Вікіпедія:Ґ-Г-Х у назвах

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Фундаментальне правило української Вікіпедії ВП:МОВА стверджує, що виконання вимог чинного правопису є важливим. Але український правопис часто створює неоднозначності. Наприклад, передача звука /g/ дозволяється за допомогою «ґ» і «г», а передача /h/ дозволяється за допомогою «г» і «х» у різних випадках[1].

Опис

[ред. код]

Оскільки точне врегулювання неможливе, для запобігання війнам редагувань використовуються такі принципи щодо цих літер:

  • Всі варіанти, дозволені правописом, допустимі для назви.
  • Початкова назва статті є пріоритетною, якщо не має більш вагомих обставин, як усталений вжиток та академічні джерела. Слід зауважити, що далеко не кожне обговорення взагалі апелює до початкової назви — тому одну лише її розглядати не варто.
  • Перейменувати ґ → г, г → х або навпаки — неприпустимо[a], якщо не наведено серйозних аргументів. До таких належать: пряма згадка у правописі, енциклопедії, академічних джерелах тощо. Тобто, можливо перейменувати на той варіант, який беззаперечно більш усталений за умови доведення. У випадку, коли вжиток неоднозначний, варто створити номінацію на ВП:ПС.
  • Цілком припустимі швидкі рішення, якщо написання з відповідною літерою заборонене правописом (наприклад, ґ у географічних назвах або російських іменах). Але є винятки: так, затверджена ВП:Я передача з японської мови передбачає «ґ» всупереч нормам правопису, тому не можна виправляти японські слова, не маючи серйозної доказової бази[b].

Для слідування за цим консенсусом слід також розуміти область його застосування. Наприклад, літери g і h не завжди позначають звуки [g] і [h] відповідно. Так, у сербохорватській мові h позначає переважно [x], що цілком відповідає українській «x». Або ж у грецькій мові γ (латинізується як g) позначає звук [ɣ], що ближчий до української «г»[c]. Таким чином, варто підходити до питання більш комплексно, ніж розглядати букви без огляду фонетики відповідної мови.

Приклади рішень

[ред. код]

Текст консенсусу засновано на аргументах і підсумках у численних обговореннях[d] щодо перейменування статей нижче. В тексті посилання вказано ту назву, яку визнано в підсумку.

Список не є повним, його варто доповнювати.

Обговорення Час номінації Початкова назва Консенсусна назва Коментар
Альфред Гічкок → Альфред Хічкок червень 2021 Альфред Хічкок Альфред Гічкок Неконсенсусно замінено на «г» у 2013, початкову назву не згадано в підсумку
Бет Гарт → Бет Харт листопад 2021 Бет Харт Бет Гарт Неконсенсусно замінено на «г» у 2020, початкову назву не згадано в підсумку
Вітні Х'юстон → Вітні Г'юстон жовтень 2020 Вітні Хьюстон Вітні Г'юстон Багаторазово неконсенсусно замінено «х» на «г». Визнано перевагу за «г», початкову назву не згадано в підсумку
Гайда-Ґваї → Хайда-Гваї грудень 2020 Хайда Ґваї Хайда-Гваї Неконсенсусно замінено «х» на «г» у 2020. Визнано перевагу за «х», початкову назву не згадано в підсумку[e]
Гайдук (Спліт) → Хайдук (Спліт) листопад 2022 Хайдук (Спліт) Хайдук (Спліт) Багаторазово неконсенсусно замінено «х» на «г». Визнано перевагу за «х», початкову назву не згадано в підсумку[f]
Ганс-Георг Гадамер → Ганс-Ґеорґ Ґадамер вересень 2021 Га́дамер Ганс Георг Ганс-Ґеорґ Ґадамер Визнано перевагу за «ґ», початкову назву не згадано в підсумку
Гантер Кіллер → Хантер Кіллер листопад 2020 Хантер Кіллер Хантер Кіллер Неконсенсусно замінено на «г» у 2020. Визнано перевагу за «х», початкову назву не згадано в підсумку
Гарет Джонс → Ґарет Джонс червень 2020 Ґарес Річард Воон Джоунз Ґарет Джонс Визнано перевагу за «ґ», початкову назву не згадано в підсумку
Гідо Вестервелле → Ґідо Вестервелле грудень 2020 Ґідо Вестервеллє Гідо Вестервелле Неконсенсусно замінено на «г» у 2015, початкову назву не згадано в підсумку
Ґлен Ґрант → Глен Грант січень 2022 Ґлен Ґрант Ґлен Ґрант Прийнято рішення залишити початкову назву
Готфрид Келлер → Ґотфрід Келлер жовтень 2022 Готфрид Келлер Ґотфрід Келлер Визнано суперечливу перевагу за «ґ», початкову назву не згадано в підсумку
Ґроцій Гуґо → Гуго Гроцій лютий 2016 Гуго Гроций Гуго Гроцій Неконсенсусно замінено на «ґ» кілька разів, початкову назву опосередковано згадано в підсумку
Каталіна Верґара → Каталіна Вергара липень 2019 Каталіна Верґара Каталіна Вергара Початкову назву не згадано, але примітна дискусія щодо іспанського [ɣ]
Магах → Маґах серпень 2023 Магах Магах Прийнято рішення залишити початкову назву
Паола Оґечі Еґону → Паола Еґону серпень 2023 Паола Оґечі Еґону Паола Еґону Прийнято рішення залишити початкову назву
Перл-Гарбор → Перл-Харбор вересень 2015 Перл Харбор Перл-Гарбор Неконсенсусно замінено на «г» у 2007. Не знайдено перевагу «х», початкову назву не згадано в підсумку
Стіґ Реста → Стіг Ряста квітень 2023 Стіґ Реста Стіг Ряста Визнано перевагу за «г», початкову назву не згадано в підсумку
Сьоґун → Сьогун грудень 2015 Сьоґун Сьоґун Підтвердження, що ВП:Я завжди мало на увазі систему Бондаренка, а не Поліванова
Туманність Ґама → Туманність Гама березень 2023 Туманність Ґама Туманність Ґама Прийнято рішення залишити початкову назву
Тур Хеєрдал → Тур Геєрдал вересень 2022 Тур Хейердал Тур Хеєрдал Визнано написання традиційним, початкову назву не згадано в підсумку
Філіп Беґун → Філіп Бєгун листопад 2022 Філіп Беґун Філіп Беґун Прийнято рішення залишити початкову назву
Ювал Ной Харарі → Юваль Ной Гарарі лютий 2019 Ювал Ной Харарі Ювал Ной Харарі Визнано перевагу за «х», початкову назву не згадано в підсумку
Франсіско Саґасті → Франсіско Сагасті листопад 2020 Франциско Рафаель Саґасті Гохгаслер Франсіско Сагасті Початкову назву не згадано, але примітна дискусія щодо іспанського [ɣ]
Ханна Веддінгем → Ганна Веддінґем травень 2023 Ханна Веддінгем Ганна Ваддінгем Визнано перевагу за «г», початкову назву не згадано в підсумку
Херцег-Новий → Герцег-Новий жовтень 2022 Херцег-Нові[g] Херцег-Новий Неконсенсусно замінено «х» на «г» у 2022. Визнано перевагу за «х», початкову назву не згадано в підсумку[h]

Див. також

[ред. код]

Примітки

[ред. код]
  1. крім випадків, коли це виправлення неконсенсусного перейменування
  2. Але й тут слід бути обережним: деякі японські слова зафіксовані словниками, а вони мають пріоритет над ВП:Я
  3. взагалі це дзвінкий аналог українського «х», але аж ніяк не «ґ»
  4. Включено тільки обговорення з 2019 року, після появи нової редакції правопису, а також кілька примітних винятків
  5. ґ в принципі неможлива у географічних назвах за правописом
  6. # взагалі кажучи, сербохорватська h позначає звук /x/, який не регламентується правописом і є ідентичним українській «х»
  7. перша назва з "Новий" — Херцег-Новий
  8. # «ґ» в принципі заборонена у географічних назвах за правописом
    1. взагалі кажучи, сербохорватська h позначає звук /x/, який не регламентується правописом і є ідентичним українській «х»
  1. § 122. Звуки [g], [h] // Український правопис 2019 року / НАН України — Київ : Наукова думка, 2019. — с. 124 — ISBN 978-966-00-1728-3.