Вікіпедія:Ґ-Г-Х у назвах
Це есе містить поради або погляди одного чи більше дописувачів Вікіпедії. Есе можуть відображати як широковизнані норми, так і переконання невеликої групи. Ставтеся до цих порад розважливо. Есе не є правилом чи настановою. |
Двома словами: Не замінюйте літери ґ/г/х одна на одну без дуже вагомих причин, якщо правопис дозволяє таке написання. |
Фундаментальне правило української Вікіпедії ВП:МОВА стверджує, що виконання вимог чинного правопису є важливим. Але український правопис часто створює неоднозначності. Наприклад, передача звука /g/ дозволяється за допомогою «ґ» і «г», а передача /h/ дозволяється за допомогою «г» і «х» у різних випадках[1].
Опис
[ред. код]Оскільки точне врегулювання неможливе, для запобігання війнам редагувань використовуються такі принципи щодо цих літер:
- Всі варіанти, дозволені правописом, допустимі для назви.
- Початкова назва статті є пріоритетною, якщо не має більш вагомих обставин, як усталений вжиток та академічні джерела. Слід зауважити, що далеко не кожне обговорення взагалі апелює до початкової назви — тому одну лише її розглядати не варто.
- Перейменувати ґ → г, г → х або навпаки — неприпустимо[a], якщо не наведено серйозних аргументів. До таких належать: пряма згадка у правописі, енциклопедії, академічних джерелах тощо. Тобто, можливо перейменувати на той варіант, який беззаперечно більш усталений за умови доведення. У випадку, коли вжиток неоднозначний, варто створити номінацію на ВП:ПС.
- Цілком припустимі швидкі рішення, якщо написання з відповідною літерою заборонене правописом (наприклад, ґ у географічних назвах або російських іменах). Але є винятки: так, затверджена ВП:Я передача з японської мови передбачає «ґ» всупереч нормам правопису, тому не можна виправляти японські слова, не маючи серйозної доказової бази[b].
Для слідування за цим консенсусом слід також розуміти область його застосування. Наприклад, літери g і h не завжди позначають звуки [g] і [h] відповідно. Так, у сербохорватській мові h позначає переважно [x], що цілком відповідає українській «x». Або ж у грецькій мові γ (латинізується як g) позначає звук [ɣ], що ближчий до української «г»[c]. Таким чином, варто підходити до питання більш комплексно, ніж розглядати букви без огляду фонетики відповідної мови.
Приклади рішень
[ред. код]Текст консенсусу засновано на аргументах і підсумках у численних обговореннях[d] щодо перейменування статей нижче. В тексті посилання вказано ту назву, яку визнано в підсумку.
Список не є повним, його варто доповнювати.
Обговорення | Час номінації | Початкова назва | Консенсусна назва | Коментар |
---|---|---|---|---|
Альфред Гічкок → Альфред Хічкок | червень 2021 | Альфред Хічкок | Альфред Гічкок | Неконсенсусно замінено на «г» у 2013, початкову назву не згадано в підсумку |
Бет Гарт → Бет Харт | листопад 2021 | Бет Харт | Бет Гарт | Неконсенсусно замінено на «г» у 2020, початкову назву не згадано в підсумку |
Вітні Х'юстон → Вітні Г'юстон | жовтень 2020 | Вітні Хьюстон | Вітні Г'юстон | Багаторазово неконсенсусно замінено «х» на «г». Визнано перевагу за «г», початкову назву не згадано в підсумку |
Гайда-Ґваї → Хайда-Гваї | грудень 2020 | Хайда Ґваї | Хайда-Гваї | Неконсенсусно замінено «х» на «г» у 2020. Визнано перевагу за «х», початкову назву не згадано в підсумку[e] |
Гайдук (Спліт) → Хайдук (Спліт) | листопад 2022 | Хайдук (Спліт) | Хайдук (Спліт) | Багаторазово неконсенсусно замінено «х» на «г». Визнано перевагу за «х», початкову назву не згадано в підсумку[f] |
Ганс-Георг Гадамер → Ганс-Ґеорґ Ґадамер | вересень 2021 | Га́дамер Ганс Георг | Ганс-Ґеорґ Ґадамер | Визнано перевагу за «ґ», початкову назву не згадано в підсумку |
Гантер Кіллер → Хантер Кіллер | листопад 2020 | Хантер Кіллер | Хантер Кіллер | Неконсенсусно замінено на «г» у 2020. Визнано перевагу за «х», початкову назву не згадано в підсумку |
Гарет Джонс → Ґарет Джонс | червень 2020 | Ґарес Річард Воон Джоунз | Ґарет Джонс | Визнано перевагу за «ґ», початкову назву не згадано в підсумку |
Гідо Вестервелле → Ґідо Вестервелле | грудень 2020 | Ґідо Вестервеллє | Гідо Вестервелле | Неконсенсусно замінено на «г» у 2015, початкову назву не згадано в підсумку |
Ґлен Ґрант → Глен Грант | січень 2022 | Ґлен Ґрант | Ґлен Ґрант | Прийнято рішення залишити початкову назву |
Готфрид Келлер → Ґотфрід Келлер | жовтень 2022 | Готфрид Келлер | Ґотфрід Келлер | Визнано суперечливу перевагу за «ґ», початкову назву не згадано в підсумку |
Ґроцій Гуґо → Гуго Гроцій | лютий 2016 | Гуго Гроций | Гуго Гроцій | Неконсенсусно замінено на «ґ» кілька разів, початкову назву опосередковано згадано в підсумку |
Каталіна Верґара → Каталіна Вергара | липень 2019 | Каталіна Верґара | Каталіна Вергара | Початкову назву не згадано, але примітна дискусія щодо іспанського [ɣ] |
Магах → Маґах | серпень 2023 | Магах | Магах | Прийнято рішення залишити початкову назву |
Паола Оґечі Еґону → Паола Еґону | серпень 2023 | Паола Оґечі Еґону | Паола Еґону | Прийнято рішення залишити початкову назву |
Перл-Гарбор → Перл-Харбор | вересень 2015 | Перл Харбор | Перл-Гарбор | Неконсенсусно замінено на «г» у 2007. Не знайдено перевагу «х», початкову назву не згадано в підсумку |
Стіґ Реста → Стіг Ряста | квітень 2023 | Стіґ Реста | Стіг Ряста | Визнано перевагу за «г», початкову назву не згадано в підсумку |
Сьоґун → Сьогун | грудень 2015 | Сьоґун | Сьоґун | Підтвердження, що ВП:Я завжди мало на увазі систему Бондаренка, а не Поліванова |
Туманність Ґама → Туманність Гама | березень 2023 | Туманність Ґама | Туманність Ґама | Прийнято рішення залишити початкову назву |
Тур Хеєрдал → Тур Геєрдал | вересень 2022 | Тур Хейердал | Тур Хеєрдал | Визнано написання традиційним, початкову назву не згадано в підсумку |
Філіп Беґун → Філіп Бєгун | листопад 2022 | Філіп Беґун | Філіп Беґун | Прийнято рішення залишити початкову назву |
Ювал Ной Харарі → Юваль Ной Гарарі | лютий 2019 | Ювал Ной Харарі | Ювал Ной Харарі | Визнано перевагу за «х», початкову назву не згадано в підсумку |
Франсіско Саґасті → Франсіско Сагасті | листопад 2020 | Франциско Рафаель Саґасті Гохгаслер | Франсіско Сагасті | Початкову назву не згадано, але примітна дискусія щодо іспанського [ɣ] |
Ханна Веддінгем → Ганна Веддінґем | травень 2023 | Ханна Веддінгем | Ганна Ваддінгем | Визнано перевагу за «г», початкову назву не згадано в підсумку |
Херцег-Новий → Герцег-Новий | жовтень 2022 | Херцег-Нові[g] | Херцег-Новий | Неконсенсусно замінено «х» на «г» у 2022. Визнано перевагу за «х», початкову назву не згадано в підсумку[h] |
Див. також
[ред. код]- Глухий глотальний фрикативний [h]
- Дзвінкий глотальний фрикативний [ɦ]
- Дзвінкий м'якопіднебінний проривний [g]
- Дзвінкий м'якопіднебінний фрикативний [ɣ]
- Вікіпедія:Правила перекладу/Вживання Г та Ґ
Примітки
[ред. код]- ↑ крім випадків, коли це виправлення неконсенсусного перейменування
- ↑ Але й тут слід бути обережним: деякі японські слова зафіксовані словниками, а вони мають пріоритет над ВП:Я
- ↑ взагалі це дзвінкий аналог українського «х», але аж ніяк не «ґ»
- ↑ Включено тільки обговорення з 2019 року, після появи нової редакції правопису, а також кілька примітних винятків
- ↑ ґ в принципі неможлива у географічних назвах за правописом
- ↑ # взагалі кажучи, сербохорватська h позначає звук /x/, який не регламентується правописом і є ідентичним українській «х»
- ↑ перша назва з "Новий" — Херцег-Новий
- ↑ # «ґ» в принципі заборонена у географічних назвах за правописом
- взагалі кажучи, сербохорватська h позначає звук /x/, який не регламентується правописом і є ідентичним українській «х»
- ↑ § 122. Звуки [g], [h] // Український правопис 2019 року / НАН України — Київ : Наукова думка, 2019. — с. 124 — ISBN 978-966-00-1728-3.