Премія «Неб'юла» за найкраще оповідання

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Премія «Неб’юла» у категорії «Найкраще оповідання» (англ. Nebula Award for Best Short Story) присуджується щорічно під час урочистого бенкету Товариства письменників-фантастів Америки (англ. The Science Fiction and Fantasy Writers of America).

Згідно з Пунктом 5 зводу Правил присудження премій «Неб’юла», Рея Бредбері і Андре Нортон, оповіданням вважається прозовий твір, обсяг якого становить «менше 7 500 слів».[1]

Переможці і претенденти

[ред. | ред. код]

У таблиці зазначені переможці Премії і претенденти на неї, які брали участь у фінальному етапі голосування. Також наводиться оригінальний правопис імен авторів та оригінали заголовків їхніх творів і обкладинки видань, на сторінках яких твори-переможці вперше були надруковані.

Переможець Претенденти

Номінанти проголошені 17 травня 2014 року у Сан-Хосе.[2]

Рейчел Свирські «Коханий, якби ти був динозавром»
(англ. Rachel Swirsky. If You Were a Dinosaur, My Love);

Кідж Джонсон (англ. Kij Johnson)
[[Файл: |thumb|center|120px|«Спаринг» (англ. Spar)]]
Ніна Кірікі Гоффман (англ. Nina Kiriki Hoffman)
[[Файл: |thumb|center|100px|«Трофейні дружини» (англ. Trophy Wives [2])]]
Карен Джой Фаулер. «Завжди» (англ. Karen Joy Fowler. Always)
Елізабет Генд. «Відлуння» (англ. Elizabeth Hand. Echo)
Керол Емшвіллер. «Живу із тобою» (англ. Carol Emshwiller. I Live with You)
Ейлін Ґанн. «Порозуміння» (англ. Eileen Gunn. Coming to Terms)
Карен Джой Фаулер. «Чого я не побачила» (англ. Karen Joy Fowler. What I Didn't See)
Керол Емшвіллер. «Істота» (англ. Carol Emshwiller. Creature)
Северна Парк[en]. «Ліки-від-Усього» (англ. Severna Park. The Cure for Everything)
Террі Біссон. «маки» (англ. Terry Bisson. macs [3])
Леслі Вот. «Чого варте діло» (англ. Leslie What. The Cost of Doing Business)
Брюс Голленд Роджерс. «Тринадцять підходів до води» (англ. Bruce Holland Rogers. Thirteen Ways to Water)
Джейн Йолен. «Маяк сестри Емілі» (англ. Bruce Holland Rogers. Thirteen Ways to Water)
Естер Фріснер. «День народження» (англ. Esther Friesner. A Birthday)
Естер Фріснер. «Смерть і бібліотекар» (англ. Esther Friesner. Death and the Librarian)
Марта Сукап. «Оборона соціальної угоди» (англ. Martha Soukup. A Defense of the Social Contracts)
Джо Голдеман. «Могили» (англ. Joe Haldeman. Graves)
Конні Вілліс. «І навіть у королеви» (англ. Connie Willis. Even the Queen)
Алан Бреннерт. «Ma Qui» (англ. Alan Brennert. Ma Qui)
Террі Біссон. «Ведмеді завдають вогню» (англ. Terry Bisson. Bears Discover Fire)
Джеффрі Лендіс. «Брижі у Морі Дірака» (англ. Geoffrey A. Landis. Ripples in the Dirac Sea)
Джеймс Морроу. «Біблійні оповіді для дорослих. № 17. Потоп» (англ. James Morrow. Bible Stories for Adults, No. 17: The Deluge)
Кейт Вільгельм. «Назавжди твоя, Анна» (англ. Kate Wilhelm. Forever Yours, Anna)
Ґреґ Бір. «Дотичні» (англ. Greg Bear. Tangents)
Ненсі Кресс. «З усіх цих яскравих зірок» (англ. Nancy Kress. Out of All Them Bright Stars)
Ґарднер Дозуа. «Ранкова дитина» (англ. Gardner Dozois. Morning Child)
Ґарднер Дозуа. «Миротворець» (англ. Gardner Dozois. The Peacemaker)
Конні Вілліс. «Лист від сім’ї Клірі» (англ. Connie Willis. A Letter from the Clearys)
Ліса Таттл. «Кісткова флейта» (англ. Lisa Tuttle. The Bone Flute) (авторка від премії відмовилася)
Кліффорд Сімак. «Грот танцюючих оленів» (англ. Clifford D. Simak. Grotto of the Dancing Deer)
Едвард Браєнт. «giANTS» (англ. Edward Bryant. giANTS)
Едвард Браєнт. «Камінь» (англ. Edward Bryant. Stone)
Гарлан Еллісон. «Джеффті п’ять років» (англ. Harlan Ellison. Jeffty Is Five)
Чарльз Ґрант. «Натовп тіней» (англ. Charles L. Grant. A Crowd of Shadows)
Фріц Лайбер. «Ловіть той цепелін!» (англ. Fritz Leiber. Catch That Zeppelin!)
Урсула Ле Ґуїн. «День перед революцією» (англ. Ursula K. Le Guin. The Day Before the Revolution)
Джеймс Тіптрі-молодший «Любов – наш план, і цей план – смерть» (англ. James Tiptree, Jr. Love Is the Plan the Plan Is Death)
Джоанна Расс. «Коли це змінилося» (англ. Joanna Russ. When It Changed)
Роберт Сілверберг. «Добрі новини з Ватикану» (англ. Robert Silverberg. Good News from the Vatican)
Нагороду присуджено не було
Роберт Сілверберг. «Пасажири» (англ. Robert Silverberg. Passengers)
Кейт Вільгельм. «Планувальники» (англ. Kate Wilhelm. The Planners)
Семюел Ділейні. «Так, і Гоморра…» (англ. Samuel R. Delany. "Aye, and Gomorrah…")
Річард Маккенна «Потаємне місце» (англ. The Secret Place)
Гарлан Еллісон (англ. Harlan Ellison)
«„Покайся, Арлекіне!” – скрикнув Цокотун» (англ. "Repent, Harlequin!" Said the Ticktockman)

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Правила присудження премій «Неб’юла», Рея Бредбері і Андре Нортон. Архів оригіналу за 25 липня 2010. Процитовано 12 липня 2010.
  2. (англ.) 2013 Nebula Awards Winners Announced
  3. 2010 Nebula Awards Nominations (SFWA)
  4. http://www.sfadb.com/Nebula_Awards_1975

Посилання

[ред. | ред. код]

Див. також

[ред. | ред. код]