуальній практиці - це фрагменти в Мрігендра-агами і Каміка-агами, в яких Вішну (Шрікантха - за версією Каміка-агами) наставляє Індру в практиці читання Нрісімха-кавачі (примітно, що Нрісімха, божество цієї Кавачі, не є однією з Дашаватар Вішну [1]) [2]. Другий за давістю текст - це Субрамунья-кавача-стотра з Кумара-тантри [3], однією з упа-агам Каміка-агами.
Кавачі, так само як і Аргана-стотри,кілаки,рахасьї та інші належать до допоміжних текстів, потрапляючи в розділ практик Камья (kamya — за бажанням) і Найміттіка (naymittika — з конкретного приводу). Зазвичай, кавачі використовуються при виникненні будь-яких проблем чи перешкод, що заважають або загрожують життю, садхані чи дхармі.
Переважна більшість кавач мають схожі композиційні особливості, і кожну кавачу можна розділити на кілька частин [4]:
- Пурва-Бхага [pūrva bhāga] - вступ. У вступі зазвичай перераховуються:
- Ріші - ведичний мудрець, який вперше почув конкретну кавачу від божества, читав її і досяг сіддх її рецитацій;
- Чандас - розмір, яким написана кавача;
- Девата - божество, до якої звернуто текст кавачі;
- Кількість повторень кавачі (може знаходитися вУттар-Бхага [завершення]).
- Ньяса [nyāsa] - розміщення. Іноді ділиться наКара-Ньяса [kara - обкладання] іАнга-Ньяса [anga - тіло, частина тіла]. Під час Ньяси читаються вступні мантри, які співвідносять частини тіла з тим чи іншим аспектом божества кавачі; виконуються в строго визначеній послідовності мудрі, з доторканням рук в мудрах до певних частин тіла, іноді додаються ритуальні поклони. Ця частина може повторюватися 3-5 разів.
- Дхьяна [dhyāna] - зосередження. Дхьяна-шлоки - ритмічні вірші для поглиблення медитації на точній формі божества кавачі з описом його обличчя, рук, атрибутів. Може ділиться на Саттва-дхьяна, Раджа-дхьяна і Тамас-дхьяна.
- Манаса-Панча-пуджа [manasa pañca pūja] - уявна пуджа (вселенських) п'яти елементів - Землі, Води, Вогню, Повітря і Акаша.
- Сам текст кавачі. У ньому божество призивається через різні імена-епітети, кожне з яких вказує на специфічний аспект або атрибут божества Кавачі. У процесі читання практикуючий повинен підтримувати троїсту тотожність: між божеством і всесвітом; між всесвітом і практикуючим, та між практикуючим і божеством. Кожне з імен-епітетів співвідноситься з певною частиною тіла того, хто її читає:
uchchhiṣṭaṃ rakṣatu shiraḥ shikhāṃ chaṇḍālinī tataḥ.sumukhī kavachaṃ rakṣeddevī rakṣatu chakṣuṣī .. 5 ..
- Уччхішта нехай захистить мою голову, верхівку - Чандаліні, Прекраснолика Деві бронею нехай захистить очі.
[Матангі Сумукхі кавача, Рудраямала тантра. Переклад з санскриту Ерченкова О. М.]
- Після завершення читання основного тексту знову читаються і повторюються Ньяса, Дхьяна і Манаса-Панча-пуджа. Послідовність їх читання визначається самим текстом кавачі.
- Уттар-Бхага [uttara bhāga] - завершення.
Згідно з агамами, існують два типи побудови основного тексту кавач:
- Мантра-віграха-кавача[mantra vigraha kavaca]. Кавачі цього типу складені з використанням складів мула-мантри божества, до которм звернена кавача.
- Нама-віграха-кавача [nāma vigraha kavaca]. Цей тип складений з використанням основних імен-епітетів божества: так, наприклад, написання Шанмукха Кавача, в якій використовуються 64 основних імен-епітетів Сканду-Муругана.
Обидва типи кавач також можуть мати свої особливості:
- Текст може бути побудований відповідно до санскритського або іншимого алфавіту і всі імена починаються послідовно від першої голосної і до останньої приголосної алфавіту. Сюди ж можна віднести і тексти, у яких перші літери шлок починаються згідно з послідовністю алфавіту.
- Всі імена-епітети божества, до якого звернена Кавача, починаються з якою-небудь однієї літери
В основному ж, тексти не дотримуються цих умов і імена-епітети йдуть без будь-якої граматичної послідовності.
Точна кількість кавач не відомо: Шрі С. В. Сітхаратна Ійер у виданому ним збірнику «Тисяча мантр до різним богам»[5] говорить про декілька сотень текстів кавач, присвячених різним божествам індуїстського пантеону. Більшість кавач знаходяться в шактійскіх тантрах і агамах і присвячені різним іпостасей Деві - Калі, Лаліті, Бхайраві та іншим. Менше за все - до Вішну і його аватар [6]. Крім кавач, присвячених верховним божествам, існують кавачі, присвячені різним другорядним божествам - локапалами, наваграхам, божествам-охоронців місцевостей тощо. Є також кілька кавач, звернених до гуру.
Деяка кількість кавач є в пуранах (в основному, в УПА-пуранах). Деякі кавачі є незалежними і не спираються на ходжен традиційний текст тантр, агам або пуран.
Про правила і результати читання постійно говориться як у текстах самих кавач (у пурва-Бхага або в Уттар-Бхага), так і в тестах тантр і агам, в яких знаходяться кавачі. Регулярне і систематичне повторення кавачі дуже важлива для практикуючого - іноді прямо вказується на обов'язкове одноразове чи багаторазове щоденне читання. У деяких випадках є приписи про час читання, орієнтацію на певну сторону світу [7]. Також неодноразово застерігається від самостійне читання кавачі без прямої вказівки, благословення або наказу Гуру - традиція стверджує, що подібне читання не тільки безглузде або марно, але і здатне принести шкоду як в цьому житті, так і в наступних. Аналогічне попередження є і щодо вільної передачі тексту кавачі.
- ↑ Krishnasastri, ed.,Sri Mrgendram, Devakottai: Devakottai Saivagama Siddhanta Paripalana Sangham, 1928.
- ↑ На жаль, ця частина Мрігендра-агами з текстом Нрісімха-кавачі практично не збереглася і доступна лише фрагментарно. Каміка-агама дає лише дуже короткий опис цієї кавачі. Dr. S.P. Sabharathnam. Shanmuka kavacam and kavacam literature genre. 1988
- ↑ Кумара-тантра - єдина агама, яка описує дише детальний процес щоденного шанування Сканди (Муругана) — щотижневі і щомісячні храмові свята Муругана, процес встановлення і освячення різних образів, пов'язаних з Муруганом, Маюрі-ягій, та іншими подіями. Chakraborty B.B. 1981. Indus Script: A Further Light. Calcutta.
- ↑ Dr. S.P. Sabharathnam. Shanmuka kavacam and kavacam literature genre. 1988
- ↑ Sri C. V. Seetharatna Iyer,Sahasra Mantra Sara Sangrahaha, vol 1 & 2, Divakarla Publications, Hy-derabad, 1985
- ↑ Teun Goudriaan, Sanjukta Gupta. A Histiry of Indian Literature. vol. 2 - Hindu Tantric and Shakta Literature. Otto Harrassowitz, Wiesbaden. 1981 ISBN 3-447-02091-1
- ↑ Так, Т. Гудріан і С. Гупта в другій частині «Історії індійської літератури» пишуть, що всі вайшнавітське кавачі повинні читатися в східному напрямку, в той час як кавачі, звернені до Шиви, Деві, Ганеші, скандій та їх іпостаям, повинні читатися в північному напрямку.