- Албанською
- Rreth flamurit të përbashkuar,
- Me një dëshirë dhe një qëllim,
- Të gjithë atje duke u betuar,
- Të lidhim besën për shpëtim.
- Prej lufte veç ai largohet,
- Që është lindur tradhëtor,
- Kush është burrë nuk frikohet,
- Po vdes, po vdes si një dëshmor.
- Në dorë armët do t'i mbajmë,
- Të mbrojmë Atdheun në çdo kënd,
- Të drejtat tona ne s'i ndajmë,
- Këtu armiqtë s'kanë vend.
- Se Zoti vet e tha me gojë,
- Që kombet shuhen përmbi dhé,
- Po Shqipëria do të rrojë,
- Për të, për të luftojmë ne.
|
- Українською
- Об'єднаємося всі навколо стягу
- З одним бажанням і метою однією.
- Заставою послужить наше слово честі
- У нашій боротьбі за свободу.
- Лише зрадником рождений,
- Відречеться боротьби.
- Бо злякатись може кожний,
- Але мученик встане і піде!
- Тримаючи зброю в наших руках,
- Захистимо Батьківщину свою,
- Права здаватись у нас немає,
- Нашим ворогам не місце тут!
- Сам Господь сказав,
- Що націй на Землі не буде,
- Але Албанія буде жить,
- За неї, за Албанію ведемо ми війну!
|