Обговорення користувача:NickK/Архів/лютий 2015
Додати тему(січень 2015) (поточне) (список архівів) (березень 2015)
Категорії вандаляться.
[ред. код]Привіт!
Щойно вандал пройшовся.
Спеціальна:Внесок/120.83.5.164
Я вже деякі сторінки відкочував. може це один і той же? Сторінки категорій вже двічі вандаляться. Може на тиждень поставити захист? щоб тільки автопідтверджені могли редагувати. Нам, можливо, мороки буде трохи менше. Ось ця - Категорія:Почесні громадяни Севастополя вже 2 рази за 2 доби вандалилася. Анонімами. Може, навіть всі кримські захистити. Принаймні, ті, що в списку останнього вандала. --Nickispeaki (обговорення) 23:48, 4 лютого 2015 (UTC)
Ну і там би добре підчистити історію (у внеску останнього вандала). Хоча б про ЄС. ;-) --Nickispeaki (обговорення) 23:50, 4 лютого 2015 (UTC)
- Привіт. Так, це мабуть один і той самий вандал з-під різних проксі. Шаблон і ЄС захистив, щодо категорій... звісно, це непопулярно, але як тільки окупанти понаприймають почесних громадян — по-чесному треба буде додати й другу категорію. Стосовно ж решти, то якщо людина хоче щось відвандалити, вона знайде що відвандалити, і тут мало що врятує. Стосовно ж підчистки історії — крім явних образ я не бачу сенсу це підчищати, ну відвандалили сторінку, ну й що тут приховувати? — NickK (обг.) 00:28, 5 лютого 2015 (UTC)
Статтю Балан Іван Дмитрович номіновано на вилучення
[ред. код]Стаття Балан Іван Дмитрович, значний внесок до написання якої зробили Ви, була номінована на вилучення. Якщо Ви зацікавлені у обговоренні з цього приводу, будь ласка, залиште свій коментар на сторінці обговорення номінацій за 10 лютого 2015. --Анатолій (обг.) 10:38, 10 лютого 2015 (UTC)
Привіт! Та то інше. Я чогось із іншим сплутав. Назви трохи схожі. Той шаблон дозволяє дивитися майже в онлайн-режимі, де скільки статей створили. --Nickispeaki (обговорення) 22:18, 15 лютого 2015 (UTC)
- Кхм! Щось не зовсім онлайн! Вже хвилин 20 чомусь цифри не міняються! ;-0 --Nickispeaki (обговорення) 22:20, 15 лютого 2015 (UTC)
- Вибач, зовсім заплутався у твоїх репліках в обговоренні шаблону, тому відповідаю тут. У росіян є два шаблони: NUMBEROF оновлюється щогодини, а TODAYNUMBEROF оновлюється раз на добу (опівночі за Москвою). У нас лише один — NUMBEROF, оновлюється раз на добу — NickK (обг.) 00:46, 16 лютого 2015 (UTC)
День Перемоги
[ред. код]Може треба повернути фото московське, а не з Хрещатику. Jphwra (обговорення) 11:11, 16 лютого 2015 (UTC)
- Відповів там — NickK (обг.) 14:16, 16 лютого 2015 (UTC)
Стосовно помилок
[ред. код]Я почав перевіряти Ваші статті й помітив, що в них доволі багато різного роду мовних помилок. Ви можете побачити мої виправлення за цим посланням: ред. № 15630601
Коментар до виправлень:
- Потрібно не "Носила назву", а "Мала назву". Це калька з російської. В українській мові слово "носити" передає рух. Наприклад "Носити камінь". В цьому ж випадку потрібно "мати назву", або "зватися".
- носити назву (ім'я) — to be called // 250 тис. слів і словосполучень, під загальною редакцією В’ячеслава Бусела. © ВТФ «Перун», 2008.
- носити назву „Первоцвіт“ - Куліш П. Дві мові, книжна і народна. MelVic (обговорення) 13:28, 25 лютого 2015 (UTC)
- Словопедія говорить інше. Крім того, наберіть в гуглі ці словосполучення й Ви побачите, що "мати назву" на порядок поширеніше. Я не заперечую, що це можуть наводити словники через деяку поширеність, але для української мови воно не характерне. До речі, Ви вже бачили мої правки до статті Мельбурн? Я вже приблизно половину її виправив, не знаю наскільки повно.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 13:29, 25 лютого 2015 (UTC)
- Дякую. MelVic (обговорення) 13:50, 25 лютого 2015 (UTC)
- Словопедія говорить інше. Крім того, наберіть в гуглі ці словосполучення й Ви побачите, що "мати назву" на порядок поширеніше. Я не заперечую, що це можуть наводити словники через деяку поширеність, але для української мови воно не характерне. До речі, Ви вже бачили мої правки до статті Мельбурн? Я вже приблизно половину її виправив, не знаю наскільки повно.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 13:29, 25 лютого 2015 (UTC)
- Неправильне закінчення відмінка. Не "другої за силою лігу, а "другої за силою ліги".
- "вінничани" потрібно писати з однією буквою ч. У Вас "вінниччани написано аж чотири рази.
- Потрібно чергувати "у ... році" і " ... року". У Вас було два рази " у ... році", тому я одне з них замінив заради стилістичних потреб.
- Стосовно посідати і займати місце. Коли у Вас йдеться про місце в турнірній таблиці, то дійсно потрібно "команда посіла якесь місце". Але синонімом до "Замість когось" буде "зайняв чиєсь місце".
- Виправив "проводилося" на "проходило". Для української мови нехарактерні конструкції з пасивними дієсловами, якщо є діяч. Можна ще замінити "якась організація проводила це змагання". Але можна сказати "Сонце світиться", бо в цьому випадку це зворотнє дієслово, а не пасивне. Його ніхто не світить.
Закликаю Вас уважніше слідкувати за власними текстами, адже Вікіпедію читають школярі, студенти і просто люди, які вивчають українську мову. І для них вікіпедія є взірцем грамотності. Серед патрульних і серед адміністраторів багато людей, які взагалі цим нехтують. Вважаю, що потрібно це питання ставити якнайгостріше всюди де тільки можна.
З повагою.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:58, 25 лютого 2015 (UTC)
- Здається, ви мені вже це писали, але пройдуся ще раз. Одразу зазначу, що ви натрапили на статтю, яку я умисно не вичитував, тому там могли залишитися помилки.
- Дякую за виправлення, раніше не звертав уваги. Глянув в інших своїх статтях та знайшов в одній зі статей «колгосп став носити ім'я Г. І. Петровського». Як правильно в цьому випадку? Йдеться про те, що колгосп став називатися колгоспом імені Г. І. Петровського (а раніше називався колгоспом імені Кірова).
- Я би можливо виправив на "колгосп назвали (перейменували) на честь". Можливо іще "колгосп перейменовано на честь", але я не впевнений, що це повністю правильно. Але в цьому випадку мабуть краще так і залишити, щоб зайвий раз не вживати неозначено-особову конструкцію. До речі, в цьому випадку значення "носити ім'я" відрізняється від "носити назву".--Oleksandr Tahayev (обговорення) 21:08, 25 лютого 2015 (UTC)
- Очевидний одрук чи помилка перенесення з одного місця на інше, дякую, що помітили
- Не звернув уваги, бо не пропускав статтю через перевірку орфографії, але, як вже зазначав, помилка поширена, в тому числі й у Вікіпедії
- Намагаюся чергувати, але знов-таки не вичитував
- Тлумачний словник з вами не згоден: студенти посідають місця на дверях, секретар посів своє місце поруч голови тощо. Не бачу, чому секретар може посісти своє місце, а команда не може посісти місце іншої, особливо враховуючи те, що слово «посідати» має синонім «заволодівати», а тут команда фактично й заволоділа місцем іншої.
- Так все одно зрозуміліше. Може й попередній варіант не був помилкою з точки зору словника (в якому мільйон словосполучень), але так ніхто не говорить. Ось у гуглі:зайняв місце,посів місце--Oleksandr Tahayev (обговорення) 16:06, 25 лютого 2015 (UTC)
- Гугл — найгірше можливе джерело. Якщо дивитися в гугл, то google:"зайняв+1-е+місце" виграє в google:"посів+1-е+місце" з величезним відривом — NickK (обг.) 18:57, 25 лютого 2015 (UTC)
- Стосовно "місця на змаганнях" це відбувається через вплив російської мови. --Oleksandr Tahayev (обговорення) 19:23, 25 лютого 2015 (UTC)
- То очевидно, але ж Гугл цього не знає. Тому посилання на «в гуглі мало результатів, тому так неправильно» недоречне — NickK (обг.) 21:04, 25 лютого 2015 (UTC)
- Гугл це лише допоміжне джерело. Але принаймні в цьому випадку він чітко розділяє ці дві фрази, що можна побачити з моїх посилань.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 21:18, 25 лютого 2015 (UTC)
- То очевидно, але ж Гугл цього не знає. Тому посилання на «в гуглі мало результатів, тому так неправильно» недоречне — NickK (обг.) 21:04, 25 лютого 2015 (UTC)
- Стосовно "місця на змаганнях" це відбувається через вплив російської мови. --Oleksandr Tahayev (обговорення) 19:23, 25 лютого 2015 (UTC)
- Гугл — найгірше можливе джерело. Якщо дивитися в гугл, то google:"зайняв+1-е+місце" виграє в google:"посів+1-е+місце" з величезним відривом — NickK (обг.) 18:57, 25 лютого 2015 (UTC)
- Так все одно зрозуміліше. Може й попередній варіант не був помилкою з точки зору словника (в якому мільйон словосполучень), але так ніхто не говорить. Ось у гуглі:зайняв місце,посів місце--Oleksandr Tahayev (обговорення) 16:06, 25 лютого 2015 (UTC)
- Тут діяч, в принципі, є, але не думаю, що він важливий. Я знаю, що вживати словосполучення на кшталт «організацією проводилося змагання» не варто, а от у словосполученні «проводилося змагання» нічого кримінального не бачу. Зразу не скажу, хто проводив змагання серед дублерів (Федерація футболу СРСР чи Держкомспорту СРСР), тому не думаю, що формулювання «змагання проводилося» таке вже неправильне.
- То для цього є слово "відбуватися". Ось воно не вимагає діяча. Але все одно набагато простіше й милозвучніше "проходити". І на мій погляд різниця між "проводиться" і проходить ще полягає в тому, що перше потрібно вживати загалом про низку змагань: "Проводилось щорічно від ... до ... року". Тоді для нього дійсно не потрібно діяча. А проходило, коли ми беремо одне із них і пишемо про нього "проходило від ... вересня до ... жовтня". --Oleksandr Tahayev (обговорення) 16:06, 25 лютого 2015 (UTC)
- Насправді саме про низку змагань у статті і йшлося: стаття саме й описувала те, що за часів виступів «Ниви» у другій групі щорічно проводилися змагання дублерів паралельно з основними змаганнями — NickK (обг.) 18:57, 25 лютого 2015 (UTC)
- То тоді щоб зрозуміло було, що це про низку років, треба писати: "поряд з турнірами для основних складів проводилися також чемпіонати.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 19:23, 25 лютого 2015 (UTC)
- Підправив — NickK (обг.) 21:04, 25 лютого 2015 (UTC)
- То тоді щоб зрозуміло було, що це про низку років, треба писати: "поряд з турнірами для основних складів проводилися також чемпіонати.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 19:23, 25 лютого 2015 (UTC)
- Насправді саме про низку змагань у статті і йшлося: стаття саме й описувала те, що за часів виступів «Ниви» у другій групі щорічно проводилися змагання дублерів паралельно з основними змаганнями — NickK (обг.) 18:57, 25 лютого 2015 (UTC)
- То для цього є слово "відбуватися". Ось воно не вимагає діяча. Але все одно набагато простіше й милозвучніше "проходити". І на мій погляд різниця між "проводиться" і проходить ще полягає в тому, що перше потрібно вживати загалом про низку змагань: "Проводилось щорічно від ... до ... року". Тоді для нього дійсно не потрібно діяча. А проходило, коли ми беремо одне із них і пишемо про нього "проходило від ... вересня до ... жовтня". --Oleksandr Tahayev (обговорення) 16:06, 25 лютого 2015 (UTC)
- Дякую за виправлення, раніше не звертав уваги. Глянув в інших своїх статтях та знайшов в одній зі статей «колгосп став носити ім'я Г. І. Петровського». Як правильно в цьому випадку? Йдеться про те, що колгосп став називатися колгоспом імені Г. І. Петровського (а раніше називався колгоспом імені Кірова).
- Визнаю, що я не завжди вичитую статті після написання, тож помилки можуть траплятися, але зазвичай я рано чи пізно повертаюся до них та виправляю... Дякую за уважність — NickK (обг.) 15:32, 25 лютого 2015 (UTC)
Кирилівська вулиця
[ред. код]Доброї ночі! Ви от щойно перейменували статтю про київську вулицю Фрунзе на Кирилівська вулиця (Київ), але я вже поставив на швидке вил. статтю Кирилівська вулиця для перейменування. Кирилівська вулиця, здається, одна, то може варто назвати її другим способом? Krupolsky (обговорення) 22:42, 26 лютого 2015 (UTC)
- А, я помітив ваші зміни в статті про вулицю Фрунзе й перейменував... Кирилівська вулиця є ще у Львові, див. Список вулиць Львова (К) — NickK (обг.) 22:49, 26 лютого 2015 (UTC)
- Добре; взагалі, мабуть краще найменовувати статті про вулиці з указанням міста одразу, аби не виникало такого. Повиправляю де вже наставив Куренівську просто та поставлю disambig. Krupolsky (обговорення)
- Є винятки — вулиці, які однозначно ідентифікуються з містом, як-от Андріївський узвіз, чи щось таке, чого в іншому місті бути не повинно, наприклад, Пуща-Водицький провулок. Але загалом варто додавати уточнення, якщо такі вулиці є хоч у якомусь іншому місті — NickK (обг.) 22:59, 26 лютого 2015 (UTC)
- Добре; взагалі, мабуть краще найменовувати статті про вулиці з указанням міста одразу, аби не виникало такого. Повиправляю де вже наставив Куренівську просто та поставлю disambig. Krupolsky (обговорення)