Обговорення користувача:NickK/Архів/січень 2017
Додати тему(грудень 2016) (поточне) (список архівів) (лютий 2017)
Український прикметник від Saosnois, вимова прикметника Saosnoise
[ред. код]Вітаю. Ви, здається, знаєтеся на українській граматиці, тому хотів би у Вас дещо спитати. Як українською утворити прикметник від французького слова Saosnois — Сонуа? Це природний регіон у Франції. Існує багато населених пунктів з такою назвою, наприклад, Ліве-ан-Сонуа, Сен-Кале-ан-Сонуа, Авен-ан-Сонуа тощо. А ще існує порода корів з цого регіону — Saosnoise чи інакше Sâonaise. Власне, ця порода мене і цікавить. В україномовних виданнях, доступних в інтернеті, про неї ані слова, тому немає прикладу української назви цієї породи. Отож, треба утворити українську назву породи. Існують, принаймі, два способи утворення назв іноземних порід у подібному випадку — або створення прикметника, щось на кшталт «сонуаська порода» чи «сонуазька порода», або просто інтерлітерація назви, тобто «сонуас» чи «сонуаз» чи «сонуе». Обидва способи використовуються для назв інших порід, причому, для одних порід більш призвичаєний перший спосіб, для інших — другий, для третіх — використовуються однаково часто обидва. Приклади назв порід: шароле і менш розповсюджений варіант — шаролезька порода, лімузин і інший варіант — лімузинська порода, тарантез і тарантезька порода тощо. Отож, чи можливе в українській мові таке — «сонуаська порода» або «сонуазька порода»? І як правильно в іншому випадку — як передавати слово Saosnoise — «сонуас», «сонуаз», «сонуе», «сонуа» чи «саноез»? Звісно, в подібних пошуках є елемент оригінального дослідження, однак порода нечисленна й про неї в інтернеті немає україномовних текстів. Але статтю треба писати й давати їй якусь назву. Дякую за увагу. Blast furnace chip worker (обговорення) 19:57, 3 січня 2017 (UTC)
- @Blast furnace chip worker: Доброї ночі. Я трохи заплутався, від чого проходить назва породи. Якщо це Saosnoise, то це від регіону Saosnois, який українською буде Сонуа. Якщо це Sâonaise (точніше, Saônaise), то це від річки Saône, яка українською Сона. Щодо решти, то граматично прикметники «сонуаський» і «сонуазький» можливі, так само як і можлива дослівна передача «сонуаз» (аналогічно до «тарантез»), якщо походження від регіону Saosnois. Але я не можу підказати, як правильно, бо я не знаю україномовної літератури з цієї теми — NickK (обг.) 22:10, 3 січня 2017 (UTC)
- Як правильно - з літерою "с" чи "з" - у "сонуаський" або "сонуазький"? Blast furnace chip worker (обговорення) 07:38, 4 січня 2017 (UTC)
- @Blast furnace chip worker: Чи є з чим порівнювати (якісь подібні назви в україномовних джерелах)? Якщо ні, то, мабуть, сонуаський, бо напрошується аналогія з «папуаський» — NickK (обг.) 14:02, 4 січня 2017 (UTC)
- Аналогів, здається, не знаю. Дякую. Blast furnace chip worker (обговорення) 06:01, 5 січня 2017 (UTC)
- @Blast furnace chip worker: Чи є з чим порівнювати (якісь подібні назви в україномовних джерелах)? Якщо ні, то, мабуть, сонуаський, бо напрошується аналогія з «папуаський» — NickK (обг.) 14:02, 4 січня 2017 (UTC)
- Як правильно - з літерою "с" чи "з" - у "сонуаський" або "сонуазький"? Blast furnace chip worker (обговорення) 07:38, 4 січня 2017 (UTC)
Сербська
[ред. код]А чи правильно буде Злате Міхайловскі та Петар Божіновскі ? --Andrei Kurbiko (обговорення) 23:44, 4 січня 2017 (UTC)
- @Andrew J.Kurbiko: Ні, не буде. Там ще § 104.9 вимагає закінчення -ський, тож вони мають бути Злате Михайловський та Петар Божиновський — NickK (обг.) 23:45, 4 січня 2017 (UTC)
- Дякую, розібрався --Andrei Kurbiko (обговорення) 23:46, 4 січня 2017 (UTC)
Вікімедія
[ред. код]Привіт НіКку! Що там з моїми запитаи до Вікімедії? Мені самому надалі вести перемовини (З ОДА та Укрзалізницею)? --Jphwra (обговорення) 22:19, 5 січня 2017 (UTC)
- @Jphwra: Перепрошую, але я все ще у відпустці та таки не займався цим. Надіслав нагадування, більше поки нічого не можу зробити — NickK (обг.) 22:24, 5 січня 2017 (UTC)
- Добре НіКку чекаю відповідь рісля відпустки. Я вже багаточогозробив Вікімедія могла хоч якось допомогти, але якщо нв то я будунамагитись сам, але ти сам розумієш, що таке відприватноїособи іщо таке від Вікіиедії. Я фактично запустив один проект і два на стадії перемовин... Де співпраця вд Вікімедії?? --Jphwra (обговорення) 22:30, 5 січня 2017 (UTC)
- @Jphwra: Та я сам розумію, але зробіть, будь ласка, запасіться терпінням. Такі співпраці не робляться за день, і чим більша структура, тим більше потрібно часу. УФХМ є гарним прикладом дуже малої і дуже зацікавленої структури, Укрзалізниця ж є майже повним антиподом: велика і така, яку ще треба зацікавити. Навіть якщо за це хтось візьметься просто зараз, потрібен час, щоб люди зацікавилися й щоб це розкрутилося, до того ж зараз свята, коли навряд чи хтось щось буде вирішувати — NickK (обг.) 22:36, 5 січня 2017 (UTC)
- Добре Миколо. Але ля мене це шанс повернутись до Вікіпедії, тому особисто для мене це питання фактично життя та смерті,як хочеш так і розумій мої слова. Я згоден чекати до 15 січня (але особисто ябуду діяти самостійно,бо я хочу реалізувати багато проекиів тут і якомога швидше). --Jphwra (обговорення) 22:42, 5 січня 2017 (UTC)
- @Jphwra: А я вам пояснюю реальність. Я не пригадую, коли б від першого звернення до початку співпраці з держустановою минало лише 10 днів, зазвичай це забирало десь від місяця до трьох. Будучи реалістами, до 15 січня реально лише надіслати їм листа з нашими пропозиціями та в кращому разі організувати першу зустріч. Якщо ви хочете організувати щось до 15 січня, можете хіба спробувати щось менше й рухливіше: спортивні федерації з менш популярних видів спорту, РДА чи місцеві ради, можливо, окремі дирекції залізниці. Відверто кажучи, якщо Укрзалізниця до 15 січня передасть нам матеріали, це буде дивом — NickK (обг.) 22:53, 5 січня 2017 (UTC)
- Добре Миколо. Але ля мене це шанс повернутись до Вікіпедії, тому особисто для мене це питання фактично життя та смерті,як хочеш так і розумій мої слова. Я згоден чекати до 15 січня (але особисто ябуду діяти самостійно,бо я хочу реалізувати багато проекиів тут і якомога швидше). --Jphwra (обговорення) 22:42, 5 січня 2017 (UTC)
- @Jphwra: Та я сам розумію, але зробіть, будь ласка, запасіться терпінням. Такі співпраці не робляться за день, і чим більша структура, тим більше потрібно часу. УФХМ є гарним прикладом дуже малої і дуже зацікавленої структури, Укрзалізниця ж є майже повним антиподом: велика і така, яку ще треба зацікавити. Навіть якщо за це хтось візьметься просто зараз, потрібен час, щоб люди зацікавилися й щоб це розкрутилося, до того ж зараз свята, коли навряд чи хтось щось буде вирішувати — NickK (обг.) 22:36, 5 січня 2017 (UTC)
- Добре НіКку чекаю відповідь рісля відпустки. Я вже багаточогозробив Вікімедія могла хоч якось допомогти, але якщо нв то я будунамагитись сам, але ти сам розумієш, що таке відприватноїособи іщо таке від Вікіиедії. Я фактично запустив один проект і два на стадії перемовин... Де співпраця вд Вікімедії?? --Jphwra (обговорення) 22:30, 5 січня 2017 (UTC)
вийдеш з відпустки переглянь статтю, там якийсь глюк. На початку статті чомусь є категорія про села Хмельницької області. Не можу розібратись звідки вона там. --Jphwra (обговорення) 09:28, 6 січня 2017 (UTC)
- @Jphwra: Виправив, там глюк був маленький — NickK (обг.) 11:56, 6 січня 2017 (UTC)
Прохання від групи гонщиків допомогти у зміні назви статті
[ред. код]З Новим роком та Різдвом Христовим! Від імені своїх колег дуже прошу Вас після відпустки змінити назву статті на доконфліктну. До Вас звернутися мені порадив Ходаков Павло Вікторович. З цим проханням я звертався до Максима Підліснюка, але він готується їхати на фронт. Йому не до цього. А важелів у Ходакова Павла Вікторовича для такого кроку немає. От він і підказав, щоб я звернувся до Вас. Щоб бути більш лаконічним, відправляю Вам копію свого звернення до Максима. Ви все зрозумієте самі. Просив би Вас зробити якійсь надійний захист цієї сторінки від таких недоречних змін.
Ось копія:
Шановний пане Максиме! Ви 3 грудня 2015 року вже допомогли мені навести лад у статті, що я створив: Гонки на виживання, де змінили назву. В України використовують частіше термін перегони, але можна використовувати і термін гонки. На протязи вже 20 років ми скрізь використовуємо саме слово гонки. Але є необізнані "фахівці", що втручаються у статтю і роблять, на нашу думку, некоректні зміни. Будь ласка, скасуйте ці зміни, як Ви вже це зробили 3 грудня 2015 року. Будь ласка, поверніть доконфліктну назву!!! Тим більше, що сторінку Користувач:Vity OKM було вилучено ще 1 листопада 2010 року!!! Мабуть, це злодій Вікіпедії!! Але чому його не позбавили статусу патрульного? Це теж треба терміново зробити!--SintraTon (обговорення) 05:40, 25 грудня 2016 (UTC)
Веселих свят! З повагою: --SintraTon (обговорення) 11:04, 6 січня 2017 (UTC)
- @SintraTon: Доброго дня, вас також з Новим роком та Різдвом Христовим! Якщо ви самі кажете, що в Україні частіше використовують термін «перегони», чи є настільки нагальною потреба в перейменування? Як я розумію, ви про олександрійські, то я там бачу багато джерел і на перегони: як національні, такі як УНН, 2+2, так і місцеві, як Кавун, Novosti.kr.ua. В інших містах (наприклад, у Бучі) є й перегони на виживання. Оскільки вже розпочалося обговорення на сторінці Обговорення:Гонки на виживання, гадаю, краще обговорити це там — NickK (обг.) 13:44, 6 січня 2017 (UTC)
- Дуже вдячний!--SintraTon (обговорення) 13:49, 6 січня 2017 (UTC)
Термодинаміка
[ред. код]Доброго ранку, з новим роком і Різдством! (Хоча у Нью-Йорку ще вечір шостого січня.) Звертаюсь до вас з проханням виправити хоча б одну з моїх помилок. Вчора (за моїм часом) я зробив редагування статті "Термодинаміка" (підрозділ "Перше начало термодинаміки") і не звернув увагу, що я автоматично не війшов у систему. Тому це редагування було зареєстровано за анонімним користовачом 69.203.2.206. Це є IP- адреса мого комп'ютера. Зміст правки є скорочена версія новоі редакції статті "Перше начало (закон) термодинаміки", яку я незабаром розмістив за своїм нікнеймом Thermokon. Якщо вам потрібні інші докази відносно мого авторства вищевказаного редагування, то я можу їх вам надати. Дякую --Thermokon (обговорення) 04:08, 7 січня 2017 (UTC)
- @Thermokon: Христос народився! Після того, як ви зробили редагування, більше немає можливості змінити автора, якому приписане це редагування. Якщо ви хочете приховати свою IP-адресу, я можу це зробити, але переписати редагування на ваш обліковий запис неможливо. Успіхів у подальшій роботі над цією темою! — NickK (обг.) 21:32, 7 січня 2017 (UTC)
привіт. з Новим роком та зимовими святами! перепрошую, що турбую не з чимось дуже приємним, але буду вдячна за конструктивну участь в обговоренні --アンタナナ 23:31, 10 січня 2017 (UTC)
- @Antanana: Привіт, тебе також вітаю зі святами. Відписав там те, що мені спало на думку проти ночі, не знаю, наскільки це адекватно, якщо будуть ще ідеї на свіжу голову — допишу — NickK (обг.) 02:21, 11 січня 2017 (UTC)
я б на твоєму місці продовжим термін на більш довгий,бо якраз після 11 лютого буде насуватись річниця. --Jphwra (обговорення) 14:42, 11 січня 2017 (UTC)
- Та тому вандалу начхати на річниці, він вандалить цілий рік. Тут би його заблокувати на рівні провайдера, як це було зроблено з Лайфом, а не статті захищати по одній — NickK (обг.) 14:45, 11 січня 2017 (UTC)
- Можеш допомогти мені з шаблоном БаскетболЗаРоками? Щось не виходить в мене геть. --Jphwra (обговорення) 18:11, 11 січня 2017 (UTC)
- @Jphwra: Перепрошую, але я не зрозумів, що там мало б бути. Можеш навести назву статті чи категорії, яка мала б бути там? — NickK (обг.) 18:15, 11 січня 2017 (UTC)
- От тут є стрічка років: Категорія:1992 у хокеї з шайбою з 1990 по 1999, а в мене там казна що вийшло: Категорія:1992 у баскетболі. Я там візьму паузу розбирись з тим будь ласка. --Jphwra (обговорення) 18:17, 11 січня 2017 (UTC)
- @Jphwra: Тобі потрібно точно те саме з точно такими самими параметрами? — NickK (обг.) 18:23, 11 січня 2017 (UTC)
- Так. --Jphwra (обговорення) 18:28, 11 січня 2017 (UTC)
- Як справи з шаблоном? Завтра буде чи сьогодні? --Jphwra (обговорення) 20:47, 11 січня 2017 (UTC)
- @Jphwra: Зробив точну копію {{ХокейЗаРоками}} — NickK (обг.) 23:02, 11 січня 2017 (UTC)
- @Jphwra: Тобі потрібно точно те саме з точно такими самими параметрами? — NickK (обг.) 18:23, 11 січня 2017 (UTC)
- От тут є стрічка років: Категорія:1992 у хокеї з шайбою з 1990 по 1999, а в мене там казна що вийшло: Категорія:1992 у баскетболі. Я там візьму паузу розбирись з тим будь ласка. --Jphwra (обговорення) 18:17, 11 січня 2017 (UTC)
- @Jphwra: Перепрошую, але я не зрозумів, що там мало б бути. Можеш навести назву статті чи категорії, яка мала б бути там? — NickK (обг.) 18:15, 11 січня 2017 (UTC)
Чи можна вилучити даний шаблон, бо 1 користувач упорно додає його до статті Полтава. Більш детально на: Обговорення користувача:Tryhlav#Полтава. Наперед вдячний. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 16:23, 13 січня 2017 (UTC)
- @Khodakov Pavel: Ні, для вилучення нема підстав. Але я пояснив користувачеві, що так не варто робити — NickK (обг.) 16:29, 13 січня 2017 (UTC)
- Дякую! --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 16:42, 13 січня 2017 (UTC)
- Прохання ще раз подивитись дії користувача. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 10:05, 19 січня 2017 (UTC)
- @Khodakov Pavel: Я вичерпав можливість пояснити щось користувачеві — NickK (обг.) 10:09, 19 січня 2017 (UTC)
- Прохання ще раз подивитись дії користувача. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 10:05, 19 січня 2017 (UTC)
- Дякую! --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 16:42, 13 січня 2017 (UTC)
Інтерлітерації
[ред. код]Вітаю. Якщо можна, дайте, будь ласка, інтерлітерації українською французьких слів Maraîchine і Maraichine. У Вікіонарі є варіант першого, але хочу уточнити. І як правильно українською передати французьке marine — марін чи марин? Надалі постійно звертатися з питаннями такого роду не збираюся, але тут прошу відповісти. Blast furnace chip worker (обговорення) 14:17, 14 січня 2017 (UTC)
- @Blast furnace chip worker: Транслітерація буде в обох випадках Марешин, другий варіант за новим правописом, який ще не зовсім набув чинності, але слово одне й те саме. За правилом дев'ятки (§ 90.5.в Правопису в іншомовних загальних назвах після р завжди пишеться и, тобто правильно марин — NickK (обг.) 15:02, 14 січня 2017 (UTC)
- Дякую за відповідь. Blast furnace chip worker (обговорення) 15:29, 14 січня 2017 (UTC)
Добрий вечір! Мабуть ще декілька фото я вставлю до цієї статті, якщо вона цікава для всіх. Зараз ще стоїть лейба, що статья в процесі написання. Будь ласка, перевірте! Може Ви побачите, що десь треба вказати ще джерела (Наприклад я написав, що пароплаві НДР разом з радянськими пароплавами перевозили вантажі в "горячі місця" Світу. Це так і я можу знайти джерела, але це потребує часу). Я хочу, щоб після зняття лейби не почали скорочувати чтаттю. Тому залиште свої зауваження в Обговорення:Нежин (пароплав, 1954). Грищук ЮН (обговорення) 18:40, 14 січня 2017 (UTC)
Може ви ще комусь скажете перевірити статтю і записати зауваження до зняття лейби. Чим більше зауважень зараз в Обговорення:Нежин (пароплав, 1954), тим меньш спорів і розбіжностей потім. В статті не орігінальне дослідження. Уожне фото має свою історію. Може деякі з них мають історію з чи під питанням. Тому і виникають питання, які б хотів вирішити і я. Наприклад: на фото М. Назарова чи ні, а якщо ні, то це спкціяльно чи випадково. Ви знали, що пароплава ім'я використовували в одному фільмі, а я показав Вам, що в двох фільмах... Я маю ще совпадіння, докази, але не про все можна казати. Так Константинівський займався інстинктами тварин ще в Другу вітчізняну і це під запитанням в деяких джерелах. А подалі в грі були елементи зомбіровання. Чи Константиновський займався інстинктами тварин, чи только горорили про це для залучення в гру когось, а займалися інші, - для подальої гри це не має значення. Константиновський міг бути і не КГБ спецом, а міг співпрацювати з КГБ. Грищук ЮН (обговорення) 18:57, 14 січня 2017 (UTC)
- @Грищук ЮН: Будь ласка, напишіть, коли ви завершите роботу над статею: ви робите 5—10 редагувань на годину, якщо я спробую вичитати, в мене зразу вилетить конфлікт редагувань. Я не надто цікавлюся цією тематикою та не маю часу детально розбиратися зі змістом, тож я навряд чи буду аналізувати джерела статті — за змістом краще зверніться до когось із користувачів, хто пише за цією темою. Головне моє зауваження стосується розділу «Англійське ім'я пароплава» — не зовсім зрозуміло, нащо англійське ім'я в українській Вікіпедії, до того ж у цьому розділі суміш різної інформації (наприклад, «Фарязино» i «Фатеж» одного класу пароплави, які побудовані на тій же верфі в НДР, де також побудовали "Нежин" — це явно не про назву) — NickK (обг.) 20:16, 14 січня 2017 (UTC)
- В фільмі "Смугастий рейс" на пароплаві написано ім'я Е. Онегин. Якщо англійською Onegin => O Negin', де Negin - iм'я пароплава Нежин англійською до 1974 року. Iнші два пароплави знімали в двох фільиах: в одному фільмі «Фарязино» перейменували в "Е.Онегин", а в другому фільмі пароплав «Фатеж» перейменували в "Нежин". Всі зазначені пароплави, включно "Нежин", побудували в ГДР. «Фарязино» і «Фатеж» однієї серії (класу) пароплави, а "Нежин" трошечки старіше, попередньої серії. Чомусь брали для зйомок пароплави схожі на "Нежин". Документ, який я виставив є важливим документом тому, що багато помилок і труднощей в пошуку інформаціїї о пароплавах в англійських та інших закордоних джерелах, якщо ім'я пароплаву ангіською невірно (кожен бігаючий за закордон пароплав має 2 назви - на рідній мові і англійську для всіх країн).
Прикладом може бути ще один цікавий пароплав SS Dzhurma (так зветься стаття в Англійській Выкыпедії). Його справжнє радянське ім'я "Джурма", а англійське "Djurma" - ці два імені написані на його фотографіях, які можна подивитися через ту ж статтю. Пароплав "Джурма" був здан на металобрухт десь у 1970 році, а імена суднам змінювали за новим документом (копія його в статті Нежин (пароплав, 1954)) з середини 1974 року. Тому Djurma ніколи не була Dzhurma і пошук інформфції в закордрнних джерелах до 1975 року по імені Dzhurma не дає результату. Ось чому дуже важливо писати 2 імені пароплавів - рідне і шнтернаціональне англійською мовою.
Для мене зараз важливы не помилки, а що на вашу думку необхыдно залишити, а що викреслити. Я вже не буду додавати багато тексту, мабуть нічого не добавлю окрім нових фото і текст к фото, допишу деякі джерела також. Грищук ЮН (обговорення) 21:40, 14 січня 2017 (UTC)- @Грищук ЮН: Перепрошую, але я не маю великого інтересу до цієї теми та не маю багато часу на те, щоб розбиратися в джерелах. Якщо ви хочете поради щодо змісту, вам краще звернутися до користувачів, які активно пишуть про кораблі, наприклад, V Ryabish, Pavlo1, Sas1975kr. Моє основне зауваження стосується розділу«Англійське ім'я пароплава», який на додачу є повністю оригінальним дослідженням. У цьому розділі нема жодного джерела, та й взагалі там просто неправильна інформація, оскільки Lloyd's Register of Shipping за 1966 вже має Nezhin, так само в Soviet merchant ships 1945-1968 та американському виданні 1972, тож ніяким «Negin» до 1974 року він не був. Тож цей розділ слід скоротити до одного короткого англ. Nezhin у вступі, все решта стосунку до теми статті не має — NickK (обг.) 21:56, 14 січня 2017 (UTC)
- Я не знаю коли радянські судна почали вносити в списки Ллойда, схоже що з 1974 десь, тому що були судна з тим же іменем в різних пароплавствах. В Ллойд Нежин занесли в 1974 чи після 1974. Це неможливо, щоб до 1974 року пароплав звали Nezhin, - ZH не звучить як Ж, близько к Ж звучать G nf ZSH (i ці літери використовували для цього, я це і показав). ZH - це тільки вихід писати меньше літер від ZSH, а G звучить по різному - і як Г і як Ж і як ДЖ. Тому G стало чисто Г. Але раныше 1974 писали як звучить ы меньше літер, а з 1974 - меньше букв і щоб запобігти двойного звучання літери. Часто казуси були з літерою Ж. В 1980-1990-х роках був казус з пароплавом Ленинский Пионер, - цого выддали выйськовим десь в 1986 чи 1985, в 1986 роцы з'явився нове контейнерне судно Ленински Пионер в тім не пароплавстві де було раныше старе судно. В Ллойді чи з Ллойдом запуталися коли було судно списано і здано на металобрухт і думали, що це одно і те ж судно. Коли і де дівся старий Ленинский Пионер зовсім не зазначено в Ллойді. Тому ввели ще номер IMO, - для кождного судна свій. Це тому ще з іменами були проблеми. Це тяжко поняти, якщо Ви не в цій сфері працюєте. Але це було зроблено для того, щоб виникнути перепродажу викрадених чи схованих пароплавів, чи їх чорної діяльністі (пиратство, і так далі). Пароплав Нежин не ходив в англомовні країни і в роки його праці в кожній країні писали їмена пароплавів своїми літерами. Тому в английських джерелах не знайти нічого про це судно до 1974 року, може вони і не знали про нього тоді, дбо в ті роки легко було сховати судно. А в Ллойді він зазначен мабуть з 1974 року. Може бути, що Ллойд виправив ім'я згыдно нових правил 1974 року. К тому ж Ллойд це страхова контора і можливо судна, які не заходили в США, Великобрітанію до 1974 не давали свої дані в Ллойд. Пароплав Djurmа - він до цього мав інше ім'я і заходив в Англію, а потім з іменем Джурма (Djurma) заходив в США. Тому про нього до 1974 є джерела тільки з іменем Djurma, a після 1974 року можна знайти і Djurma, і Dzhurma. Але він ніколи не був Dzhurma, його здали на скрап в 1970. и ці цифри. Грищук ЮН (обговорення) 23:04, 14 січня 2017 (UTC)
- @Грищук ЮН: Будь ласка, не розміщуйте оригінальних досліджень. В англійській мові Ж передається саме як ZH та ніяк не ZSH (такого буквосполучення в англійській мові немає). Я ще можу повірити в передачу Ж через J (це французька транслітерація), тобто могло б бути Nejin, і в 1974 могли змінити транслітерацію латинкою з французької на англійську. Але це ніяк не могло бути Negin, бо англійською це Негін або Неджін та ніяк не Нежін. Я вам навів три англомовні джерела, видані до 1974 року, в яких це Nezhin, і це єдина можлива транслітерація англійською мовою. Якщо ви не надасте джерел на назву «Negin» англійською, цей розділ потрібно буде видалити як оригінальне дослідження — 23:36, 14 січня 2017 (UTC)
- Я не знаю коли радянські судна почали вносити в списки Ллойда, схоже що з 1974 десь, тому що були судна з тим же іменем в різних пароплавствах. В Ллойд Нежин занесли в 1974 чи після 1974. Це неможливо, щоб до 1974 року пароплав звали Nezhin, - ZH не звучить як Ж, близько к Ж звучать G nf ZSH (i ці літери використовували для цього, я це і показав). ZH - це тільки вихід писати меньше літер від ZSH, а G звучить по різному - і як Г і як Ж і як ДЖ. Тому G стало чисто Г. Але раныше 1974 писали як звучить ы меньше літер, а з 1974 - меньше букв і щоб запобігти двойного звучання літери. Часто казуси були з літерою Ж. В 1980-1990-х роках був казус з пароплавом Ленинский Пионер, - цого выддали выйськовим десь в 1986 чи 1985, в 1986 роцы з'явився нове контейнерне судно Ленински Пионер в тім не пароплавстві де було раныше старе судно. В Ллойді чи з Ллойдом запуталися коли було судно списано і здано на металобрухт і думали, що це одно і те ж судно. Коли і де дівся старий Ленинский Пионер зовсім не зазначено в Ллойді. Тому ввели ще номер IMO, - для кождного судна свій. Це тому ще з іменами були проблеми. Це тяжко поняти, якщо Ви не в цій сфері працюєте. Але це було зроблено для того, щоб виникнути перепродажу викрадених чи схованих пароплавів, чи їх чорної діяльністі (пиратство, і так далі). Пароплав Нежин не ходив в англомовні країни і в роки його праці в кожній країні писали їмена пароплавів своїми літерами. Тому в английських джерелах не знайти нічого про це судно до 1974 року, може вони і не знали про нього тоді, дбо в ті роки легко було сховати судно. А в Ллойді він зазначен мабуть з 1974 року. Може бути, що Ллойд виправив ім'я згыдно нових правил 1974 року. К тому ж Ллойд це страхова контора і можливо судна, які не заходили в США, Великобрітанію до 1974 не давали свої дані в Ллойд. Пароплав Djurmа - він до цього мав інше ім'я і заходив в Англію, а потім з іменем Джурма (Djurma) заходив в США. Тому про нього до 1974 є джерела тільки з іменем Djurma, a після 1974 року можна знайти і Djurma, і Dzhurma. Але він ніколи не був Dzhurma, його здали на скрап в 1970. и ці цифри. Грищук ЮН (обговорення) 23:04, 14 січня 2017 (UTC)
- @Грищук ЮН: Перепрошую, але я не маю великого інтересу до цієї теми та не маю багато часу на те, щоб розбиратися в джерелах. Якщо ви хочете поради щодо змісту, вам краще звернутися до користувачів, які активно пишуть про кораблі, наприклад, V Ryabish, Pavlo1, Sas1975kr. Моє основне зауваження стосується розділу«Англійське ім'я пароплава», який на додачу є повністю оригінальним дослідженням. У цьому розділі нема жодного джерела, та й взагалі там просто неправильна інформація, оскільки Lloyd's Register of Shipping за 1966 вже має Nezhin, так само в Soviet merchant ships 1945-1968 та американському виданні 1972, тож ніяким «Negin» до 1974 року він не був. Тож цей розділ слід скоротити до одного короткого англ. Nezhin у вступі, все решта стосунку до теми статті не має — NickK (обг.) 21:56, 14 січня 2017 (UTC)
- В фільмі "Смугастий рейс" на пароплаві написано ім'я Е. Онегин. Якщо англійською Onegin => O Negin', де Negin - iм'я пароплава Нежин англійською до 1974 року. Iнші два пароплави знімали в двох фільиах: в одному фільмі «Фарязино» перейменували в "Е.Онегин", а в другому фільмі пароплав «Фатеж» перейменували в "Нежин". Всі зазначені пароплави, включно "Нежин", побудували в ГДР. «Фарязино» і «Фатеж» однієї серії (класу) пароплави, а "Нежин" трошечки старіше, попередньої серії. Чомусь брали для зйомок пароплави схожі на "Нежин". Документ, який я виставив є важливим документом тому, що багато помилок і труднощей в пошуку інформаціїї о пароплавах в англійських та інших закордоних джерелах, якщо ім'я пароплаву ангіською невірно (кожен бігаючий за закордон пароплав має 2 назви - на рідній мові і англійську для всіх країн).
Поручник
[ред. код]коли ти наведеш мені докази того, що в Українських Арміях був поручик - тоді просто змінимо назву. Але - оскільки цього не може бути - то стаття називатиметься поручник, тому немає чого виділяти жирним - згідно з правилами - друге значення. Замітка в ВТССУМ - це неправда, ніяке не АД. --Д-D (обговорення) 10:42, 17 січня 2017 (UTC) PS некоректно влізати в чужі розмови без перепрошення, фальшувати питання номінованому на звання адміна. твори своє питання. Коректність від адм-на - просто супер. --Д-D (обговорення) 10:42, 17 січня 2017 (UTC)
- Я тобі вже багато разів писав про це: слова «поручник» і «поручик» в українській мові є повністю тотожними за значенням. Це не два різні значення, це два слова на позначення одного й того самого звання. Не потрібно розмежовувати країни зі званням «поручник» і країни зі званням «поручик», це одна й та сама сутність. Точно так само ми не розмежовуємо в статті Полковник українських полковників, чеських плуковників, польських пулковників і хорватських пуковників: це одне й те саме звання, немає жодної різниці між українським полковником і чеським плуковником. Джерела я наводив на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Поручик → Поручник: є численні джерела, які називають українських військовиків поручиками, наприклад, ось у ДІУ український поручик Куцяк, ось в ЕСУ поручик УГА Горбачевський тощо. Будь ласка, не заперечуй очевидного, а саме того, що між словами «поручник» і «поручик» нема різниці
- Стосовно питання, то, гадаю, те, що я адміністратор, не заважає мені ставити ті питання, які я вважаю за потрібне — NickK (обг.) 12:28, 17 січня 2017 (UTC)
Припускаю, Нік буде за збереження москво-радянщини. Щодо «Ні, я вважаю, що вікіпедисти не повинні проводити оригінальних досліджень і визначати на власний смак, які пункти правопису хибні, а які ні » - тут не проходить, УІНП - поважна організація, яку мала б чути вікі. --Д-D (обговорення) 11:54, 17 січня 2017 (UTC)
- @Бучач-Львів: Звісно ж, я оскаржив підсумок, оскільки аргументи проти ти знов проігнорував, а підбив підсумок винятково на основі власних аргументів як номінатора. Будь ласка, більше не підбивай підсумків на ВП:ПС, це мене лише переконує подати запит до арбітражу з цього питання та щодо Оссолінського, де в тебе один і той самий підхід: сам номінуєш, сам і підбиваєш підсумок на основі власних аргументів — NickK (обг.) 12:32, 17 січня 2017 (UTC)
- Посоромся вкотре казати неправду. За чергову - яка вже мені набридає, і до тебе не доходить, - так само подам можу подати запит.
- Щодо твої відрази. Професор Білецький не опускається до апології московитської лайки. І хіба я казав тобі, як мене звуть? Припускаю, технічні «штуки» для мене недоступні, але доступні перевіряльнику (чекюзеру). Однак дивно - принаймні деякі к-чі - адм-ри мені відповідали, що їм не відомі мої особисті дані. --Д-D (обговорення) 12:37, 17 січня 2017 (UTC)
- @Бучач-Львів: Покажи, будь ласка, конкретні факти неправди. Не голослівні звинувачення, а конкретні приклади: отак я написав, а правда отака й вона протилежна
- Я теж проти московської лайки та ніколи не підтримував її, тут я розділяю думки і твою, і професора Білецького. Щодо твого облікового запису ні мною, ні іншими чек'юзерами не здійснювалися перевірки з використанням засобів чек'юзера. А твої особисті дані я знаю, бо ти сам написав мені листа. Ті, кому ти не писав листів, ймовірно, не знають твоїх особистих даних — NickK (обг.) 12:54, 17 січня 2017 (UTC)
Професійний футбол
[ред. код]Шановний NickK! Ваше скасування мого редагування не витримує критики, оскільки Ви посилаєтесь на запроваджений Суркісом росіянізм. Отож по-перше: прошу згадати свою анкету, де написано, що Ви не Суркіс і для Вас українська - рідна мова, по-друге: переглянути (думаю, що не вперше) український правопис [1] і, не знайшовши там прикметникового суфікса -альний, прошу повернути моє редагування та навести лад у всіх футбольних дописах про Професійний футбол, або ж зняти в анкеті статус своєї української рідномовності. З повагою, --Aljeannoir (обговорення) 07:44, 19 січня 2017 (UTC)
- Шановний, Aljeannoir. Випадково побачив Ваш допис, перепрошую, що втручаюсь. Іноді наші заяви носять повчальний, але безвідповідальний характер. Пробачте за такий приклад. Давайте не будемо змагатися в дотепності. Нічого страшного в тому, що хтось може помилятися нема. Я власне і зреагував на це, бо, можливо, сам так само помилявся, як і Ви, коли писав «професійний бокс», поки мені ввічливо не вказали на урок від Бориса Антоненка-Давидовича «Професійний і професіональний». Я наперед прошу Вас — будьте ввічливі. Інші користувачі не бачать Вас та не знають нічого про Ваш настрій. Іронія не є завжди очевидною, та написаний текст може видаватись грубим. Обговорюйте факти, не переходячи на особистості. У пожвавлених дискусіях легко сказати слова, про котрі потім щиро шкодуватимете. Скажіть про це. --Олег (обговорення) 08:51, 19 січня 2017 (UTC)
- @Aljeannoir: Доброго ранку! Можу також додати, що в правописі є чимало слів з суфіксом -альн-, більше того, є навіть слова з -іональн-: національний, функціональний, ірраціональний, раціональний, інтернаціональний. Ці слова цілком належать до української мови, і їх вигадав не Суркіс. Тож, як правильно послався на Антоненка-Давидовича Олег, потрібно розрізняти прикметники «професійний» і «професіональний», і в контексті футбольних клубів правильно вживати саме прикметник «професіональний» — NickK (обг.) 09:46, 19 січня 2017 (UTC)
- Дякую за посилання, але чи футболіст-професіонал не є професійним футболістом?--Aljeannoir (обговорення) 12:43, 19 січня 2017 (UTC)
- @Aljeannoir: Ні, він може бути професіональним (мати контракт футболіста-професіонала), але не бути професійним (погано грати, порушувати спортивний режим). І навпаки, може не бути професіональним (не мати контракту футболіста-професіонала, а грати як аматор), але бути професійним (грати з повною віддачею, наполегливо тренуватися) — NickK (обг.) 12:57, 19 січня 2017 (UTC)
- Дякую за роз'яснення і перепрошую.--Aljeannoir (обговорення) 13:12, 19 січня 2017 (UTC) P.S. Отож після пережовування у думках я дійсно погодився, що в Україні не професійний футбол, а справді професіональний, яскравими прикладами якого є і Артем Мілевський, і Домагой Віда (нещодавно позбувся водійських прав через водіння у нетверезому стані).--Aljeannoir (обговорення) 17:41, 19 січня 2017 (UTC)
- Насправді є і високопрофесійні, і не надто професійні футболісти. Але Вікіпедія не має оцінювати рівень професіоналізму футболістів, хіба якщо авторитетні джерела описують гравця як професійного чи непрофесійного: тоді таке варто подати в статті — NickK (обг.) 17:49, 19 січня 2017 (UTC)
- Дякую за роз'яснення і перепрошую.--Aljeannoir (обговорення) 13:12, 19 січня 2017 (UTC) P.S. Отож після пережовування у думках я дійсно погодився, що в Україні не професійний футбол, а справді професіональний, яскравими прикладами якого є і Артем Мілевський, і Домагой Віда (нещодавно позбувся водійських прав через водіння у нетверезому стані).--Aljeannoir (обговорення) 17:41, 19 січня 2017 (UTC)
- @Aljeannoir: Ні, він може бути професіональним (мати контракт футболіста-професіонала), але не бути професійним (погано грати, порушувати спортивний режим). І навпаки, може не бути професіональним (не мати контракту футболіста-професіонала, а грати як аматор), але бути професійним (грати з повною віддачею, наполегливо тренуватися) — NickK (обг.) 12:57, 19 січня 2017 (UTC)
- Дякую за посилання, але чи футболіст-професіонал не є професійним футболістом?--Aljeannoir (обговорення) 12:43, 19 січня 2017 (UTC)
«Подяка» = Провокація
[ред. код]Зрозуміло? не маю ні наймізернішого бажання як-небудь, де-небудь, коли-небудь що-небудь мати з Нік - що, правда, це майже неможливо. Тому свої «подяки» виписуй іншим. Ще раз - буду «шуміти» в іншому місці. --Д-D (обговорення) 14:16, 22 січня 2017 (UTC)
- @Бучач-Львів: Не розумію. Ти прислухався до мого прохання, і я тобі за це подякував. Де тут провокація? — NickK (обг.) 14:20, 22 січня 2017 (UTC)
- Ти - коти. --Д-D (обговорення) 07:10, 23 січня 2017 (UTC)
- Вітаю, молодий колего! Вважаю, придумав вихід з нашого «тупика». Безперечно, ваш колега Рівермен надзвичайно привабливу пропозицію зробив, яку ви підтримали. Однак - вже вибачайте «старого» - даю дорогу молодим. Бажаю вам незабутніх вражень в цій неблизькій мандрівці, якими ви, сподіваюсь, після повернення зі мною поділитесь - ми все-таки ніби колеги. Щасливої дороги!!! --Д-D (обговорення) 14:11, 29 січня 2017 (UTC)
- @Бучач-Львів: Вітаю! На жаль, ви пишете неправду, бо я не підтримував пропозиції Mr. Rivermen відправити вас туди. Прошу пана перепросити за неправду. Однак ви все ж очевидно здійснили спробу мене послати, тож прошу перепросити й за це. Інакше ви даєте мені чудову можливість на кожному кроці згадувати вам те, що ви мене послали на дві літери та не принесли вибачень, і не думаю, що ви того хочете — NickK (обг.) 12:42, 31 січня 2017 (UTC)
- Та ні, не лукавте [[2]] (мовчання - знак згоди, це ж аксіома - а ви промовчали як тоді [3], так і купу апологій цього допису рівермена зробили). Врешті - питання для мене закрите. Живіть собі з чистою совістю. Успіхів. Як Нік бажає продовження - завжди до Ваших послуг. [4] --Д-D (обговорення) 12:59, 31 січня 2017 (UTC)
- @Бучач-Львів: Повторю питання, на яке ви так не відповіли: якщо те, що мовчання є ознака згоди, для вас аксіома, чому ви вважаєте, що мовчання — ознака згоди з Mr.Rivermen, а не ознака згоди з Агонком? — NickK (обг.) 13:57, 31 січня 2017 (UTC)
- Достатньо ще раз подивитись на список блокувань рівермена [5], - вас там немає ні в травні, ні в червні 2015. Також - потрудіться передивитись свої ж апології. Агонк тут до чого? І тональність - добирайте. Ще раз таким тоном щось скажете - розмова закінчиться, молодий колего. --Д-D (обговорення) 14:00, 31 січня 2017 (UTC)
- Вітаю! Якщо ви справді усвідомлюєте свою тодішню грубу хибу і налаштовані таки для конструктивної співпраці, а не для перманентних конфліктів, то прошу не гніватись за таку «казуїстику» з мого боку. Не бачив іншого виходу. Вважаю, що краще забути про упередження й обопільні порушення ВП:Е, мені, зокрема, - зайвий раз не згадувати вік, вам - не зловживати правами адм-ра та перевіряльника та бути більш об'ктивним (зокрема, ваші, вважаю, часто необгрунтовані закиди під час голосування ВП:ЗПП, ігнорування фактів під час дискусій щодо ВП:ПС тощо). Очікую від вас схожого кроку - хоча то ваш вибір. вільному - воля. --Д-D (обговорення) 09:13, 2 лютого 2017 (UTC)
- Звісно, я лише за конструктивну співпрацю. І, звісно, зловживання правами адміністратора чи перевіряльника чи необ'єктивність не є частиною моїх планів — NickK (обг.) 18:57, 2 лютого 2017 (UTC)
- [6] чому не бачите? Бо він - ваш союзник: Де ваші АД на Руський острів? Чи бодай мережеві ресурси українською? --Д-D (обговорення) 15:34, 6 лютого 2017 (UTC)
- @Бучач-Львів: Дякую, побачив (я не переглядаю ВП:ЗА в реальному часі). Наступна ваша спроба прокоментувати дії користувача Khodakov Pavel призведе до вашого блокування
- Щодо аргументів, то якщо ви не вірите, що якщо на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Руський (острів, Японське море) → Російський (острів) наведені джерела проти перейменування, а аргументи за перейменування тотожні вашим, я зараз попрошу підтвердити підсумок когось ще із адміністраторів. Бо чи то в мене щось зі сприйняттям дійсності, чи то альтернативні факти так швидко оволоділи світом — NickK (обг.) 16:24, 6 лютого 2017 (UTC)
- @Бучач-Львів: Повторю питання, на яке ви так не відповіли: якщо те, що мовчання є ознака згоди, для вас аксіома, чому ви вважаєте, що мовчання — ознака згоди з Mr.Rivermen, а не ознака згоди з Агонком? — NickK (обг.) 13:57, 31 січня 2017 (UTC)
- Та ні, не лукавте [[2]] (мовчання - знак згоди, це ж аксіома - а ви промовчали як тоді [3], так і купу апологій цього допису рівермена зробили). Врешті - питання для мене закрите. Живіть собі з чистою совістю. Успіхів. Як Нік бажає продовження - завжди до Ваших послуг. [4] --Д-D (обговорення) 12:59, 31 січня 2017 (UTC)
- @Бучач-Львів: Вітаю! На жаль, ви пишете неправду, бо я не підтримував пропозиції Mr. Rivermen відправити вас туди. Прошу пана перепросити за неправду. Однак ви все ж очевидно здійснили спробу мене послати, тож прошу перепросити й за це. Інакше ви даєте мені чудову можливість на кожному кроці згадувати вам те, що ви мене послали на дві літери та не принесли вибачень, і не думаю, що ви того хочете — NickK (обг.) 12:42, 31 січня 2017 (UTC)
Запрошення на Вікімарафон 2017
[ред. код]Привіт! 30 січня Українській Вікіпедії виповниться 13 років. Запрошуємо долучитися до Вікімарафону, який відбудеться 28—30 січня 2017 — це гарна нагода створити нову статтю разом із сотнями інших користувачів. Охочі учасники акції зможуть отримати невеличкі сувеніри. Також приходьте на вікізустріч у Києві!
Від Боровкова Романа
[ред. код]В мене є одне питання: на файли-кадри з фільмів обов'язково треба ставити шаблон:Обґрунтування добропорядного використання чи ні? — Це написав, але не підписав користувач Боровков Роман (обговорення • внесок).
- @Боровков Роман: Доброго дня. Так, потрібно, за винятком випадків, коли ви маєте дозвіл від виробника фільму. Загалом якщо ви не маєте дозволу від автора оригіналу, вам потрібно заповнювати {{Обґрунтування добропорядного використання}} — NickK (обг.) 10:06, 24 січня 2017 (UTC)
- Я підправив описи файлів. Якщо щось не так підправте, будь ласка, і поясніть мені, що не так. Якщо ви адміністратор, і все добре у файлах, розблокуйте мене!--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 14:07, 24 січня 2017 (UTC)
- По-перше, не може стаття мати стільки невільних файлів (як тут Динозаври в культурі). Одна стаття - один-два невільних файлів. По-друге, дуже багато помилок в описах файлів у вас.--Watashi-wa (обговорення) 14:22, 24 січня 2017 (UTC)
- @Watashi-wa: щодо динозаври в культурі то там треба проілюструвати вигаданих ящерів . вільних файлів які замінили б невільних немає. щодо помилок у описах файлів: я їх не бачу підправте їх будь ласка--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 15:49, 24 січня 2017 (UTC)
- Повторюю: одна стаття — один-два невільних файлів. Якщо немає вільних, то немає. Щодо ваших помилок, то порівняйте свій файл (Файл:Бегемот1.jpg) і мій (Файл:Правило бою.jpg), і знайдіть 5 відмінностей.--Watashi-wa (обговорення) 16:09, 24 січня 2017 (UTC)
- @Watashi-wa: щодо динозаври в культурі то там треба проілюструвати вигаданих ящерів . вільних файлів які замінили б невільних немає. щодо помилок у описах файлів: я їх не бачу підправте їх будь ласка--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 15:49, 24 січня 2017 (UTC)
- @Боровков Роман: Справа в тому, що Вікіпедія:Критерії добропорядного використання містять чітке обмеження: (8) Значущість. Матеріал повинен відповідати критерію значущості для відповідної статті — наприклад, ідентифікувати її основний об'єкт, або специфічно ілюструвати важливі її пункти або розділи, і не повинен застосовуватися в декоративних цілях. Використання невільних матеріалів у списках, галереях зображень, елементах інтерфейсу зазвичай розцінюється як декоративне. У статті Динозаври в культурі ви використовуєте значну кількість файлів у галереї, в той час як для розуміння того, як показують динозаврів у культурі, достатньо одного чи двох зображень — NickK (обг.) 16:10, 24 січня 2017 (UTC)
- По можливості, підправте, будь ласка, хоч половину описів завантажених мною файлів. Незважаючи на будь-яку відовідь, вам дякую--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 06:59, 25 січня 2017 (UTC)
- @Боровков Роман: Оформив для прикладу фото Файл:Liligr.jpg. Більшість інших файлів не використовуються або використовуються з декоративною метою (наприклад, у галереях, а не в картках чи для ілюстрування важливих розділів тексту), тому я не вбачаю за можливе їх виправити — NickK (обг.) 09:42, 25 січня 2017 (UTC)
- По можливості, підправте, будь ласка, хоч половину описів завантажених мною файлів. Незважаючи на будь-яку відовідь, вам дякую--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 06:59, 25 січня 2017 (UTC)
- По-перше, не може стаття мати стільки невільних файлів (як тут Динозаври в культурі). Одна стаття - один-два невільних файлів. По-друге, дуже багато помилок в описах файлів у вас.--Watashi-wa (обговорення) 14:22, 24 січня 2017 (UTC)
- Я підправив описи файлів. Якщо щось не так підправте, будь ласка, і поясніть мені, що не так. Якщо ви адміністратор, і все добре у файлах, розблокуйте мене!--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 14:07, 24 січня 2017 (UTC)
- не видаляйте інші файли я їх використаю у статтях Найкораптор Деревний динозавр зілла тощо. Я їх виправлення бо вони не використовуються в динозаври у культурі (крім лієлін і теризинозавр чи як він там) але в описах файлів лієлін і теризинозавр все правильно. Дякую --Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 09:57, 25 січня 2017 (UTC)
- Будь ласка, видаліть мої не використовувані невільні файли, використовувані ж залишіть. Якщо в тих файлах, які лишаться все правильно, дозвольте мені, будь ласка, завантажувати файли. Коли мені знову треба будуть ті невільні файли, я їх знов завантажувати і уже правильно зразу підпишу. Згода? Незважаючи на відповідь, якою вони б не була, дякую--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 06:36, 29 січня 2017 (UTC)
- Але все ж, якщо у статті список типу
Назва Зображення Ґодзілла Людина-павук
то як же проілюструвати цю всю статтю?--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 07:10, 29 січня 2017 (UTC)
- @Боровков Роман: Доброго дня! Я тоді вилучу завантажені вами невільні невикористовувані файли.
- Я не зовсім розумію, для чого в статті потрібні такі списки:
- якщо ви перелічуєте персонажів мультфільму або щось подібне, то вам достатньо однієї ілюстрації на цей розділ та звичайного списку, наприклад:
Основні персонажі цього мультфільму: - Ґодзілла
- Людина-павук
- якщо ви детально описати кожного з персонажів, ви можете створити в статті окремі підрозділи, наприклад, у розділі «Персонажі» створити підрозділи «Ґодзілла» та «Людина-павук» і докладно описати кожного з них
- якщо ж метою є просто показати ілюстрації кожного з цих персонажів, то таке використання є декоративним і не відповідає правилам — NickK (обг.) 11:46, 29 січня 2017 (UTC)
- то ви мене розблокували?--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 17:41, 31 січня 2017 (UTC)
- @Боровков Роман: Ні, я ще не зняв обмеження. Будь ласка, ще раз пройдіться списком завантажених вами файлів та перевірте їх. Наприклад, Файл:Celofyzy.jpg очевидно має неправдиву інформацію: не може бути автором Едита, а Боровков Роман щось дозволяти як автор. Якщо ви отримали дозвіл від автора, будь ласка, дайте посилання на цей дозвіл (або можете детальніше написати тут, на які зображення ви отримали дозволи від авторів, можу допомогти їх оформити) — NickK (обг.) 22:25, 31 січня 2017 (UTC)
- подивіться тепер--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 15:30, 1 лютого 2017 (UTC)
- @Боровков Роман: Чи маєте ви підтвердження, що Edyta Felcyn добровільно передала це зображення в суспільне надбання? Нічого такого на сторінці оригіналу я не бачу. Чи отримали ви дозвіл особисто від Edyta Felcyn? — NickK (обг.) 16:43, 1 лютого 2017 (UTC)
- Особисто не отримував. Я заміню PD-self на fairuse in та Обґрунтування добропорядного використання--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 16:59, 1 лютого 2017 (UTC)
- подивіться тепер--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 15:30, 1 лютого 2017 (UTC)
- @Боровков Роман: Ні, я ще не зняв обмеження. Будь ласка, ще раз пройдіться списком завантажених вами файлів та перевірте їх. Наприклад, Файл:Celofyzy.jpg очевидно має неправдиву інформацію: не може бути автором Едита, а Боровков Роман щось дозволяти як автор. Якщо ви отримали дозвіл від автора, будь ласка, дайте посилання на цей дозвіл (або можете детальніше написати тут, на які зображення ви отримали дозволи від авторів, можу допомогти їх оформити) — NickK (обг.) 22:25, 31 січня 2017 (UTC)
- Просте питання (я без злоби): Ви мене розблокували--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 15:58, 2 лютого 2017 (UTC)
- @Боровков Роман: Я так само без злоби прошу вас ще раз перевірити ваші зображення. Той самий Файл:Celofyzy.jpg: ви пишете, що його неможливо замінити. Однак в англійській Вікіпедії є Файл:Lepidus praecisio.jpg, який, як на мене, є цілком адекватною заміною і завантажений автором на умовах вільної ліцензії. Зняття обмежень означає, що ви достатньо добре розумієте правила, щоб самостійно та без суттєвої допомоги інших (звісно, ви можете звертатися в складних випадках, але таких має бути меншість) оформлювати зображення. Наразі я не бачу такого з вашого боку — NickK (обг.) 19:02, 2 лютого 2017 (UTC)
- Дивіться тепер—Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 18:14, 4 лютого 2017 (UTC)
- Цей файл правильно, вилучив. Що з іншими? Ще раз прошу: будь ласка, пройдіться списком завантажених вами файлів та перевірте їх. Їх не так і багато залишилося, будь ласка, оформіть усі з них так, щоб там була правдива інформація — NickK (обг.) 21:04, 4 лютого 2017 (UTC)
- Переглянув всі файли, їх попідправляв. Подивіться тепер, і дайте, мені, будь ласка, відповідь--Любитель КАЙДЗЮ (обговорення) 06:02, 10 лютого 2017 (UTC)
- @Боровков Роман: Поясніть, будь ласка, як може бути таке, що на Файл:ФотоЙохонсона.jpg стоїть позначка neobychno.com, а ви є власником авторських прав на цей твір? Мені здається, що принаймні цей файл ви точно не підправили — NickK (обг.) 12:21, 11 лютого 2017 (UTC)
Захист статті
[ред. код]Будь ласка заблокуйте користувача або встановіть захист статті Зоотрополіс. Користувач додає декоративне посилання на невідомий канал ютуб, тим самим його рекламуючи. За перегляди отримують гроші + порушення авторських прав (і відео, і пісні). Disney Україна би випустила пісню офіційно, якби хотіла.--Watashi-wa (обговорення) 20:04, 24 січня 2017 (UTC)
Користувач звинуватив мене в українофобіЇ (в коментарі ред. № 19608011).Це серйозне порушення ВП:НО.--Watashi-wa (обговорення) 20:08, 24 січня 2017 (UTC)
- @Watashi-wa:, @A1: Чи могли б ви, будь ласка, обговорити доцільність розміщення цього відео на сторінці обговорення статті та уникати особистих звинувачень? Посилання точно не є декоративним, оскільки має стосунок до статті, і я маю сумніви, що воно порушує авторські права: воно, наприклад, використане як джерело в англійській статті en:Try Everything. З іншого боку, його вилучення також не може бути українофобією. Будь ласка, продовжуйте дискусію на сторінці обговорення Обговорення:Зоотрополіс — NickK (обг.) 21:07, 24 січня 2017 (UTC)
- Ви що знущаєтесь? Де блокування за грубе порушення ВП:НО? Посилання не має стосунок до статті, воно нічого не підтверджуеє і не містить ніякої інформації. Тому не може бути чимось офіційним, як написано в Англвікі. Це просто відео, яке завантажив невідомий користувач і можна лише здогадуватись про стосунок до статті (а це оригінальне дослідження).--Watashi-wa (обговорення) 21:21, 24 січня 2017 (UTC)
- Не знущаюся, там само, де й блокування за війну редагувань: наразі я не вважаю, що це доцільний засіб запобігання подальшим порушенням. Будь ласка, все ж поясніть недоцільність розміщення цього відео на сторінці обговорення статті, а @A1:, своєю чергою, сподіваюся, пояснить його доцільність — NickK (обг.) 21:31, 24 січня 2017 (UTC)
- Щоб не було війни редагувань, треба було поставити захист, як я просив. За відмову блокувати за найгрубішу образу (порушення ВП:НО), ваша посередництво надалі не потрібне.--Watashi-wa (обговорення) 21:39, 24 січня 2017 (UTC)
- Не знущаюся, там само, де й блокування за війну редагувань: наразі я не вважаю, що це доцільний засіб запобігання подальшим порушенням. Будь ласка, все ж поясніть недоцільність розміщення цього відео на сторінці обговорення статті, а @A1:, своєю чергою, сподіваюся, пояснить його доцільність — NickK (обг.) 21:31, 24 січня 2017 (UTC)
- Ви що знущаєтесь? Де блокування за грубе порушення ВП:НО? Посилання не має стосунок до статті, воно нічого не підтверджуеє і не містить ніякої інформації. Тому не може бути чимось офіційним, як написано в Англвікі. Це просто відео, яке завантажив невідомий користувач і можна лише здогадуватись про стосунок до статті (а це оригінальне дослідження).--Watashi-wa (обговорення) 21:21, 24 січня 2017 (UTC)
Електронний лист
[ред. код]Прохання переглянути пошту. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 13:51, 26 січня 2017 (UTC)
- @Khodakov Pavel: Отримав, відповів — NickK (обг.) 13:55, 26 січня 2017 (UTC)
- Ще 1 лист. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 10:50, 27 січня 2017 (UTC)