Ой хто, хто Миколая любить
«Ой, хто, хто Микола́я лю́бить» — старовинний кант, популярна українська колядка про Святого Миколая.
Традиція присвячення колядки певному святому відома як в Україні, так і у її західних сусідів. Зокрема у Словаччині поширене колядування не тільки на Святвечір, Новий рік і Свято Трьох королів, коли виконуються відповідно щедровечірні (štědrovečerni), новорічні (novoročni) і trikrálové колядки, але й у дні св. Миколая (mikulašské) і св. Стефана (štěpánské). Кант «Ой, хто, хто Миколая любить» виконується у храмах Сербії та Чорногорії на свято Святого Миколая.[1]
Версія колядки «Ой, хто, хто Миколая любить» увійшла до альбому «Сам пан у злоті (Вам колядочка)» сучасного етногурту «Бурдон».[2]
- Ой, хто, хто Миколая любить?
- Ой, хто, хто Миколаю служить?
- Тому Святий Миколай
- На всякий час помагай,
- Миколай(2)
- Ой, хто, хто спішить в твої двори,
- Того ти на землі і морі
- Все хорониш від напасти,
- Не даш йому в гріхи впасти,
- Миколай (2)
- Ой, хто, хто к ньому прибігає,
- На поміч його призиває,
- Той все з горя вийде ціло,
- Охоронить душу й тіло
- Миколай! (2)
- Миколаю, молися за нас,
- Благаєм Тебе зі сльозами
- Ми Тя будем вихваляти,
- Ім'я Твоє величати
- Миколай! (2)[3][4]
По Україні поширені різні варіанти колядки про Святого Миколая:
- Ой, хто, хто Миколая любить
- А ще хто йому вірно служить?
- Тоді, святий Миколай,
- На всякий час помагай.
- Святий Миколай.
- Марія сина спородила,
- Всіх анголів до себе созвала.
- Стали думать і гадать,
- Яке йому ймення дать.
- Святий Миколай.
- Дать йому йм'я пресвятого Петра (2).
- Вона його не злюбила,
- Всіх анголів засмутила.
- Святий Миколай.
- Дать йому йм'я пресвятого Павла (2).
- Вона його не злюбила,
- Всіх анголів засмутила.
- Святий Миколай.
- Дать йому йм'я пресвятого Йвана (2).
- Вона його не злюбила,
- Всіх анголів засмутила.
- Святий Миколай.
- Дать йому йм'я Ісуса Христа (2).
- Вона його возлюбила,
- Всіх анголів благословила.
- Святий Миколай.[5]
- Ой, хто, хто Миколая любить?
- Ой, хто, хто Миколаю служить?
- Святий Божий Миколай,
- На всякий час помагай.
- Святий Боже наш!
- Марія Миколая любить
- Марія Миколаю служить
- Святий Божий Миколай,
- На всякий час помагай.
- Святий Боже наш!
- Марія Сина породила
- Та й у ризи сповивала
- Всіх анголів призивала
- Святий Боже наш![6]
У другій половині ХХ ст. колядка наповнилася патріотичним змістом:
- Ой, глянь, глянь на Вкраїну рідну,
- Ой, глянь, глянь на знищену, бідну.
- Ми тебе всі люди молим — : Проси в Бога ти їй долі,
- Миколаю! (2)
- Та проси долі для Вкраїни — : Ой, нехай встане із руїни,
- Доля щастя хай вітає,
- В славі й волі хай сіяє,
- Миколаю! (3)[7]
- ↑ И. А. Гарднер. Богослужебное пение РПЦ. История. Вторая эпоха (1652–1918). — Регентское дело. — 2004. — № 10 (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 20 травня 2014. Процитовано 2 лютого 2011.
- ↑ Текст пісні «Миколай» (Сам пан у злоті, 2006) — Офіційний сайт гурту «Бурдон». Архів оригіналу за 25 жовтня 2011. Процитовано 26 грудня 2010.
- ↑ Нам пора для України жить: Шкільний співаник.- Дрогобич: Відродження, 1991. — 128 с.
- ↑ Їде Святий Миколай / Упорядник І. С. Голубєва. К.: Лелека, 2000. — С. 4.
- ↑ Обрядові пісні Слобожанщини / Упорядник В. В. Дубравін. — Суми: ВТД «Університетська книга», 2005. — 446 с. Архів оригіналу за 22 грудня 2015. Процитовано 18 грудня 2015.
- ↑ Святки [Електронний ресурс] : етнічна музика. Традиційна музика Полтавщини. — Електрон. зв. дан. — К.: Атлантик; Просвіта, 2004. — 1 електрон. опт. диск (CD-ROM). — (Українська колекція).
- ↑ Слова колядки «Ой хто, хто Миколая любить»