Обговорення:Оуен
фонетика та правопис
[ред. код]- попередні обговорення
- ВП:Перейменування статей/Майкл Овен → Майкл Оуен, передісторія на ВП:ЗА
- Дзвінкий губно-м'якопіднебінний апроксимант
- Губний приголосний, Губно-губний приголосний
- Українська фонетика, фонема /w/
- Білоруська фонетика , губна-губныя, … ([ў], be:Воўк)
- Шкода, що про білоруську фонему [ў] не написано статті у жодній Вікіпедії. Гадаю, це не голосна і не приголосна, придихальна, чи що. Як я чую, вимова be:Воўк середня між uk:Вовк та sr:Вук, і ближча до них, ніж до ru:Волк.
— Юрій Дзядик (о•в) 22:26, 2 червня 2015 (UTC).
- проблема: варіанти вимови
Необхідно знайти точні варіанти вимови Оуен у системі української фонетики.
Згідно § 94, «дифтонг [oʊ] передається переважно через оу». Але як читається?
Тут потрібно розглянути багато версій: від «читаємо, як написано» [ˈouen] та «читаємо по літерах, як написано по-англійськи» [ˈowen] … до «вимовляємо наближено до валлійців чи англійців (зі спробою передати дифтонг тощо)» [ˈoʊen], [ˈoʊɛn], [ˈoʊən].
В українській мові звуки, що передаються літерами «у» та «в», інколи дуже близькі, у таких випадках ці літери взаємоперехідні, часом навіть взаємозамінні (увійти/ввійти, учитель/вчитель).
— Юрій Дзядик (о•в) 11:02, 3 червня 2015 (UTC).
варіанти
[ред. код]У англійській мові (у цьому слід брати приклад) нікому навіть не спаде на думку уніфікація імен чи прізвищ.
Наприклад, Owen, is an anglicized variant of the Welsh name Owain.
Other variants of the name Owain include Ewein, Iguein, Owein, Ouein, Ywein, Ywain, Yuein, and Yvain.
Owain (Welsh pronunciation: ˈoːwain) is a name of Welsh origin, apparently corresponding (along with Iwan) to Irish "Eoghan".
The name corresponds to the Welsh Owain, often spelt Owen in English; as well to Ewen, Ewan and Euan.
At last: Iwan, Johannes, Ivan, John, Ioan.