Похмільний суп
Походження | Корея |
---|---|
Необхідні компоненти | капуста пекінська |
Похмільний суп, хаджанг-гук (해장국, 解 酲) — вид гуку або супу, що вживаються як ліки проти похмілля.
Суп вважають однією зі страв, що полегшують похмілля. Це може бути жирний кавказький яловичий бульйон хаш, курячий бульйон з локшиною, удон, місо-суп[1].
У корейській кухні[2][3][4] зазвичай складається з сушеної капусти напа, овочів та м’яса в ситному яловичому бульйоні. Один типу супу включає в себе нарізану застиглу волячу кров. Інший тип, сунде містить різновид кров'янки, зробленої з кишок, набитих свинячою кров'ю та іншими інгредієнтами.
У посібнику для вивчення розмовної китайської мови, опублікованому в пізній династії Корьо (918-1392), з'являється термін seongjutang, що означає «суп, щоб протверезіти» і вважається хаджанггуком. Згідно зі стародавнім текстом, суп складається з тонко нарізаного м’яса, локшини, зеленої цибулі та порошку чеончо (Zanthoxylum) у бульйоні. Склад такий самий, як і основний рецепт сучасного хаджанггука[4].
Попри те, що хаджанггук не згадується в кулінарних книгах, написаних під час Чосон (1392–1910) його можна побачити в жанрових картинах та документах пізнього Чосон. На картині Сін Юн Бок (р. 1758) під назвою Джумакдо («Малювання таверни»), сцена з хаджанггуком добре зображена. Група безробітних дітей збирається, щоб з'їсти хаджанггук, поки джумо (жінка-власник джумака) черпає киплячий суп із казана[4].
Цю страву їли не лише простолюдини[5]. Відповідно до Хедон Джукджі (海東 竹枝), збірки поезій, написаної Чое Йон-ньйоном (崔永 年 1856∼1935[4]) хеджанггук називається hyojonggaeng (曉鍾羹), що буквально означає «дзвін на світанку суп»[4]. У книзі зазначено, що територія в межах Намхансансон відома тим, що добре готує цей суп. Інгредієнти для супу — це частини капусти напа та конгнамуль (паростки сої), гриби, кальбі, морський огірок та морква. Їх змішують разом з тведжаном (ферментованою пастою) і ретельно тушкують протягом доби. Потім приготовлений суп кладуть у онггі і вночі відправляють у Сеул. Коли дзвонить світанок, суп доставляється до будинку високопосадовців. Онггі ще теплий, а суп корисний для полегшення похмілля. Записи свідчать про те, що хьонджонг є або першою їжею, яка вилікувала похмілля після закінчення бенкету, проведеного Джасангом, і була використана як хабар.
Існують різні типи хеянггуків залежно від регіону на основі інгредієнтів та рецептів, які надають кожному сорту свій характерний смак. Хеянггук Сеульського регіону — це різновид тоджанггук (суп із соєвої пасти), виготовлений з конгамульом, редькою, капустою напа, зеленою цибулею, бичачою кров’ю і тожангом у бульйоні. Бульйон готують, виварюючи волячі кістки в каструлі з водою годинами[4].
Є також холодний чуп хаджанггук. На березі Японського моря, особливо в повіті Улінь, «оджінгео мульхо гуксу» (오징어 물회 국수) їдять як хаджанггук. Дрібно нарізані кальмари, як локшина, змішуються з соусом і заливають холодною водою разом з кубиками льоду[4].
- ↑ Відомі українці розповіли, як лікуються від похмілля. nv.ua (укр.). Процитовано 24 жовтня 2020.
- ↑ Kim Jae-Chan (26 січня 2001). [Gourmet spot] Grandma’s Haejangguk house in Yangjae-dong. Dong-a Ilbo. Архів оригіналу за 6 June 2011.
- ↑ '술국' — 네이트 국어사전. web.archive.org. 14 липня 2011. Архів оригіналу за 15 лютого 2012. Процитовано 10 липня 2024.
- ↑ а б в г д е ж 김춘련. 해장국. Encyclopedia of Korean Culture (кор.). Процитовано 10 липня 2024.
- ↑ 기자, 박종순 (13 грудня 2006). [맛있는 참살이]해장국 이야기(상). 경남도민일보 (кор.). Процитовано 10 липня 2024.